Übersetzung für "Economic competition" in Deutsch

Therefore, this also represents a crisis in EU economic and competition policy.
Die Krise ist also auch eine Krise der EU-Wirtschafts- und Wettbewerbspolitik.
Europarl v8

The growth of illegal work seriously undermines economic competition.
Die Zunahme illegaler Arbeit untergräbt den wirtschaftlichen Wettbewerb gravierend.
Europarl v8

At the moment we are concentrating strongly on economic competition within the EU.
Gegenwärtig konzentrieren wir uns sehr stark auf den wirtschaftlichen Wettbewerb innerhalb der EU.
Europarl v8

The conditions for economic competition do not fully exist for the moment.
Die Voraussetzungen für einen wirtschaftlichen Wettbewerb sind zur Zeit noch nicht vollständig gegeben.
TildeMODEL v2018

In network-based economic systems, effective competition promotes investment and innovation.
In netzbasierten Wirtschaftssystemen fördert wirksamer Wettbewerb Investitionen und Innovation.
TildeMODEL v2018

Mobility also boosts economic growth and EU competitiveness in global economic competition.
Zudem fördert Mobilität das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der EU im globalen Wett­bewerb.
TildeMODEL v2018

Informed consumers are an essential component of economic competition among banks.
Informierte Verbraucher sind ein wesentliches Element des wirtschaftlichen Wettbewerbs zwischen Banken.
Europarl v8

Nor have you integrated it into economic policy, competition or the internal market.
Sie haben sie auch nicht in Wirtschaftspolitik, Wettbewerb oder Binnenmarkt integriert.
Europarl v8

They believe economic competition is the root cause of international tension.
Sie glauben, der wirtschaftliche Wettbewerb sei die Ursache der internationalen Spannungen.
ParaCrawl v7.1

They also resented the economic competition.
Sie hegten auch Groll gegen die wirtschaftliche Konkurrenz.
ParaCrawl v7.1

Logically the economic competition dominates the other two ones.
Doch der wirtschaftliche Wettbewerb ist den beiden anderen logischerweise übergeordnet.
ParaCrawl v7.1

Of course, the relevant sanctions should not be implemented lightly or based on the desire to eliminate economic competition.
Natürlich dürfen die entsprechenden Sanktionen nicht leichtfertig verhängt werden oder um wirtschaftlichen Wettbewerb zu unterbinden.
Europarl v8

The Member States are, therefore, making continuous efforts to harmonise economic efficiency, competition and social justice.
Deshalb bemühen sich die Mitgliedstaaten um die weitere Harmonisierung von Wirtschaftlichkeit, Wettbewerb und sozialer Gerechtigkeit.
Europarl v8

Competition must be organised sensibly, and economic competition is of primary importance.
Der Wettbewerb muss in einer vernünftigen Weise organisiert werden und insbesondere im wirtschaftlichen Bereich stattfinden.
Europarl v8

The common currency has an important role to play in the creation of economic competition.
Der gemeinsamen Währung kommt bei der Ankurbelung des wirtschaftlichen Wettbewerbs eine entscheidende Rolle zu.
Europarl v8

As in all other areas of economic activity, more competition in the realm of postal deliveries makes sense.
Genau wie in allen anderen Bereichen, macht auch in der Briefzustellung mehr Wettbewerb Sinn.
Europarl v8

The programme addresses all relevant areas of micro-economic policies except competition in services.
Das Programm behandelt alle relevanten Bereiche der mikroökonomischen Politik mit Ausnahme des Wettbewerbs im Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018