Übersetzung für "Effective transition" in Deutsch
What
is
needed
for
an
effective
transition
is
leadership
from
politicians.
Nötig
für
einen
effektiven
Übergang
ist
Führungsstärke
von
Politikern.
TildeMODEL v2018
The
high
shearing
forces
generated
in
the
nozzle
cause
effective
gas/liquid
transition.
Die
in
der
Düse
erzeugten
hohen
Scherkräfte
bewirken
einen
effektiven
Gas-Flüssig-Übergang.
EuroPat v2
This
will
help
ensure
a
smooth
and
effective
transition
of
clients
to
NEPCon.
Dies
wird
zu
einem
reibungslosen
und
effektiven
Übergang
der
Klienten
zu
NEPCon
beitragen.
ParaCrawl v7.1
There
should
be
an
effective
and
smooth
transition
from
the
cost
calculation
regime
used
in
the
sixth
framework
programme.
Es
sollte
einen
effizienten
und
reibungslosen
Übergang
von
der
im
Sechsten
Rahmenprogramm
verwendeten
Kostenrechnungsregelung
geben.
DGT v2019
Service
Providers
have
a
unique
opportunity
to
enable
a
more
effective
and
rapid
transition
for
the
enterprise.
Service
Provider
haben
die
einzigartige
Chance,
Unternehmen
eine
effektivere
und
schnellere
Umstellung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
crisis
started
and
since
consultations
with
Madagascar
were
opened
under
Article
96
of
the
Cotonou
Agreement,
the
Commission
has
actively
supported
mediation
efforts
by
the
international
community,
which
have
translated
into
considerable
progress
but
which,
unfortunately,
have
still
not
resulted
in
an
effective
transition
process.
Seit
Beginn
der
Krise
und
seit
der
Einleitung
des
Konsultationsprozesses
mit
Madagaskar
gemäß
Artikel
96
des
Abkommens
von
Cotonou
hat
die
Kommission
die
Vermittlungsbemühungen
der
Völkergemeinschaft
aktiv
unterstützt,
und
diese
haben
zu
beachtlichen
Fortschritten
geführt,
sie
haben
jedoch
leider
noch
nicht
in
einen
wirksamen
Übergangsprozess
gemündet.
Europarl v8
As
for
the
location
of
the
new
ESAs
,
it
is
proposed
to
maintain
the
present
place
of
residence
of
the
existing
European
committees
of
supervisors
,
as
this
allows
for
a
fast
and
effective
transition
to
the
new
regime
.
Was
den
Standort
der
neuen
ESA
angeht
,
wird
vorgeschlagen
,
den
jeweiligen
Sitz
der
bestehenden
europäischen
Aufsichtsausschüsse
beizubehalten
,
da
so
eine
eine
rasche
und
effiziente
Umstellung
auf
die
neuen
Behörden
möglich
ist
.
ECB v1
The
Council
recognizes
that
secure
humanitarian
access,
a
clear
separation
of
civilians
and
combatants,
and
the
swift
re-establishment
of
the
rule
of
law,
justice
and
reconciliation
are
essential
for
an
effective
transition
from
conflict
to
peace.
Der
Rat
erkennt
an,
dass
der
sichere
Zugang
der
humanitären
Hilfsorganisationen,
eine
klare
Trennung
von
Zivilpersonen
und
Kombattanten
sowie
die
rasche
Wiederherstellung
der
Rechtsstaatlichkeit,
Gerechtigkeit
und
Aussöhnung
für
einen
wirksamen
Übergang
vom
Konflikt
zum
Frieden
unerlässlich
sind.
MultiUN v1
In
order
to
be
in
line
with
the
80
to
95%
overall
GHG
reduction
objective
by
2050,
the
Roadmap
indicates
that
a
cost
effective
and
gradual
transition
would
require
a
40%
domestic
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
compared
to
1990
as
a
milestone
for
2030,
and
80%
for
2050.
Damit
bis
2050
das
Gesamtziel
der
Verringerung
der
THG-Emissionen
um
80
%
bis
95
%
erreicht
werden
kann,
sieht
der
Fahrplan
für
einen
kosteneffizienten
und
allmählichen
Übergang
das
Etappenziel
einer
EU-internen
Verringerung
der
THG-Emissionen
um
40
%
bis
2030
und
um
80
%
bis
2050
vor.
