Übersetzung für "Economic competition" in Deutsch
Therefore,
this
also
represents
a
crisis
in
EU
economic
and
competition
policy.
Die
Krise
ist
also
auch
eine
Krise
der
EU-Wirtschafts-
und
Wettbewerbspolitik.
Europarl v8
The
growth
of
illegal
work
seriously
undermines
economic
competition.
Die
Zunahme
illegaler
Arbeit
untergräbt
den
wirtschaftlichen
Wettbewerb
gravierend.
Europarl v8
At
the
moment
we
are
concentrating
strongly
on
economic
competition
within
the
EU.
Gegenwärtig
konzentrieren
wir
uns
sehr
stark
auf
den
wirtschaftlichen
Wettbewerb
innerhalb
der
EU.
Europarl v8
The
conditions
for
economic
competition
do
not
fully
exist
for
the
moment.
Die
Voraussetzungen
für
einen
wirtschaftlichen
Wettbewerb
sind
zur
Zeit
noch
nicht
vollständig
gegeben.
TildeMODEL v2018
In
network-based
economic
systems,
effective
competition
promotes
investment
and
innovation.
In
netzbasierten
Wirtschaftssystemen
fördert
wirksamer
Wettbewerb
Investitionen
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
Mobility
also
boosts
economic
growth
and
EU
competitiveness
in
global
economic
competition.
Zudem
fördert
Mobilität
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
im
globalen
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
Informed
consumers
are
an
essential
component
of
economic
competition
among
banks.
Informierte
Verbraucher
sind
ein
wesentliches
Element
des
wirtschaftlichen
Wettbewerbs
zwischen
Banken.
Europarl v8
Nor
have
you
integrated
it
into
economic
policy,
competition
or
the
internal
market.
Sie
haben
sie
auch
nicht
in
Wirtschaftspolitik,
Wettbewerb
oder
Binnenmarkt
integriert.
Europarl v8
They
believe
economic
competition
is
the
root
cause
of
international
tension.
Sie
glauben,
der
wirtschaftliche
Wettbewerb
sei
die
Ursache
der
internationalen
Spannungen.
ParaCrawl v7.1
They
also
resented
the
economic
competition.
Sie
hegten
auch
Groll
gegen
die
wirtschaftliche
Konkurrenz.
ParaCrawl v7.1
Logically
the
economic
competition
dominates
the
other
two
ones.
Doch
der
wirtschaftliche
Wettbewerb
ist
den
beiden
anderen
logischerweise
übergeordnet.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
relevant
sanctions
should
not
be
implemented
lightly
or
based
on
the
desire
to
eliminate
economic
competition.
Natürlich
dürfen
die
entsprechenden
Sanktionen
nicht
leichtfertig
verhängt
werden
oder
um
wirtschaftlichen
Wettbewerb
zu
unterbinden.
Europarl v8
The
Member
States
are,
therefore,
making
continuous
efforts
to
harmonise
economic
efficiency,
competition
and
social
justice.
Deshalb
bemühen
sich
die
Mitgliedstaaten
um
die
weitere
Harmonisierung
von
Wirtschaftlichkeit,
Wettbewerb
und
sozialer
Gerechtigkeit.
Europarl v8
Competition
must
be
organised
sensibly,
and
economic
competition
is
of
primary
importance.
Der
Wettbewerb
muss
in
einer
vernünftigen
Weise
organisiert
werden
und
insbesondere
im
wirtschaftlichen
Bereich
stattfinden.
Europarl v8
The
common
currency
has
an
important
role
to
play
in
the
creation
of
economic
competition.
Der
gemeinsamen
Währung
kommt
bei
der
Ankurbelung
des
wirtschaftlichen
Wettbewerbs
eine
entscheidende
Rolle
zu.
Europarl v8
As
in
all
other
areas
of
economic
activity,
more
competition
in
the
realm
of
postal
deliveries
makes
sense.
Genau
wie
in
allen
anderen
Bereichen,
macht
auch
in
der
Briefzustellung
mehr
Wettbewerb
Sinn.
Europarl v8
The
programme
addresses
all
relevant
areas
of
micro-economic
policies
except
competition
in
services.
Das
Programm
behandelt
alle
relevanten
Bereiche
der
mikroökonomischen
Politik
mit
Ausnahme
des
Wettbewerbs
im
Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018