Übersetzung für "Sensitize" in Deutsch
Such
pigments
sensitize
the
second
color
layer.
Durch
solche
Pigmente
wird
die
zweite
Farbschicht
sensibilisiert.
EuroPat v2
The
emulsions
of
the
invention
contain
a
suitable
sensitizing
dye
in
sensitizing
amounts
to
sensitize
in
the
infrared
spectral
region.
Die
erfindungsgemäßen
Emulsionen
enthalten
einen
geeigneten
Sensibilisierungsfarbstoff
zur
Sensibilisierung
im
infraroten
Spektralbereich.
EuroPat v2
It
is
moreover
possible
to
sensitize
the
emulsions
with
polyalkylene
oxide
derivatives.
Es
ist
ferner
möglich,
die
Emulsionen
mit
Polyalkylenoxid-Derivaten
zu
sensibilisieren.
EuroPat v2
Polyalkyleneoxides
are
known
as
substances
which
sensitize
photographic
silver
salt
layers.
Polyalkylenoxide
sind
dem
Fachmann
einerseits
als
Stoffe
bekannt,
die
fotografische
Silbersalzschichten
sensibilisieren.
EuroPat v2
It
only
answers
the
purpose
to
sensitize
you
for
certain
topics.
Er
dient
lediglich
dem
Zweck,
Sie
für
gewisse
Themen
zu
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
My
concern
is
to
sensitize
for
this
topic.
Mein
Anliegen
ist
für
diese
Thematik
zu
sensibilisieren.
CCAligned v1
This
is
why
we
sensitize
our
employees
to
compliance
issues
and
train
them
regularly.
Darum
sensibilisieren
wir
unsere
Mitarbeiter
für
Compliance-Themen
und
schulen
sie
regelmäßig.
ParaCrawl v7.1
We
aim
to
sensitize
teenagers
to
issues
such
as
right-wing
extremism
and
racism.
Wir
wollen
Jugendliche
für
Themen
wie
Rechtsextremismus
und
Rassismus
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
Some
chemicals
have
the
capacity
to
sensitize
the
body.
Manche
Chemikalien
sind
dazu
imstande,
den
Körper
zu
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
The
objective
is
to
sensitize
all
companies
and
organizations
to
cyber
security
issues.
Ziel
ist
die
Sensibilisierung
aller
Unternehmen
und
Organisationen
für
Fragen
der
Cybersicherheit.
ParaCrawl v7.1
Touch
to
sensitize
the
body.
Tippen,
um
den
Körper
zu
sensibilisieren.
CCAligned v1
I
think
we
need
to
sensitize
people
to
this
problem.
Ich
denke,
wir
müssen
die
Leute
für
dieses
Problem
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
We
decided
to
firstly
sensitize
the
locals
about
the
disease.
Wir
beschlossen,
zuerst
die
Bevölkerung
über
die
Krankheit
zu
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
Sensitize
children
and
give
them
a
better
understanding
of
the
world
around
them.
Kinder
sensibilisieren
und
ihnen
ein
besseres
Verständnis
der
Welt
um
sie
herum
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
But
the
counseling
session
to
sensitize
its
customers
to
be
happy
“Green-Events”.
Aber
im
Beratungsgespräch
sensibilisiert
er
seine
Kunden
gerne
auf
„Green-Events“.
ParaCrawl v7.1
We
set
standards
and
sensitize
all
members
of
the
university
for
entrepreneurial
thinking
and
acting.
Dabei
setzen
wir
Standards
und
sensibilisieren
alle
Universitätsangehörigen
für
unternehmerisches
Denken
und
Handeln.
ParaCrawl v7.1
So
how
do
we
sensitize
individuals
to
the
interrelationships
of
the
world?
Wie
sensibilisieren
wir
also
den
einzelnen
Menschen
für
die
Zusammenhänge
der
Welt?
ParaCrawl v7.1
The
purpose
is
to
sensitize
people
to
the
crucial
need
for
organ
donation.
Er
soll
die
Leute
für
die
Bedeutung
von
Organspenden
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
Rf-Technologies
pays
great
attention
to
sensitize
and
to
inform
the
public.
Rf-Technologies
legt
großen
Wert
darauf,
die
Öffentlichkeit
zu
sensibilisieren
und
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
But
much
more
important
is
it
to
sensitize
everyone
for
the
bigger
subjects.
Aber
viel
wichtiger
ist
es,
alle
für
die
größeren
Themen
zu
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
Sensitize
your
ear
to
vocal
impressions;
learn
to
trust
your
inner
voice.
Sensibilisieren
Sie
Ihr
Ohr
für
Stimmwirkungen
und
vertrauen
Sie
auf
Ihre
innere
Stimme.
ParaCrawl v7.1
Signs
and
presentations
are
meant
to
sensitize
visitors
to
the
threats
to
the
oceans.
Präsentationen
und
Tafeln
sollen
die
Besucher
für
die
Bedrohungen
der
Ozeane
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1