Übersetzung für "Ebbs and flows" in Deutsch
Our
relationship
ebbs
and
flows,
that's
life.
Unsere
Beziehung
hat
Höhen
und
Tiefen,
so
ist
das
Leben.
OpenSubtitles v2018
It
ebbs
and
flows
like
the
perennials
in
my
garden.
Es
herrscht
Ebbe
und
Flut
wie
die
Stauden
in
meinem
Garten.
OpenSubtitles v2018
Creativity
is
a
process
that
ebbs
and
flows.
Kreativität
ist
ein
Prozeß,
den
Ebben
und
fließt.
ParaCrawl v7.1
The
present
situation
can
last
for
years
with
ebbs
and
flows.
Die
momentane
Situation
kann
sich
mit
Auf-
und
Abschwüngen
über
Jahre
ziehen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Ebbs
And
Flows
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Ebbs
And
Flows
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
The
Request
Traffic
to
Kelkoo's
online
shopping
website
ebbs
and
flows
with
consumer
demand.
Der
Traffic
auf
die
Online-Shopping-Website
von
Kelkoo
ebb
und
fließt
mit
der
Verbrauchernachfrage.
ParaCrawl v7.1
These
ebbs
and
flows
of
labour
power
already
form
one
of
the
phenomena
of
the
world
labour
market.
Diese
Ebbe
und
Flut
der
Arbeitskräfte
stellt
bereits
eine
Erscheinung
des
internationalen
Arbeitsmarktes
dar.
ParaCrawl v7.1
During
that
period
we
had
a
number
of
ebbs
and
flows
of
the
revolution.
Während
dieser
Periode
hatten
wir
einen
wiederholten
Wechsel
von
Ebbe
und
Flut
der
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Political
ebbs
and
flows
unfold
on
this
basis
without
in
any
way
altering
it.
Politische
Fluten
und
Ebben
treten
auf
dieser
Grundlage
in
Erscheinung,
ohne
sie
ändern
zu
können.
ParaCrawl v7.1
During
this
period
there
can
and
must
be
ebbs
and
flows
of
the
revolution.
Im
Verlauf
dieser
Periode
kann
und
muss
es
wiederholt
Ebbe
und
Flut
der
Revolution
geben.
ParaCrawl v7.1
During
ten
days
of
ebbs
and
flows,
the
Israelis
talked
much
about
the
historic
distress
that
befell
the
Jewish
nation
and
people.
In
diesen
zehn
Tagen
der
leidenschaftlichen
und
nachdenklichen
Diskussionen
sprachen
die
israelischen
Schriftsteller
ausführlich
über
das
Leid,
das
der
jüdischen
Nation
und
dem
jüdischen
Volk
in
der
Vergangenheit
widerfahren
war.
Europarl v8
The
ebbs
and
flows
of
hostility
have
not
shifted
with
ideological
zeal,
but
rather
with
changes
in
the
geopolitical
landscape.
Die
Höhen
und
Tiefen
der
Feindlichkeit
waren
nicht
angetrieben
von
ideologischem
Eifer,
sondern
vielmehr
von
den
Veränderungen
in
der
geopolitischen
Landschaft.
TED2020 v1
For
example,
he
compares
divinity
to
a
river,
to
a
loving
wave
which
originates
in
the
Father
and
ebbs
and
flows
in
the
Son,
to
be
subsequently
spread
with
joy
through
the
Holy
Spirit.
Er
vergleicht
zum
Beispiel
die
Gottheit
mit
einem
Fluss,
mit
einer
liebevollen
Welle,
die
dem
Vater
entspringt,
in
den
Sohn
fließt
und
wieder
zurückfließt,
um
dann
glücklich
im
Heiligen
Geist
ausgegossen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
pace
of
corporate
deal
making
—
mergers,
acquisitions,
divestitures,
spin-offs
and
joint
ventures
—
ebbs
and
flows
along
with
economic
cycles.
Die
Dynamik
von
Unternehmenstransaktionen
–
Fusionen,
Akquisitionen,
Veräußerungen,
Spin-offs
und
Joint
Ventures
–
entspricht
dem
Auf
und
Ab
der
Konjunktur.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
surgical
procedures
throughout
history
has
had
its
ebbs
and
flows,
but
each
phase
of
growth
has
been
transformational.
Die
historische
Entwicklung
chirurgischer
Verfahren
hatte
ihre
Höhen
und
Tiefen,
aber
jede
Wachstumsphase
brachte
grundlegende
Veränderungen
hervor.
ParaCrawl v7.1
Until
the
workers
take
power,
we
will
not
be
in
a
position
to
worry
about
the
ebbs
and
flows
of
labour
migration
or
the
world
economy
more
generally.
Bis
die
Arbeiter
die
Macht
ergreifen,
werden
wir
nicht
in
der
Lage
sein,
uns
um
das
Auf
und
Ab
der
Arbeitsmigration
oder
die
Weltwirtschaft
im
Allgemeinen
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Disaster
has
been
a
prominent
leitmotif
in
film
for
a
long
time,
though
its
history
has
its
ebbs
and
flows.
Für
eine
lange
Zeit
war
das
Disaster
ein
hervorstechendes
Leitbild
im
Film,
obwohl
seine
Geschichte
Ebben
und
Fluten
verzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Ebbs
and
flows
in
the
sun's
energy
raise
and
lower
Earth's
temperature
far
more
than
CO2
ever
could,
according
to
Jan
Veizer,
a
University
of
Ottawa
geologist
and
paleoclimatologist,
and
Nir
Shaviv,
an
astrophysicist
at
the
Hebrew
University
of
Jerusalem
.
Ebbs
und
Flüsse
in
der
Sonnenenergie
erhöhen
und
senken
die
Temperatur
der
Erde
weit
mehr,
als
CO2
je
erreichen
könnte,
so
Jan
Veizer,
Geologe
und
Paläoklimatologe
der
Universität
von
Ottawa,
und
Nir
Shaviv,
Astrophysiker
an
der
Hebräischen
Universität
von
Jerusalem
.
ParaCrawl v7.1
During
this
time
there
have
been
many
ebbs
and
flows
of
the
tide
of
religious
truth
and
spiritual
faith,
and
each
renaissance
of
Urantian
religion
has,
in
the
past,
been
identified
with
the
life
and
teachings
of
some
religious
leader.
In
diesem
Zeitraum
hat
es
in
den
Gezeiten
religiöser
Wahrheit
und
geistigen
Glaubens
manche
Ebbe
und
Flut
gegeben,
und
jede
Renaissance
der
urantianischen
Religion
ist
in
der
Vergangenheit
mit
dem
Leben
und
der
Lehre
eines
religiösen
Führers
identifiziert
worden.
ParaCrawl v7.1