Übersetzung für "Sensitize" in Deutsch

Such pigments sensitize the second color layer.
Durch solche Pigmente wird die zweite Farbschicht sensibilisiert.
EuroPat v2

The emulsions of the invention contain a suitable sensitizing dye in sensitizing amounts to sensitize in the infrared spectral region.
Die erfindungsgemäßen Emulsionen enthalten einen geeigneten Sensibilisierungsfarbstoff zur Sensibilisierung im infraroten Spektralbereich.
EuroPat v2

It is moreover possible to sensitize the emulsions with polyalkylene oxide derivatives.
Es ist ferner möglich, die Emulsionen mit Polyalkylenoxid-Derivaten zu sensibilisieren.
EuroPat v2

Polyalkyleneoxides are known as substances which sensitize photographic silver salt layers.
Polyalkylenoxide sind dem Fachmann einerseits als Stoffe bekannt, die fotografische Silbersalzschichten sensibilisieren.
EuroPat v2

It only answers the purpose to sensitize you for certain topics.
Er dient lediglich dem Zweck, Sie für gewisse Themen zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

My concern is to sensitize for this topic.
Mein Anliegen ist für diese Thematik zu sensibilisieren.
CCAligned v1

This is why we sensitize our employees to compliance issues and train them regularly.
Darum sensibilisieren wir unsere Mitarbeiter für Compliance-Themen und schulen sie regelmäßig.
ParaCrawl v7.1

We aim to sensitize teenagers to issues such as right-wing extremism and racism.
Wir wollen Jugendliche für Themen wie Rechtsextremismus und Rassismus sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

Some chemicals have the capacity to sensitize the body.
Manche Chemikalien sind dazu imstande, den Körper zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

The objective is to sensitize all companies and organizations to cyber security issues.
Ziel ist die Sensibilisierung aller Unternehmen und Organisationen für Fragen der Cybersicherheit.
ParaCrawl v7.1

Touch to sensitize the body.
Tippen, um den Körper zu sensibilisieren.
CCAligned v1

I think we need to sensitize people to this problem.
Ich denke, wir müssen die Leute für dieses Problem sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

We decided to firstly sensitize the locals about the disease.
Wir beschlossen, zuerst die Bevölkerung über die Krankheit zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

Sensitize children and give them a better understanding of the world around them.
Kinder sensibilisieren und ihnen ein besseres Verständnis der Welt um sie herum vermitteln.
ParaCrawl v7.1

But the counseling session to sensitize its customers to be happy “Green-Events”.
Aber im Beratungsgespräch sensibilisiert er seine Kunden gerne auf „Green-Events“.
ParaCrawl v7.1

We set standards and sensitize all members of the university for entrepreneurial thinking and acting.
Dabei setzen wir Standards und sensibilisieren alle Universitätsangehörigen für unternehmerisches Denken und Handeln.
ParaCrawl v7.1

So how do we sensitize individuals to the interrelationships of the world?
Wie sensibilisieren wir also den einzelnen Menschen für die Zusammenhänge der Welt?
ParaCrawl v7.1

The purpose is to sensitize people to the crucial need for organ donation.
Er soll die Leute für die Bedeutung von Organspenden sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

Rf-Technologies pays great attention to sensitize and to inform the public.
Rf-Technologies legt großen Wert darauf, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und zu informieren.
ParaCrawl v7.1

But much more important is it to sensitize everyone for the bigger subjects.
Aber viel wichtiger ist es, alle für die größeren Themen zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

Sensitize your ear to vocal impressions; learn to trust your inner voice.
Sensibilisieren Sie Ihr Ohr für Stimmwirkungen und vertrauen Sie auf Ihre innere Stimme.
ParaCrawl v7.1

Signs and presentations are meant to sensitize visitors to the threats to the oceans.
Präsentationen und Tafeln sollen die Besucher für die Bedrohungen der Ozeane sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1