Übersetzung für "Economic enterprise" in Deutsch

When marriage was an economic enterprise, infidelity threatened our economic security.
Als die Ehe ein wirtschaftliches Unternehmen war, bedrohte Untreue unsere wirtschaftliche Sicherheit.
TED2020 v1

The Single Market is much more than an economic enterprise.
Der Binnenmarkt ist weitaus mehr als ein wirtschaftliches Unterfangen.
EUbookshop v2

When marriage was an economic enterprise,
Als die Ehe ein wirtschaftliches Unternehmen war,
ParaCrawl v7.1

Then as now capital shortage has proven to be the single most serious obstacle to alternative economic enterprise development.
Damals wie heute stellt der Kapitalmangel die wohl wichtigste Hürde zum Ausbau alternativer Unternehmen dar.
EUbookshop v2

On the contrary, all forms of economic enterprise must be governed by the principles of social justice and charity.
Herrschen müssen in allen wirtschaftlichen Unternehmungen vielmehr Gerechtigkeit und Liebe als die obersten Gesetze sozialen Verhaltens.
ParaCrawl v7.1

The need to equip and provision expeditions to the Holy Land stimulated economic enterprise.
Die Notwendigkeit rüsten sich und die Bestimmungexpeditionen zum heiliges Land angeregten ökonomischen Unternehmen aus.
ParaCrawl v7.1

For outstanding achievements in economic development the enterprise was awarded Honorary State Banner of the Republic of Belarus.
Für Sonderleistungen in der Wirtschaftsentwicklung wurde dem Unternehmen das Staatliche Ehrenbanner der Republik Belarus verliehen.
ParaCrawl v7.1

The human capital of an economic territory or enterprise is thus an important location factor and indicative of their economic potential.
Das Humankapital eines Wirtschaftsgebiets oder Unternehmens ist somit ein wichtiger Standortfaktor und Indikator für dessen Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Although the ASB is an association, it is also an economic enterprise.
Auch wenn der ASB ein Verein ist, so ist er doch auch ein wirtschaftliches Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The characteristics defined in heading 1(b) of this Annex are to be collected from enterprises classified in the following economic activities and enterprise size.
Die unter Abschnitt 1 Buchstabe b dieses Anhangs festgelegten Variablen werden von Unternehmen folgender Wirtschaftszweige und folgender Größe erhoben.
DGT v2019

Until we move the third pillar into the Community structure it will be clear that Europe remains overwhelmingly an economic enterprise.
Solange der dritte Pfeiler nicht vergemeinschaftet wird, ist ganz klar, daß Europa in erster Linie eine wirtschaftliche Unternehmung bleibt.
Europarl v8

So I am asking colleagues on my Right, not colleagues on my Left who are already there, to understand that inter-dependence requires us to look at our own economic and enterprise development and tell our companies to be partners in this development process.
Ich bitte also die Kolleginnen und Kollegen zu meiner Rechten, nicht die zu meiner Linken, die schon dort angelangt sind, zu begreifen, dass wechselseitige Abhängigkeit verlangt, dass wir den Blick auf unsere eigene wirtschaftliche und Unternehmensentwicklung richten und unsere Unternehmen auffordern, Partner in diesem Entwicklungsprozess zu sein.
Europarl v8

This shall be understood as an independent economic enterprise carried on for profit and in the context of which officers and employees carry out substantial managerial and operational activities.
Dabei handelt es sich um eine unabhängige wirtschaftliche Unternehmung mit Gewinnstreben, deren leitende Kräfte und Beschäftigte umfangreiche Führungstätigkeiten und operative Tätigkeiten ausführen.
TildeMODEL v2018

The related goals can only be achieved by addressing different policy areas such as economic, social or enterprise policy.
Die konkreten Ziele können nur erreicht werden, wenn gleichzeitig in verschiedenen politischen Bereichen, wie Wirtschafts-, Sozial- oder Unternehmenspolitik, angesetzt wird.
TildeMODEL v2018

The information required by this Regulation can be needed for drawing up, monitoring and evaluating Community policies, in particular concerning the internal market as well as enterprise, economic, financial, employment and information society.
Die laut dieser Verordnung vorzulegenden Daten können zur Ausarbeitung, Überwachung und Evaluierung von politischen Maßnahmen der Gemeinschaft dienen, insbesondere auf den Gebieten Binnenmarkt, Unternehmens-, Wirtschafts-, Finanz- und Beschäftigungspolitik und Informationsgesellschaft.
TildeMODEL v2018

The Summit Conclusions should recognise the social and economic role of enterprise and entrepreneurs.
In den Schlußfolgerungen aus dem Gipfeltreffen sollte die soziale und wirtschaftli­che Rolle der Unternehmen und der Unternehmer anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

For the preparation of economic, competition, enterprise, research, technical development and employment policies in the context of the liberalisation process, statistics on foreign affiliates to measure direct and indirect effects of foreign control on employment, wages and productivity in particular countries and sectors are necessary.
Für die Konzeption wirtschafts-, wettbewerbs-, unternehmens-, forschungs-, technologie- und beschäftigungspolitischer Maßnahmen vor dem Hintergrund des Liberalisierungsprozesses sind Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten erforderlich, die die Messung der direkten und indirekten Auswirkungen ausländischer Kontrolle auf Beschäftigung, Löhne und Produktivität in bestimmten Ländern und Wirtschaftszweigen ermöglichen.
DGT v2019

Enterprise and competition policies also reinforce each other from an economic perspective: while enterprise policy enables more EU firms to access markets and innovate, competition policy safeguards effective competition and forces firms to strive for more efficiency.
Unternehmens- und Wettbewerbspolitik verstärken sich auch in wirtschaftlicher Hinsicht: während die Unternehmenspolitik es mehr Unternehmen der Union ermöglicht, sich Märkte zu erschließen und innovativ zu handeln, gewährleistet die Wettbewerbspolitik das effiziente Funktionieren des freien Wettbewerbs und veranlasst Unternehmen, nach mehr Effizienz zu streben.
TildeMODEL v2018

The rapporteur, in reply, stressed that the opinion had been written in a spirit of compromise, with the full participation of all three Groups and with a remit concerning CSR rather than the economic role of enterprise.
Die Berichterstatterin betont in Erwiderung hierauf, dass die Stellungnahme als Kompromiss erarbeitet worden sei - unter umfassender Einbindung aller drei Gruppen und mit dem Blick eher auf der SVU als auf der wirtschaftlichen Aufgabe eines Unternehmens.
TildeMODEL v2018

The information is needed for drawing up, monitoring and evaluating Community policies, in particular concerning the internal market as well as enterprise, economic, financial, employment and information society policies
Die Daten dienen zur Ausarbeitung, Überwachung und Evaluierung von politischen Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere auf den Gebieten Binnenmarkt, Unternehmens-, Wirtschafts-, Finanz- und Beschäftigungspolitik und Informationsgesellschaft.
TildeMODEL v2018