Translation of "Effectively delivered" in German

Better enterprise policy will only have a positive impact if it is also delivered effectively.
Eine bessere Unternehmenspolitik wird sich nur dann positiv auswirken können, wenn sie wirksam umgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

A delivery slip is included in the package, summarising the Items ordered and effectively delivered.
Ein Lieferschein, der die bestellten und effektiv gelieferten Artikel ausweist, liegt dem Paket bei.
ParaCrawl v7.1

There is a real risk that the necessary measures will not be in place to allow Union policies to be delivered effectively beyond 2006.
Es besteht die reale Gefahr, dass die Maßnahmen, die erforderlich sind, damit die Unionspolitik auch nach 2006 effektiv umgesetzt werden kann, nicht rechtzeitig beschlossen werden.
Europarl v8

To some it might not seem that the issues we face this week show the policy of enlargement as being effectively delivered.
Manche von Ihnen haben vielleicht den Eindruck, dass unsere Themen in dieser Woche nicht auf eine wirksame Umsetzung der Erweiterungspolitik schließen lassen.
Europarl v8

Since it is at the regional level that support for innovation is most effectively delivered, Member States should integrate a coherent approach for the strengthening of these interfaces in their regional innovation strategies.
Da die Unterstützung für Innovation am wirksamsten auf regionaler Ebene bereitgestellt wird, sollten die Mitgliedstaaten einen kohärenten Ansatz für den Ausbau dieser Schnittstellen in ihren regionalen Innovationsstrategien verfolgen.
TildeMODEL v2018

Many of the activities in the customs area are of a cross-border nature, involving and affecting all 27 Member States, and therefore they cannot be effectively and efficiently delivered by individual Member States.
Da viele Tätigkeiten im Zollwesen grenzüberschreitender Art sind und alle 27 Mitgliedstaaten betreffen bzw. beeinflussen, können sie auf einzelstaatlicher Ebene nicht wirksam und effizient erledigt werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, many of the activities in the customs area are of a cross-border nature, involving and affecting all 27 Member States and therefore they cannot be effectively and efficiently delivered by individual Member States.
Da zudem viele Tätigkeiten im Zollbereich grenzüberschreitender Art sind und alle 27 Mitgliedstaaten betreffen bzw. beeinflussen, können diese auf einzelstaatlicher Ebene nicht wirksam und effizient gehandhabt werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, the transposition of the revised IMO rules would ensure that the environmental and economic objectives motivating the IMO amendment are effectively delivered in a harmonized and cost-effective manner across the EU.
Die Umsetzung der revidierten IMO-Regeln würde somit sicherstellen, dass die ökologischen und wirtschaft­lichen Ziele, die der IMO-Änderung zugrunde lagen, tatsächlich in einer harmonisierten und kosteneffizienten Weise EU-weit verwirklicht werden.
TildeMODEL v2018

Many of the activities in the customs area are of a cross-border nature, involving and affecting all Member States, and therefore they cannot be effectively and efficiently delivered by individual Member States.
Da viele Tätigkeiten im Zollwesen grenzüberschreitender Art sind und alle Mitgliedstaaten betreffen bzw. beeinflussen, können sie auf einzelstaatlicher Ebene nicht wirksam und effizient erledigt werden.
DGT v2019

In this regard, the Commission calls in aid the principle of subsidiarity, stressing that the new rules will be more effectively delivered by EU action, than by Member States acting alone.
Die Kommis­sion beruft sich hier auf das Subsidiaritätsprinzip und unterstreicht, die neuen Regeln würden durch EU-Maßnahmen besser umgesetzt als durch Alleinhandeln der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Many of the activities assigned to the European Observatory on Counterfeiting and Piracy are of a cross-border nature, involving all 27 Member States, and therefore they cannot be effectively delivered by individual Member States.
Viele der Tätigkeiten, die der Europäischen Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie zugewiesen wurden, sind grenzübergreifender Natur und betreffen alle 27 Mitgliedstaaten, weshalb auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten eine wirksame Umsetzung nicht möglich ist.
TildeMODEL v2018

Also, many activities in the customs area are of a cross-border nature, and therefore they cannot be effectively and efficiently delivered by individual Member States.
Zudem sind viele Aktivitäten im Zollbereich grenzübergreifender Art, sodass sie von einzelnen Mitgliedstaaten nicht wirksam und effizient durchgeführt werden können.
TildeMODEL v2018

The Commission will in particular step up its efforts under the “Regulatory Fitness and Performance Programme” (REFIT), and will work with the EU legislator to ensure that any proposed simplification of laws is effectively delivered in practice.
Insbesondere wird die Kommission ihre im Rahmen des Programms zur Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (Regulatory Fitness and Performance Programme – REFIT) unternommenen Anstrengungen verstärken und mit dem EU-Gesetzgeber zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass vorgeschlagene Gesetzesvereinfachungen auch tatsächlich in der Praxis greifen.
TildeMODEL v2018

Although films cannot yet effectively be delivered over the Internet, movie stu dios are creating promotional movie-specific Web sites.
Auch wenn Filme noch nicht effektiv über das Internet übermittelt werden kön nen, so erstellen Filmstudios zur Promotion filmspezifische Websites.
EUbookshop v2

Good information has to be delivered effectively andbe well tailored to the individual needs of growingenterprises.
Gute Informationen müssen in effizienter Weise angeboten werden und auf die individuellen Bedürfnisse vonexpandierenden Unternehmen zugeschnitten sein.
EUbookshop v2

The Open Polytechnic is concentrating on developing new teaching and learning materials (e.g. for caring occupations) and on promoting staff development to enable these materials to be delivered effectively.
Die Open Polytechnic beschäftigt sich primär mit der Entwicklung neuer Lehr- und Lernmaterialien (z. B. für Pflegeberufe) und der Mitarbeiterförderung, um einen möglichst effektiven Einsatz dieser Materialien zu gewährleisten.
EUbookshop v2

The EU welcomed the news that a large number of Afghan refugees had returned and stressed that the Afghan parties also had to take their share of the re sponsibility to ensure that humanitarian aid could be safely and effectively delivered..
Sie begrüßt die Nachricht, dass eine große Zahl afghanischer Flüchtlinge zurückgekehrt ist, und fordert, dass die afghanischen Par teien ihren Teil der Verantwortung übernehmen und dafür sorgen, dass die humanitäre Hilfe si cher und effizient geleistet werden kann.
EUbookshop v2