Übersetzung für "Ecologically sensitive" in Deutsch

This plan should encompass the setting-up of protection zones in ecologically sensitive areas.
Dieser Plan müßte auch die Errichtung von Schutzzonen in ökologisch sensiblen Gebieten umfassen.
Europarl v8

The whole of the ecologically sensitive Alpine region needs our support within the terms of the Alpine Convention.
Der gesamte ökologisch sensible Alpenraum braucht unsere Unterstützung gemäß der Alpenkonvention.
Europarl v8

These Codes mention that ecologically sensitive areas and Natura 2000 sites should receive special attention.
Danach sollte ökologisch empfindlichen Gebieten und Natura-2000-Gebieten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

Amendment 30 requires more stringent exhaust emissions limits for ecologically sensitive waters.
Die Abänderung 30 verlangt strengere Abgasgrenzwerte für ökologisch sensible Gewässer.
TildeMODEL v2018

This is particularly true when investment is planned in ecologically sensitive areas.
Dies gilt besonders, wenn Investitionen in ökologisch sensiblen Gebieten geplant sind.
TildeMODEL v2018

3.Mountain areas are ecologically sensitive spaces.
3.Die Berggebiete sind ein ökologisch sensibler Raum.
EUbookshop v2

At the same time, these should be usable even in ecologically sensitive regions.
Diese sollen gleichzeitig auch in ökologisch sensitiven Bereichen einsetzbar sein.
EuroPat v2

Furthermore, the poor biodegradability limits their use in ecologically sensitive fields of application.
Des weiteren beschränkt die schlechte biologische Abbaubarkeit ihren Einsatz in ökologisch sensiblen Anwendungsgebieten.
EuroPat v2

Our specialists are well versed in the requirements for handling hazardous substances and ecologically sensitive products.
Unsere Spezialisten kennen sich aus mit gefährlichen Substanzen und ökologisch anspruchsvollen Produkten.
ParaCrawl v7.1

The Schielstlhaus is situated at an ecologically highly sensitive location in a nature reserve.
Das Schiestlhaus liegt an einem ökologisch sehr sensiblen Standort im Naturschutzgebiet.
ParaCrawl v7.1

Climate-sensitive, ecologically sustainable agriculture becomes even more important.
Klimasensible, ökologisch nachhaltige Landwirtschaft gewinnt nochmals an Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The catalogue does not however contain a map indicating ecologically valuable or sensitive sections of rivers.
Allerdings enthält der Katalog keine Landkarte mit ökologisch wertvollen oder sensiblen Flussabschnitten.
ParaCrawl v7.1

It is largely a question of ecologically sensitive areas, very large natural resources and an immense biodiversity.
Dort gibt es ökologisch äußerst empfindliche Gebiete, enorme Naturressourcen und eine riesige biologische Artenvielfalt.
Europarl v8

The coastal, bog and marsh flora and the flora in ecologically sensitive areas are declining.
Küsten, Sumpf- und Marsch-Flora sowie die Flora in ökologisch empfindlichen Gebieten sind auf dem Rückzug.
EUbookshop v2

The danger to the environment caused thereby prohibits open sea loading via mooring systems with respect to particularly ecologically sensitive coastal areas.
Die hierdurch bedingte Umweltgefährdung verbietet für ökologisch besonders sensible Küstenbereiche die offene Seeverladung über Mooring-Systeme.
EuroPat v2

Together these factors make mountain areas high- quality livingspaces and ecologically sensitive areas.
All dies zusammen macht das Berggebiet zu einem hochwertigen Lebensraum und einem empfindlichen Ökosystem.
EUbookshop v2

North Island is an example of a sustainable ecologically sensitive utilisation of a precious natural treasure.
Die Nordinsel ist ein Beispiel für eine nachhaltige ökologisch sensible Nutzung eines wertvollen Naturschatzes.
ParaCrawl v7.1

They meet the requirements for use in ecologically sensitive areas and residential districts.
Sie erfüllen die Vorgaben für den Einsatz in ökologisch sensiblen Arealen und in Wohngebieten.
ParaCrawl v7.1

Eco-tourism expands the same consumption oriented models of mass tourism to ecologically sensitive areas.
Mit dem Ökotourismus wird das konsumorientierte Modell des Massentourismus auf ökologisch sensible Regionen ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

The massive damages to the environment arise through the creation of monocultures in ecologically sensitive regions.
Die massiven Umweltschäden treten durch die Schaffung von Monokulturen in ökologisch sensiblen Regionen auf.
ParaCrawl v7.1

We gently remind our residents to be frugal and ecologically sensitive with their bathing rituals.
Sanft erinnern wir unsere Bewohner, sparsam und ökologisch sensiblen mit Ritualen Baden sein.
ParaCrawl v7.1