Übersetzung für "Economic enterprise" in Deutsch
When
marriage
was
an
economic
enterprise,
infidelity
threatened
our
economic
security.
Als
die
Ehe
ein
wirtschaftliches
Unternehmen
war,
bedrohte
Untreue
unsere
wirtschaftliche
Sicherheit.
TED2020 v1
The
Single
Market
is
much
more
than
an
economic
enterprise.
Der
Binnenmarkt
ist
weitaus
mehr
als
ein
wirtschaftliches
Unterfangen.
EUbookshop v2
When
marriage
was
an
economic
enterprise,
Als
die
Ehe
ein
wirtschaftliches
Unternehmen
war,
ParaCrawl v7.1
Then
as
now
capital
shortage
has
proven
to
be
the
single
most
serious
obstacle
to
alternative
economic
enterprise
development.
Damals
wie
heute
stellt
der
Kapitalmangel
die
wohl
wichtigste
Hürde
zum
Ausbau
alternativer
Unternehmen
dar.
EUbookshop v2
On
the
contrary,
all
forms
of
economic
enterprise
must
be
governed
by
the
principles
of
social
justice
and
charity.
Herrschen
müssen
in
allen
wirtschaftlichen
Unternehmungen
vielmehr
Gerechtigkeit
und
Liebe
als
die
obersten
Gesetze
sozialen
Verhaltens.
ParaCrawl v7.1
The
need
to
equip
and
provision
expeditions
to
the
Holy
Land
stimulated
economic
enterprise.
Die
Notwendigkeit
rüsten
sich
und
die
Bestimmungexpeditionen
zum
heiliges
Land
angeregten
ökonomischen
Unternehmen
aus.
ParaCrawl v7.1
For
outstanding
achievements
in
economic
development
the
enterprise
was
awarded
Honorary
State
Banner
of
the
Republic
of
Belarus.
Für
Sonderleistungen
in
der
Wirtschaftsentwicklung
wurde
dem
Unternehmen
das
Staatliche
Ehrenbanner
der
Republik
Belarus
verliehen.
ParaCrawl v7.1
The
human
capital
of
an
economic
territory
or
enterprise
is
thus
an
important
location
factor
and
indicative
of
their
economic
potential.
Das
Humankapital
eines
Wirtschaftsgebiets
oder
Unternehmens
ist
somit
ein
wichtiger
Standortfaktor
und
Indikator
für
dessen
Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Although
the
ASB
is
an
association,
it
is
also
an
economic
enterprise.
Auch
wenn
der
ASB
ein
Verein
ist,
so
ist
er
doch
auch
ein
wirtschaftliches
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
characteristics
defined
in
heading
1(b)
of
this
Annex
are
to
be
collected
from
enterprises
classified
in
the
following
economic
activities
and
enterprise
size.
Die
unter
Abschnitt
1
Buchstabe
b
dieses
Anhangs
festgelegten
Variablen
werden
von
Unternehmen
folgender
Wirtschaftszweige
und
folgender
Größe
erhoben.
DGT v2019
Until
we
move
the
third
pillar
into
the
Community
structure
it
will
be
clear
that
Europe
remains
overwhelmingly
an
economic
enterprise.
Solange
der
dritte
Pfeiler
nicht
vergemeinschaftet
wird,
ist
ganz
klar,
daß
Europa
in
erster
Linie
eine
wirtschaftliche
Unternehmung
bleibt.
Europarl v8
So
I
am
asking
colleagues
on
my
Right,
not
colleagues
on
my
Left
who
are
already
there,
to
understand
that
inter-dependence
requires
us
to
look
at
our
own
economic
and
enterprise
development
and
tell
our
companies
to
be
partners
in
this
development
process.
Ich
bitte
also
die
Kolleginnen
und
Kollegen
zu
meiner
Rechten,
nicht
die
zu
meiner
Linken,
die
schon
dort
angelangt
sind,
zu
begreifen,
dass
wechselseitige
Abhängigkeit
verlangt,
dass
wir
den
Blick
auf
unsere
eigene
wirtschaftliche
und
Unternehmensentwicklung
richten
und
unsere
Unternehmen
auffordern,
Partner
in
diesem
Entwicklungsprozess
zu
sein.
