Übersetzung für "Effectively delivered" in Deutsch
Better
enterprise
policy
will
only
have
a
positive
impact
if
it
is
also
delivered
effectively.
Eine
bessere
Unternehmenspolitik
wird
sich
nur
dann
positiv
auswirken
können,
wenn
sie
wirksam
umgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
A
delivery
slip
is
included
in
the
package,
summarising
the
Items
ordered
and
effectively
delivered.
Ein
Lieferschein,
der
die
bestellten
und
effektiv
gelieferten
Artikel
ausweist,
liegt
dem
Paket
bei.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
real
risk
that
the
necessary
measures
will
not
be
in
place
to
allow
Union
policies
to
be
delivered
effectively
beyond
2006.
Es
besteht
die
reale
Gefahr,
dass
die
Maßnahmen,
die
erforderlich
sind,
damit
die
Unionspolitik
auch
nach
2006
effektiv
umgesetzt
werden
kann,
nicht
rechtzeitig
beschlossen
werden.
Europarl v8
To
some
it
might
not
seem
that
the
issues
we
face
this
week
show
the
policy
of
enlargement
as
being
effectively
delivered.
Manche
von
Ihnen
haben
vielleicht
den
Eindruck,
dass
unsere
Themen
in
dieser
Woche
nicht
auf
eine
wirksame
Umsetzung
der
Erweiterungspolitik
schließen
lassen.
Europarl v8
Since
it
is
at
the
regional
level
that
support
for
innovation
is
most
effectively
delivered,
Member
States
should
integrate
a
coherent
approach
for
the
strengthening
of
these
interfaces
in
their
regional
innovation
strategies.
Da
die
Unterstützung
für
Innovation
am
wirksamsten
auf
regionaler
Ebene
bereitgestellt
wird,
sollten
die
Mitgliedstaaten
einen
kohärenten
Ansatz
für
den
Ausbau
dieser
Schnittstellen
in
ihren
regionalen
Innovationsstrategien
verfolgen.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
activities
in
the
customs
area
are
of
a
cross-border
nature,
involving
and
affecting
all
27
Member
States,
and
therefore
they
cannot
be
effectively
and
efficiently
delivered
by
individual
Member
States.
Da
viele
Tätigkeiten
im
Zollwesen
grenzüberschreitender
Art
sind
und
alle
27
Mitgliedstaaten
betreffen
bzw.
beeinflussen,
können
sie
auf
einzelstaatlicher
Ebene
nicht
wirksam
und
effizient
erledigt
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
many
of
the
activities
in
the
customs
area
are
of
a
cross-border
nature,
involving
and
affecting
all
27
Member
States
and
therefore
they
cannot
be
effectively
and
efficiently
delivered
by
individual
Member
States.
Da
zudem
viele
Tätigkeiten
im
Zollbereich
grenzüberschreitender
Art
sind
und
alle
27
Mitgliedstaaten
betreffen
bzw.
beeinflussen,
können
diese
auf
einzelstaatlicher
Ebene
nicht
wirksam
und
effizient
gehandhabt
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
transposition
of
the
revised
IMO
rules
would
ensure
that
the
environmental
and
economic
objectives
motivating
the
IMO
amendment
are
effectively
delivered
in
a
harmonized
and
cost-effective
manner
across
the
EU.
Die
Umsetzung
der
revidierten
IMO-Regeln
würde
somit
sicherstellen,
dass
die
ökologischen
und
wirtschaftlichen
Ziele,
die
der
IMO-Änderung
zugrunde
lagen,
tatsächlich
in
einer
harmonisierten
und
kosteneffizienten
Weise
EU-weit
verwirklicht
werden.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
activities
in
the
customs
area
are
of
a
cross-border
nature,
involving
and
affecting
all
Member
States,
and
therefore
they
cannot
be
effectively
and
efficiently
delivered
by
individual
Member
States.
Da
viele
Tätigkeiten
im
Zollwesen
grenzüberschreitender
Art
sind
und
alle
Mitgliedstaaten
betreffen
bzw.
beeinflussen,
können
sie
auf
einzelstaatlicher
Ebene
nicht
wirksam
und
effizient
erledigt
werden.
