Übersetzung für "Ecosystem degradation" in Deutsch
The
agricultural
sector
is
a
leading
driver
of
ecosystem
degradation,
biodiversity
loss,
health
externalities,
and
GHG
emissions.
Der
Agrarsektor
ist
ein
Hauptverursacher
der
Degradierung
von
Ökosystemen,
Gesundheitskosten
und
CO2-Emissionen.
ParaCrawl v7.1
Biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation
pose
serious
risks
to
businesses.
Der
Verlust
an
Artenvielfalt
und
die
Schädigung
der
Ökosysteme
stellen
ernsthafte
Risiken
für
Unternehmen
dar.
EUbookshop v2
However,
continued
ecosystem
degradation
threatens
Europe's
economic
output
and
well-being.
Die
anhaltende
Verschlechterung
des
Ökosystems
bedroht
indes
die
Wirtschaftsleistung
Europas
und
das
Wohlbefinden
seiner
Bürger.
ParaCrawl v7.1
The
international
study
of
The
Economics
of
Ecosystems
and
Biodiversity
(TEEB)
shows
how
costly
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation
is
to
our
economies,
including
the
economies
in
developing
countries.
Die
internationale
Studie
"Die
Ökonomie
von
Ökosystemen
und
der
Biodiversität
(The
Economics
of
Ecosystems
and
Biodiversity
-TEEB)"
zeigt
auf,
wie
kostspielig
der
Verlust
der
Artenvielfalt
und
die
Verschlechterung
des
Zustands
des
Ökosystems
für
unsere
Wirtschaft
sind,
einschließlich
der
Wirtschaft
in
den
Entwicklungsländern.
Europarl v8
Some
might
assume
that
bond
markets
are
shielded
from
the
effects
of
climate
change,
ecosystem
degradation,
and
water
scarcity.
Man
könnte
annehmen,
dass
die
Anleihenmärkte
gegen
die
Effekte
des
Klimawandels,
der
Zerstörung
von
Ökosystemen
und
der
Wasserknappheit
abgeschirmt
sind.
News-Commentary v14
One
reason
is
that
rising
consumer
awareness
makes
ecosystem
degradation
bad
for
business.
Ein
Grund
dafür
ist,
dass
die
Zerstörung
von
Ökosystemen
dank
der
zunehmenden
Sensibilisierung
der
Verbraucher
schlecht
fürs
Geschäft
ist.
News-Commentary v14
The
Instrument
could
allow
cooperation
to
better
understand
the
economic
and
social
costs
of
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation
in
countries
of
global
significance.
Das
Instrument
könnte
zu
einer
Zusammenarbeit
führen,
durch
die
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kosten
des
Rückgangs
der
biologischen
Vielfalt
und
der
Zerstörung
von
Ökosystemen
in
Ländern
mit
globaler
Bedeutung
besser
verstanden
werden.
TildeMODEL v2018
Already
today,
climate
change,
depletion
of
natural
resources
and
ecosystem
degradation
are
having
a
significant
impact
on
livelihoods,
for
example
through
the
increased
number
and
intensity
of
natural
disasters
and
the
depletion
of
natural
capital
and
infrastructure.
Bereits
heute
wirken
sich
der
Klimawandel,
die
Verknappung
der
natürlichen
Ressourcen
und
die
Zerstörung
von
Ökosystemen
in
erheblichem
Maße
auf
menschliche
Existenzgrundlagen
aus,
z.
B.
durch
die
zunehmende
Zahl
und
Intensität
von
Naturkatastrophen
sowie
durch
den
Abbau
des
natürlichen
Kapitals
und
der
natürlichen
Infrastruktur.
TildeMODEL v2018
The
Instrument
could
allow
cooperation
to
gain
a
better
understanding
of
the
economic
and
social
costs
of
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation
in
countries
of
global
significance.
Die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Instruments
könnte
auch
dazu
beitragen,
in
Ländern
mit
globaler
Bedeutung
das
Wissen
über
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kosten
des
Verlusts
an
biologischer
Vielfalt
und
der
Zerstörung
von
Ökosystemen
zu
vergrößern.
TildeMODEL v2018
Without
prejudging
the
outcomes
of
these
negotiations,
the
Council
stressed
the
need
to
integrate
biodiversity
concerns
into
all
EU
and
national
sectoral
policies,
in
order
to
reverse
the
continuing
trends
of
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation.
Ohne
den
Ergebnissen
dieser
Verhandlungen
vorzugreifen,
betonte
der
Rat,
dass
die
Belange
der
Biodiversität
in
alle
sektorspezifischen
politischen
Maßnahmen
auf
EU-
und
auf
einzelstaatlicher
Ebene
einbezogen
werden
müssen,
um
den
anhaltenden
Tendenzen
beim
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
und
bei
der
Degradation
der
Ökosysteme
entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018
There
is
an
urgent
need
to
reverse
continuing
trends
of
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation.
Es
ist
dringend
notwendig,
den
anhaltenden
Tendenzen
beim
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
und
bei
der
Degradation
der
Ökosysteme
entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018
There
are
also
economic
costs
associated
with
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation
that,
until
recently,
have
been
largely
overlooked.
Der
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
und
die
Verschlechterung
der
Ökosysteme
verursachen
auch
wirtschaftliche
Kosten,
die
bis
vor
kurzem
kaum
berücksichtigt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
target
of
halting
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation
by
2020
is
agreed
by
the
Council.
Der
Rat
einigt
sich
auf
das
Ziel,
bis
2020
den
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
und
die
Schädigung
des
Ökosystems
zum
Stillstand
zu
bringen.