TildeMODEL v2018
The
European
Neighbourhood
Instrument
(ENI)
will
benefit
the
EU’s
neighbouring
countries
supporting
deeper
political
cooperation,
closer
economic
integration
with
the
EU
and
an
effective
and
sustainable
transition
to
democracy.
Das
Europäische
Nachbarschaftsinstrument
(ENI)
wird
den
Nachbarländern
der
EU
zugute
kommen,
indem
es
eine
vertiefte
politische
Zusammenarbeit
und
eine
engere
wirtschaftliche
Verflechtung
mit
der
EU
sowie
einen
wirksamen
und
dauerhaften
Übergang
zur
Demokratie
unterstützt.
TildeMODEL v2018
These
are
demanding
requirements
and
growing
scepticism
about
the
capacity
of
the
EU
to
deliver
equitable
and
effective
energy
transition
has
to
be
answered.
Das
sind
hohe
Anforderungen,
die
durch
wachsende
Skepsis
in
Bezug
auf
die
Fähigkeit
der
EU,
eine
gerechte
und
wirksame
Energiewende
zu
bewerkstelligen,
erschwert
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Neighbourhood
Instrument
(ENI)
will
benefit
the
EU's
neighbouring
countries
supporting
deeper
political
cooperation,
closer
economic
integration
with
the
EU
and
support
to
effective
and
sustainable
transition
to
democracy.
Durch
das
Europäische
Nachbarschaftsinstrument
soll
eine
stärkere
politische
Zusammenarbeit
und
eine
tiefgreifendere
wirtschaftliche
Integration
zwischen
der
EU
und
ihren
Nachbarländern
sowie
deren
wirksamer
und
dauerhafter
Übergang
zur
Demokratie
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
coherence
and
proper
articulation
with
humanitarian-related
activities
is
fundamental
towards
the
reduction
of
vulnerability
of
crises-prone
countries,
the
strengthening
of
their
resilience
and
the
effective
transition
from
emergency
response
to
recovery.
In
diesem
Zusammenhang
ist
Kohärenz
und
die
richtige
Verzahnung
mit
den
humanitären
Aktivitäten
für
die
Verringerung
der
Anfälligkeit
krisengefährdeter
Länder,
die
Stärkung
ihrer
Widerstandsfähigkeit
und
den
erfolgreichen
Übergang
von
Soforthilfe
zu
Wiederaufbauhilfe
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
On
27
November
2008,
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
published
amendments
to
International
Accounting
Standard
39
and
International
Financial
Reporting
Standard
7
(Reclassification
of
Financial
Assets
—
Effective
Date
and
Transition)
hereinafter
‘amendments
to
IAS
39
and
IFRS
7’.
Am
27.
November
2008
veröffentlichte
der
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
Änderungen
an
International
Accounting
Standard
39
und
International
Financial
Reporting
Standard
7
(Umgliederung
finanzieller
Vermögenswerte
—
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
und
Übergangsvorschriften),
nachfolgend
„Änderungen
an
IAS
39
und
IFRS
7“.
DGT v2019
For
the
benefit
of
participants,
there
should
be
an
effective
and
smooth
transition
from
the
cost
calculation
regime
used
in
the
Sixth
Framework
Programme.
Zum
Nutzen
der
Teilnehmer
sollte
es
einen
effizienten
und
reibungslosen
Übergang
von
der
im
Sechsten
Rahmenprogramm
verwendeten
Kostenrechnungsregelung
geben.
DGT v2019
The
amendments
to
IAS
39
and
IFRS
7
clarify
the
effective
date
and
transition
measures
of
the
amendments
to
those
standards
issued
by
the
IASB
on
13
October
2008.
Die
Änderungen
an
IAS
39
und
IFRS
7
geben
Aufschluss
über
den
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
und
die
Übergangsvorschriften
für
die
Änderungen
an
diesen
Standards,
die
der
IASB
am
13.
Oktober
2008
veröffentlicht
hat.
DGT v2019
Reclassification
of
Financial
Assets
—
Effective
Date
and
Transition
(Amendments
to
IAS
39
and
IFRS
7),
issued
in
November
2008,
amended
paragraph
103H.
Durch
Umgliederung
finanzieller
Vermögenswerte
—
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
und
Übergangsvorschriften
(im
November
2008
veröffentlichte
Änderungen
an
IAS
39
und
IFRS
7)
wurde
Paragraph
103H
geändert.
DGT v2019