Übersetzung für "Economic backdrop" in Deutsch

Techtextil and Texprocess are set to take place against a positive economic backdrop.
Die Techtextil und Texprocess eröffnen in einem wirtschaftlich positiven Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Group region Europe held up well against a mildly better economic backdrop.
Die Konzernregion Europa hat sich in einem leicht verbesserten Konjunkturumfeld gut behauptet.
ParaCrawl v7.1

Indonesia's economic backdrop exhibits some similarities to India's.
Das wirtschaftliche Umfeld Indonesiens weist einige Ähnlichkeiten mit dem Indiens auf.
ParaCrawl v7.1

I would argue that this is even more important in the current context of the economic backdrop.
Ich behaupte, dass dies vor dem aktuellen wirtschaftlichen Hintergrund sogar noch wichtiger ist.
Europarl v8

And, that accommodative shift comes within a similarly disparate economic backdrop.
Und jener Wechsel hin zu einer lockeren Geldpolitik ist einem ähnlich ungleichartigen wirtschaftlichen Hintergrund geschuldet.
ParaCrawl v7.1

The impact of ESG risks can change over time, depending on the economic backdrop.
Der Einfluss von ESG-Risiken kann sich je nach wirtschaftlichem Umfeld im Laufe der Zeit ändern.
ParaCrawl v7.1

I say this in the context of the economic backdrop and climate in which this service is coming into being, and you have a full commitment from me that there will be a cost-effective service.
Ich sage das im Kontext der wirtschaftlichen Situation, in der dieser Dienst entsteht, und ich verpflichte mich, Ihnen gegenüber zu einem kostenwirksamen Dienst.
Europarl v8

It is impossible to pursue sound social policy if the economic backdrop is in total disarray, and as far as that is concerned, the Council is innocent in all of this.
Eine vernünftige Sozialpolitik ist nicht möglich, solange sich der wirtschaftliche Hintergrund in einem völlig desolaten Zustand befindet, und der Rat hat diesbezüglich nichts unternommen.
Europarl v8

Hiking rates into such a fragile economic backdrop could be risky and set up the question of "whether this time is different," Deutsche said.
Zinserhöhungen bei einer so fragilen wirtschaftlichen Kulisse könnten riskant sein und werfen die Frage auf, "ob es dieses Mal anders ist", sagte die Deutsche Bank.
WMT-News v2019

Again, the political and economic backdrop intensifies the urgency of such a move.
Erneut wird dabei die Bedeutung einer solchen Aktion durch das momentane politische und wirtschaftliche Umfeld noch verstärkt.
News-Commentary v14

However, particularly against a European economic and social backdrop of slow recovery from the crisis, there is a contradiction between these objectives, which require a sufficient level of public expenditure or fiscal incentives, and compliance with the budgetary constraints of the SGP the Commission intends to tighten up.
Angesichts der wirtschaftlichen und sozialen Lage Europas, das nur langsam aus der Krise herausfindet, besteht jedoch ein Widerspruch zwischen den genannten Zielen, für die öffentliche Ausgaben und steuerliche Anreize in angemessener Höhe erforderlich sind, und der Einhaltung der haushaltspolitischen Zwänge des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die die Kommission stärken will.
TildeMODEL v2018

While survival mode has diluted the industry's environmental focus, with 59.6% stating that environmentally sustainable production was less important as a result of the economic downturn, a remarkable 40.4% of respondents reported that the economic backdrop has not made 'planet-friendly' printing any less important.
Obwohl die Umweltanstrengungen der Branche durch den Kampf um das Überleben etwas in den Hintergrund getreten sind und 59,6 % angaben, dass im Ergebnis des Wirtschaftsabschwungs eine umweltfreundliche Produktion an Bedeutung verloren hätte, wiesen bemerkenswerte 40,4 % der Befragten darauf hin, dass die wirtschaftliche Lage die Rolle einer 'planetenfreundlichen' Produktion nicht verringert habe.
ParaCrawl v7.1

This—very briefly—is the economic backdrop against which the "journalism in crisis" drama is being played out.
Das ist – sehr verkürzt – die ökonomische Kulisse, vor der sich das Drama "Journalismus in der Krise" abspielt.
ParaCrawl v7.1

In general there is potential in Brazil but, "the difficult economic backdrop prevents – even in the medium-term – the substitution ofcommodity products with premium products, which are our focus.
Grundsätzlich sei auch in Brasilien Potenzial erkennbar, aber: "Die schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen verhindern auch mittelfristig die Substitution der Commodity- mit Premium-Produkten, die unseren Produktfokus darstellen.
ParaCrawl v7.1

Considering the challenging economic backdrop in H1 2018 and the significant operational disruptions faced at our SA gold operations, the generally solid, overall operating and financial results delivered by the Group are pleasing, confirming the rationale for geographical and commodity diversification, as well the Sibanye-Stillwater's inherent capacity to successfully accommodate and integrate acquisitions in different geographies and sectors.
In Anbetracht des schwierigen wirtschaftlichen Umfelds im ersten Halbjahr 2018 und der erheblichen Betriebsunterbrechungen bei unseren SA-Goldgeschäften sind die insgesamt soliden Betriebs- und Finanzergebnisse der Gruppe erfreulich und bestätigen die Gründe für die geografische und Rohstoffdiversifizierung sowie die Fähigkeit der Sibanye-Stillwater, Akquisitionen in verschiedenen Regionen und Sektoren erfolgreich durchzuführen und zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the global economic backdrop is weaker than 2013 given the concerns around Chinese economic growth and associated EM weakness, the risk of spillover effects in Europe coming from uncertainty around Greece, and a potential British referendum on Europe in 2016.
Hinzu kommt, dass das globale Konjunkturumfeld nicht nur angesichts der Sorgen um das chinesische Wirtschaftswachstum und die damit assoziierte Schwäche der Schwellenmärkte schwächer ist als noch 2013, sondern ebenfalls durch die Ansteckungsrisiken der griechischen Probleme in Europa und ein potenzielles Referendum 2016 über die Zukunft Großbritanniens in der EU belastet wird.
ParaCrawl v7.1

The US Fed, for example, has already signaled a swifter normalization of US monetary policy this year in response to the brighter-than-expected economic backdrop.
So hat etwa die US-Notenbank angesichts der besser als erwarteten Entwicklung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in den USA für dieses Jahr bereits eine zügigere Normalisierung der US-Geldpolitik signalisiert.
ParaCrawl v7.1

Markets continue to muddle through against an overall supportive economic backdrop, with assets fully or fairly priced.
Die Märkte schlagen sich vor dem insgesamt vorteilhaften wirtschaftlichen Hintergrund nach wie vor irgendwie durch, während die Vermögenswerte teuer oder fair bewertet sind.
CCAligned v1