Europarl v8
This
shall
be
understood
as
an
independent
economic
enterprise
carried
on
for
profit
and
in
the
context
of
which
officers
and
employees
carry
out
substantial
managerial
and
operational
activities.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
unabhängige
wirtschaftliche
Unternehmung
mit
Gewinnstreben,
deren
leitende
Kräfte
und
Beschäftigte
umfangreiche
Führungstätigkeiten
und
operative
Tätigkeiten
ausführen.
TildeMODEL v2018
The
related
goals
can
only
be
achieved
by
addressing
different
policy
areas
such
as
economic,
social
or
enterprise
policy.
Die
konkreten
Ziele
können
nur
erreicht
werden,
wenn
gleichzeitig
in
verschiedenen
politischen
Bereichen,
wie
Wirtschafts-,
Sozial-
oder
Unternehmenspolitik,
angesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
information
required
by
this
Regulation
can
be
needed
for
drawing
up,
monitoring
and
evaluating
Community
policies,
in
particular
concerning
the
internal
market
as
well
as
enterprise,
economic,
financial,
employment
and
information
society.
Die
laut
dieser
Verordnung
vorzulegenden
Daten
können
zur
Ausarbeitung,
Überwachung
und
Evaluierung
von
politischen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
dienen,
insbesondere
auf
den
Gebieten
Binnenmarkt,
Unternehmens-,
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Beschäftigungspolitik
und
Informationsgesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
Summit
Conclusions
should
recognise
the
social
and
economic
role
of
enterprise
and
entrepreneurs.
In
den
Schlußfolgerungen
aus
dem
Gipfeltreffen
sollte
die
soziale
und
wirtschaftliche
Rolle
der
Unternehmen
und
der
Unternehmer
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
preparation
of
economic,
competition,
enterprise,
research,
technical
development
and
employment
policies
in
the
context
of
the
liberalisation
process,
statistics
on
foreign
affiliates
to
measure
direct
and
indirect
effects
of
foreign
control
on
employment,
wages
and
productivity
in
particular
countries
and
sectors
are
necessary.
Für
die
Konzeption
wirtschafts-,
wettbewerbs-,
unternehmens-,
forschungs-,
technologie-
und
beschäftigungspolitischer
Maßnahmen
vor
dem
Hintergrund
des
Liberalisierungsprozesses
sind
Statistiken
über
Auslandsunternehmenseinheiten
erforderlich,
die
die
Messung
der
direkten
und
indirekten
Auswirkungen
ausländischer
Kontrolle
auf
Beschäftigung,
Löhne
und
Produktivität
in
bestimmten
Ländern
und
Wirtschaftszweigen
ermöglichen.
DGT v2019
Enterprise
and
competition
policies
also
reinforce
each
other
from
an
economic
perspective:
while
enterprise
policy
enables
more
EU
firms
to
access
markets
and
innovate,
competition
policy
safeguards
effective
competition
and
forces
firms
to
strive
for
more
efficiency.
Unternehmens-
und
Wettbewerbspolitik
verstärken
sich
auch
in
wirtschaftlicher
Hinsicht:
während
die
Unternehmenspolitik
es
mehr
Unternehmen
der
Union
ermöglicht,
sich
Märkte
zu
erschließen
und
innovativ
zu
handeln,
gewährleistet
die
Wettbewerbspolitik
das
effiziente
Funktionieren
des
freien
Wettbewerbs
und
veranlasst
Unternehmen,
nach
mehr
Effizienz
zu
streben.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur,
in
reply,
stressed
that
the
opinion
had
been
written
in
a
spirit
of
compromise,
with
the
full
participation
of
all
three
Groups
and
with
a
remit
concerning
CSR
rather
than
the
economic
role
of
enterprise.
Die
Berichterstatterin
betont
in
Erwiderung
hierauf,
dass
die
Stellungnahme
als
Kompromiss
erarbeitet
worden
sei
-
unter
umfassender
Einbindung
aller
drei
Gruppen
und
mit
dem
Blick
eher
auf
der
SVU
als
auf
der
wirtschaftlichen
Aufgabe
eines
Unternehmens.
TildeMODEL v2018
The
information
is
needed
for
drawing
up,
monitoring
and
evaluating
Community
policies,
in
particular
concerning
the
internal
market
as
well
as
enterprise,
economic,
financial,
employment
and
information
society
policies
Die
Daten
dienen
zur
Ausarbeitung,
Überwachung
und
Evaluierung
von
politischen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft,
insbesondere
auf
den
Gebieten
Binnenmarkt,
Unternehmens-,
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Beschäftigungspolitik
und
Informationsgesellschaft.
TildeMODEL v2018