Übersetzung für "Economics" in Deutsch
Economics,
aesthetics
and
technology
are
in
symbiosis
with
one
another.
Wirtschaft,
Ästhetik
und
Technologie
werden
zum
gegenseitigen
Nutzen
auf
einem
Campus
vereint.
Europarl v8
Economics
is
what
divides
Europeans.
Die
Ökonomie
trägt
jedoch
zur
Spaltung
der
Europäer
bei.
Europarl v8
Economics
and
politics
cannot
be
clinically
separated
here.
Auch
hier
ist
eine
Trennung
zwischen
Wirtschaft
und
Politik
nicht
möglich.
Europarl v8
That
has
something
to
do
with
prioritisation
and
realistic
economics.
Dies
hat
etwas
mit
Prioritäten
und
einer
realistischen
Wirtschaft
zu
tun.
Europarl v8
Copyright
also
concerns
culture,
economics
and
the
question
of
freedom.
Das
Urheberrecht
berührt
die
Kultur,
die
Wirtschaft
und
die
Grundfreiheiten.
Europarl v8
In
the
sphere
of
economics,
too,
things
are
put
right
in
conjunction
with
the
IMF.
Auch
auf
wirtschaftlichem
Gebiet
wird
zusammen
mit
dem
IWF
Ordnung
geschaffen.
Europarl v8
This
transfer
of
information
can
also
be
promoted
through
the
EEIG
forum,
comprising
representatives
from
the
fields
of
economics
and
administration.
Auch
das
EWIV-Forum
mit
Vertretern
aus
Wirtschaft
und
Verwaltung
kann
die
Informationsvermittlung
vorantreiben.
Europarl v8
Is
it
based
on
criteria
linked
to
economics,
geography
and
remoteness?
Basiert
sie
auf
einem
wirtschaftlichen,
geographischen
oder
Randlagenkriterium?
Europarl v8
That
is
not
good
economics,
especially
in
a
time
of
crisis.
Das
wäre
kein
gutes
Wirtschaften,
besonders
nicht
in
Krisenzeiten.
Europarl v8
The
short
answer
is
short-term
electoral
calculations
and
doctrinaire
economics.
Die
kurze
Antwort
ist
-
kurzfristige
Wahlkalküle
und
doktrinäre
Wirtschaft.
Europarl v8
Today,
we
are
not
only
linking
economics
and
the
environment.
Heute
werden
nicht
nur
Wirtschaft
und
Umwelt
miteinander
verknüpft.
Europarl v8
Gender
equality
is
a
feature
neither
of
economics,
politics,
education
nor
health
care.
Gleichstellung
gibt
es
weder
in
Wirtschaft,
Politik
und
Bildung
noch
im
Gesundheitswesen.
Europarl v8
It
is
about
culture,
not
so
much
about
geography
or
economics.
Es
geht
dabei
um
die
Kultur
und
weniger
um
Geografie
oder
Ökonomie.
Europarl v8
Ecology
and
economics
can
and
must
coexist.
Ökologie
und
Wirtschaft
können
und
müssen
im
Einklang
miteinander
existieren.
Europarl v8
I
do
not
think
it
would
be
good
for
economics
today.
Ich
denke
nicht,
dass
sie
für
die
Wirtschaften
von
heute
geeignet
wäre.
Europarl v8
It
is
through
the
economics
that
we
must
drive
this
particular
relationship.
Wir
müssen
dieser
besonderen
Beziehung
vor
allem
im
wirtschaftlichen
Bereich
neue
Impulse
verleihen.
Europarl v8