Übersetzung für "Edge length" in Deutsch
The
lattice
structure
gives
a
very
great
edge
length
with
respect
to
the
area.
Die
Gitterstruktur
ergibt
eine
im
Verhältnis
zur
Fläche
sehr
grosse
Kantenlänge.
EuroPat v2
This
emulsion
had
cubic
grains
with
an
edge
length
of
0.22
?m.
Diese
Emulsion
wies
kubische
Körner
mit
einer
Kantenlänge
von
0,22
µm
auf.
EuroPat v2
The
first
floor
is
square
with
an
edge
length
of
9.35
metres.
Das
erste
Geschoss
ist
ebenfalls
quadratisch
mit
einer
Kantenlänge
von
9,35
Meter.
WikiMatrix v1
Also
the
edge
length
of
a
face
edge
6
is
40
mm.
Auch
die
Kantenlänge
eines
Stirnrandes
6
beträgt
40
mm.
EuroPat v2
The
critical
factor
is
not
the
edge
length
but
the
length
difference
between
perpendicular
edges.
Kritisch
ist
nicht
die
Kantenlänge,
vielmenr
die
Längendifferenz
zwischen
senkrecht
aufeinanderstehenden
Kanten.
EuroPat v2
Grain
size
is
understood
as
the
edge
length
of
a
cube
having
the
same
volume
as
the
actual
grain.
Unter
Korngröße
wird
die
Kantenlänge
eines
mit
dem
wirklichen
Korn
volumengleichen
Würfels
verstanden.
EuroPat v2
The
edge
length
of
the
stack
is
8
mm
in
both
directions.
Die
Kantenlänge
des
Stapels
beträgt
8mm
in
beiden
Richtungen.
EuroPat v2
For
example,
the
edge
length
is
used
as
the
path
resistance.
Beispielsweise
wird
die
Kantenlänge
als
Streckenwiderstand
verwendet.
EuroPat v2
The
edge
length
of
a
detector
element
12
is
40
?m.
Die
Kantenlänge
eines
Detektorelements
12
ist
40
µm.
EuroPat v2
In
the
illustrated
embodiment
the
edge
length
is
6.25
mm.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
beträgt
die
Kantenlänge
6,25
mm.
EuroPat v2
In
the
specific
case
the
edge
length
of
the
ground
electrode
9
is
6.25
mm.
Im
konkreten
Fall
beträgt
die
Kantenlänge
der
Masseelektrode
9
6,25
mm.
EuroPat v2
In
the
case
of
square
pores
shown,
the
term
"pore
size"
signifies
their
edge
length.
Im
dargestellten
Fall
quadratischer
Poren
bezeichnet
der
Begriff
Porengröße
deren
Kantenlänge.
EuroPat v2
Grain
size
is
the
edge
length
of
a
cube
having
the
same
volume
as
the
actual
grain.
Unter
Korngröße
wird
die
Kantenlänge
eines
mit
dem
wirklichen
Korn
volumengleichen
Würfels
verstanden.
EuroPat v2
The
gap
edge
length
is
200
mm.
Die
zu
bearbeitende
Kantenlänge
beträgt
etwa
200
mm.
EuroPat v2
The
bare
part
of
the
solder
resist
has
an
edge
length
of
4.496
mm
and
rounded
corners.
Die
Lötstop-Freilegung
hat
eine
Kantenlänge
von
4,496
mm
und
abgerundete
Ecken.
EuroPat v2
The
metal
plates
20
have
an
edge
length
of
5-10
mm,
for
example.
Die
Metallplättchen
20
haben
eine
Kantenlänge
von
beispielsweise
5-10
mm.
EuroPat v2
Substantially
larger
hemin
crystals
having
an
edge
length
of
about
0.1
mm
were
formed.
Es
entstanden
wesentlich
größere
Häminkristalle
mit
etwa
0,1
mm
Kantenlänge.
EuroPat v2
However,
the
edge
length
of
the
diaphragm
is
the
greatest
influencing
factor.
Die
Kantenlänge
der
Membran
stellt
dabei
jedoch
den
größten
Einflussfaktor
dar.
EuroPat v2
The
free
edge
length
of
the
grate
apertures
34
is
18.75
mm.
Die
freie
Kantenlänge
der
Gitteröffnungen
34
beträgt
18,75
mm.
EuroPat v2
The
entire
fastening,
including
the
cooling
member,
has
an
edge
length
of
90
mm.
Die
gesamte
Befestigung
einschließlich
Kühlkörper
hat
eine
Kantenlänge
von
90
mm.
EuroPat v2
The
square
base
surface
of
the
resulting
rectangular
parallelepiped
has
an
edge
length
of
5
cm.
Die
quadratische
Grundfläche
des
erhaltenen
quaderförmigen
Körpers
hat
5
cm
Kantenlänge.
EuroPat v2
The
36
internal
channels
have
a
square
end
face
possessing
an
internal
edge
length
of
6
mm.
Die
36
inneren
Kanäle
haben
eine
quadratische
Stirnfläche
mit
6
mm
lichter
Kantenlänge.
EuroPat v2
The
model
is
a
cube
with
edge
length
over
3.1
m,
Das
fertige
Modell
ist
ein
Würfel
mit
3,1
m
Kantenlänge,
CCAligned v1
With
distCAD
you
can
produce
very
easily
3D-Modells
with
same
edge
length.
Mit
distCAD
können
Sie
ganz
leicht
3D-Modelle
mit
gleicher
Kantenlänge
erzeugen.
CCAligned v1