EUbookshop v2
This
study,
hosted
by
the
UN
Environment
Programme
and
supported
by
the
European
Commission
and
the
German,
British,
Norwegian
and
Dutch
governments,
is
a
major
international
initiative
to
highlight
the
growing
costs
of
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation.
Diese
Studie
des
UN-Umweltprogramms,
unterstützt
durch
die
Europäische
Kommission
sowie
die
deutsche,
britische,
norwegische
und
niederländische
Regierung,
stellt
eine
wichtige
internationale
Initiative
zur
Hervorhebung
der
wachsenden
Kosten
durch
den
Verlust
der
Biodiversität
und
die
Schädigung
der
Ökosysteme
dar.
EUbookshop v2
Decades
of
intensive
use
of
stocks
of
natural
capital
and
ecosystem
degradation
by
developed
countries
to
fuel
economic
development
have
resulted
in
global
warming,
loss
of
biodiversity
and
various
negative
impacts
on
our
health.
Jahrzehnte
der
intensiven
Nutzung
der
Bestände
an
natürlichem
Kapital
und
der
Verschlechterung
des
Ökosystems
durch
die
Aktivitäten
der
Industrieländer
zur
Ankurbelung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
haben
zu
Erderwärmung,
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
und
zu
zahlreichen
negativen
Auswirkungen
auf
unsere
Gesundheit
geführt.
EUbookshop v2
Environmental
impacts,
as
reflected
by
climate
change,
biodiversity
loss
and
ecosystem
degradation,
have
steadily
built
up
as
a
result
of
decades
of
over-consumption
and
under-investment
in
maintenance
and
substitution
of
resources.
Die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt,
wie
sie
durch
den
Klimawandel,
den
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
und
die
Verschlechterung
des
Ökosystems
widergespiegelt
werden,
haben
sich
stetig
als
Folge
des
jahrzehntelangen
überhöhten
Verbrauchs
und
der
zu
niedrigen
Investitionen
zur
Erhaltung
und
Substitution
von
Ressourcen
aufgebaut.
EUbookshop v2
Businesses
will
experience
both
direct
and
indirect
consequences
of
ecosystem
changes
because
ecosystem
degradation
is
changing
public
policy,
consumer
preferences,
supplier
relationships,
stockholder
expectations,
and
competitor
strategies,
all
of
which
vary
by
country
and
region.
Die
Unternehmen
werden
sowohl
direkte
als
auch
indirekte
Konsequenzen
des
Ökosystemwandels
erleben,
weil
Verschlechterung
der
Ökosysteme
Politik,
Kosumentenpräferenzen,
Herstellerbeziehungen,
Erwartungen
der
Aktionäre,
und
Wettbewerbsstrategien
verändern,
die
alle
von
Region
zu
Region
und
von
Land
zu
Land
variieren.
ParaCrawl v7.1
Various
types
of
actions
are
being
taken
to
respond
to
land
and
ecosystem
degradation
and
desertification,
seeking
to
address
both
land
and
ecosystem-related
problems
and
a
range
of
socio-economic
concerns.
Verschiedene
Maßnahmen
können
ergriffen
werden,
um
auf
Boden-und
Ökosystemdegradierung
und
Wüstenbildung
zu
reagieren
und
auch
gleichzeitig
sozio-ökonomischen
Rahmenbedingungen
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
In
their
analysis
the
team
is
particularly
interested
in
identifying
factors
and
interactions
which
increase
the
risk
of
biodiversity
decline
and
ecosystem
service
degradation.
In
der
Analyse
interessiert
besonders,
welche
Faktoren
und
Interaktionen
das
Risiko
des
Rückgangs
der
Artenvielfalt
und
der
Degradation
von
Ökosystemleistungen
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
By
developing
and
strengthening
partner
institutional
capacity
–
which
simultaneously
promotes
the
integration
of
ecosystems
services
within
policy,
planning
and
practice
–
the
project
has
contributed
to
reversing
the
causes
of
ecosystem
degradation
and,
as
such,
to
preserving
biological
diversity.
Durch
die
Entwicklung
und
Stärkung
der
Leistungsfähigkeit
von
Partnerinstitutionen,
die
gleichzeitig
die
Integration
von
Ökosystemleistungen
in
Planung,
Praxis
und
Politik
fördert,
leistete
das
Projekt
einen
Beitrag,
um
die
Ursachen
der
Degradierung
von
Ökosystemen
umzukehren
und
so
die
biologische
Vielfalt
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Land
and
ecosystem
degradation
and
desertification
are
complex
socio-environmental
phenomena
caused
by
the
multifaceted
interplay
of
biophysical
and
societal
forces
on
and
across
spatial
levels.
Land-
und
Ökosystemdegradierung
und
Wüstenbildung
sind
komplexe
sozio-ökologische
Phänomene,
die
durch
vielfältige
Wechselwirkungen
von
biophysikalischen
und
gesellschaftlichen
Kräften
auf
und
zwischen
den
räumlichen
Ebenen
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
LEDDRA
research
demonstrated
that
land
and
ecosystem
degradation
and
desertification
(LEDD)
does
not
only
result
from
ineffective
design
and
implementation
of
environmental
policies.
Die
Forschungsergebnisse
des
LEDDRA-Projekts
zeigen,
dass
nicht
nur
unwirksames
Design
und
die
Umsetzung
der
Umweltpolitik
zu
Land-,
Ökosystemdegradierung
und
Wüstenbildung
(LEDD)
führen.
ParaCrawl v7.1