DGT v2019
In
this
regard,
the
Commission
calls
in
aid
the
principle
of
subsidiarity,
stressing
that
the
new
rules
will
be
more
effectively
delivered
by
EU
action,
than
by
Member
States
acting
alone.
Die
Kommission
beruft
sich
hier
auf
das
Subsidiaritätsprinzip
und
unterstreicht,
die
neuen
Regeln
würden
durch
EU-Maßnahmen
besser
umgesetzt
als
durch
Alleinhandeln
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
activities
assigned
to
the
European
Observatory
on
Counterfeiting
and
Piracy
are
of
a
cross-border
nature,
involving
all
27
Member
States,
and
therefore
they
cannot
be
effectively
delivered
by
individual
Member
States.
Viele
der
Tätigkeiten,
die
der
Europäischen
Beobachtungsstelle
für
Marken-
und
Produktpiraterie
zugewiesen
wurden,
sind
grenzübergreifender
Natur
und
betreffen
alle
27
Mitgliedstaaten,
weshalb
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
eine
wirksame
Umsetzung
nicht
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Also,
many
activities
in
the
customs
area
are
of
a
cross-border
nature,
and
therefore
they
cannot
be
effectively
and
efficiently
delivered
by
individual
Member
States.
Zudem
sind
viele
Aktivitäten
im
Zollbereich
grenzübergreifender
Art,
sodass
sie
von
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
wirksam
und
effizient
durchgeführt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
in
particular
step
up
its
efforts
under
the
“Regulatory
Fitness
and
Performance
Programme”
(REFIT),
and
will
work
with
the
EU
legislator
to
ensure
that
any
proposed
simplification
of
laws
is
effectively
delivered
in
practice.
Insbesondere
wird
die
Kommission
ihre
im
Rahmen
des
Programms
zur
Effizienz
und
Leistungsfähigkeit
der
Rechtsetzung
(Regulatory
Fitness
and
Performance
Programme
–
REFIT)
unternommenen
Anstrengungen
verstärken
und
mit
dem
EU-Gesetzgeber
zusammenarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
vorgeschlagene
Gesetzesvereinfachungen
auch
tatsächlich
in
der
Praxis
greifen.
TildeMODEL v2018
Although
films
cannot
yet
effectively
be
delivered
over
the
Internet,
movie
stu
dios
are
creating
promotional
movie-specific
Web
sites.
Auch
wenn
Filme
noch
nicht
effektiv
über
das
Internet
übermittelt
werden
kön
nen,
so
erstellen
Filmstudios
zur
Promotion
filmspezifische
Websites.
EUbookshop v2
Good
information
has
to
be
delivered
effectively
andbe
well
tailored
to
the
individual
needs
of
growingenterprises.
Gute
Informationen
müssen
in
effizienter
Weise
angeboten
werden
und
auf
die
individuellen
Bedürfnisse
vonexpandierenden
Unternehmen
zugeschnitten
sein.
EUbookshop v2
The
Open
Polytechnic
is
concentrating
on
developing
new
teaching
and
learning
materials
(e.g.
for
caring
occupations)
and
on
promoting
staff
development
to
enable
these
materials
to
be
delivered
effectively.
Die
Open
Polytechnic
beschäftigt
sich
primär
mit
der
Entwicklung
neuer
Lehr-
und
Lernmaterialien
(z.
B.
für
Pflegeberufe)
und
der
Mitarbeiterförderung,
um
einen
möglichst
effektiven
Einsatz
dieser
Materialien
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
The
EU
welcomed
the
news
that
a
large
number
of
Afghan
refugees
had
returned
and
stressed
that
the
Afghan
parties
also
had
to
take
their
share
of
the
re
sponsibility
to
ensure
that
humanitarian
aid
could
be
safely
and
effectively
delivered..
Sie
begrüßt
die
Nachricht,
dass
eine
große
Zahl
afghanischer
Flüchtlinge
zurückgekehrt
ist,
und
fordert,
dass
die
afghanischen
Par
teien
ihren
Teil
der
Verantwortung
übernehmen
und
dafür
sorgen,
dass
die
humanitäre
Hilfe
si
cher
und
effizient
geleistet
werden
kann.
EUbookshop v2