Übersetzung für "To ebb and flow" in Deutsch
Not
to
mention
the
ebb
and
flow
of
fleeting
trends.
Vom
Einfluss
der
Moden
ganz
zu
schweigen.
ParaCrawl v7.1
Genoa
is
a
passion
for
that
sea
that
never
ceases
to
ebb
and
flow.
Genua
ist
die
Leidenschaft
für
das
Meer,
das
nie
aufhört
zu
brausen.
ParaCrawl v7.1
We
can
slow
down
and
we
can
tune
in
to
the
ebb
and
flow
of
time.
Wir
können
langsamer
werden
und
uns
auf
das
Fließen
und
Verebben
der
Zeit
einstellen.
TED2020 v1
Due
to
ebb
and
flow,
the
beaches
of
Zandvoort
are
never
the
same
width.
Durch
Ebbe
und
Flut,
sind
die
Stränden
von
Zandvoort
nie
die
gleiche
Breite.
ParaCrawl v7.1
Due
to
ebb
and
flow,
the
beaches
of
Noordwijk
are
never
the
same
width.
Durch
Ebbe
und
Flut,
sind
die
Stränden
von
Noordwijk
nie
die
gleiche
Breite.
ParaCrawl v7.1
Due
to
ebb
and
flow,
the
beaches
of
Schiermonnikoog
are
never
the
same
width.
Durch
Ebbe
und
Flut,
sind
die
Stränden
von
Schiermonnikoog
nie
die
gleiche
Breite.
ParaCrawl v7.1
Due
to
ebb
and
flow,
the
beaches
of
Castricum
are
never
the
same
width.
Durch
Ebbe
und
Flut,
sind
die
Stränden
von
Castricum
nie
die
gleiche
Breite.
ParaCrawl v7.1
Due
to
ebb
and
flow,
the
beaches
of
Egmond
are
never
the
same
width.
Durch
Ebbe
und
Flut,
sind
die
Stränden
von
Egmond
nie
die
gleiche
Breite.
ParaCrawl v7.1
These
characteristic
tidal
zones,
subject
to
the
ebb
and
flow,
offer
an
ideal
environment
for
natural
mussel
beds.
Diese
charakteristischen
Gezeitengebiete,
die
Ebbe
und
Flut
unterliegen,
bieten
eine
ideale
Umgebung
für
wildlebende
Muscheln.
EUbookshop v2
This
crossroads,
situated
as
it
was
on
an
east-west
axis,
was
to
be
the
scene
of
constantly
recurring
invasions
and
to
witness
the
ebb
and
flow
of
military
aspirations
and
political
and
territorial
ambitions.
Wir
testen
ein
erstes
System
für
die
automatische
Freitext-Ueber-setzung,
das
wir
weiterentwickeln
wollen,
und
wir
warten
ungeduldig
auf
die
Oungens
mit
den
Systemen
der
begrenzten
Syntax,
dass
sie
gemäss
einer
vor
einiger
Zeit
unterzeichneten
Vereinbarung
eines
ihrer
Systeme
testen.
EUbookshop v2
What
if
today
you
paid
attention
to
the
ebb
and
flow
of
life
and
went
with
it?
Was
wäre,
sofern
du
heute
der
Ebbe
und
Flut
des
Lebens
mehr
Aufmerksamkeit
schenktest
und
mit
ihr
gingst?
ParaCrawl v7.1
These
streets,
named
and
renamed,
function
as
silent
witnesses
to
the
ebb
and
flow
of
political,
economic
and
social
shifts
of
power
and
have
become
a
museum
of
the
two
major
revolutions
that
have
taken
place
in
African
countries
over
the
past
65
years:
from
colonial
to
postcolonial
regimes
that
in
many
cases
embraced
socialist
policies,
and
then
from
African
Nationalist
to
global
capitalist
states.
Diese
benannten
und
umgenannten
Straßen
funktionieren
als
stille
Zeugen
der
Auf
und
Abs
politischer,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Machtwechsel
wie
ein
Museum,
das
die
zwei
größten
Revolutionen
Afrikas
der
vergangenen
65
Jahre
ausstellt:
den
Wandel
von
einem
kolonialen
zu
einem
postkolonialen
sozialistisch
motivierten
Regime
und
schließlich
vom
Afrikanischen
Nationalismus
zu
globalen
kapitalistischen
Staaten.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
pace
slowing
to
the
steady
ebb
and
flow
of
the
tide
and
explore
out
east.
Entdecken
Sie
die
wunderbare
Leichtigkeit
und
das
stete
Kommen
und
Gehen
der
Gezeiten
im
Osten
der
Insel.
ParaCrawl v7.1
This
innovative
vibrator
will
certainly
bring
you
to
orgasm,
thanks
to
its
ebb
and
flow
movements,
internal
vibrations
and
its
powerful
external
clitoral
stimulator.
Dieser
innovative
Vibrator
bringt
Sie
sicher
zum
Orgasmus,
dank
seinen
wellenartigen
Bewegungen
sowie
den
internen
Vibrationen
und
seinem
starken
externen
Klitoris-Stimulator.
ParaCrawl v7.1
Even
so,
we
have
not
managed
to
fundamentally
change
the
matrix
of
our
relations,
which
continue
to
ebb
and
flow.
Trotzdem
haben
wir
es
nicht
geschafft,
die
Matrix
unserer
Beziehungen
grundlegend
zu
ändern,
die
wie
Ebbe
und
Flut
weiter
wogen.
ParaCrawl v7.1
They
themselves
are
in
a
better
position
to
judge
the
ebb
and
flow
of
their
own
creative
energies.
Sie
selbst
sind
in
einer
besseren
Position,
zum
der
Ebbe
und
des
Flusses
ihrer
eigenen
kreativen
Energie
zu
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
Neither
the
general
expansion
of
production
nor
the
adaptation
of
capital
to
the
periodic
ebb
and
flow
of
the
industrial
cycle
would
be
possible
without
a
reserve
of
labour-power.
Weder
die
allgemeine
Ausdehnung
der
Produktion,
noch
die
Anpassung
an
die
periodische
Ebbe
und
Flut
industrieller
Zyklen,
war
ohne
eine
Reserve
an
Arbeitskräften
möglich.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
ngöndro
of
sutra
is
to
live
a
full
life,
to
experience
a
variety
of
experience
and
a
range
of
emotion,
to
discover
the
ebb
and
flow
of
ordinary
life
through
loss
and
pain,
through
happiness
and
laughter.
So
ist
das
Ngön-dro
von
Sutra,
ein
erfülltes
Leben
zu
leben,
eine
Vielfalt
von
Erfahrungen
zu
machen
und
eine
Palette
von
Gefühlen
zu
erleben,
die
Ebbe
und
Flut
des
normalen
Lebens
durch
Verlust
und
Schmerz,
durch
Glücklichsein
und
Lachen
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
So
we
wanted
a
way
for
the
look
of
the
show
to
kind
of
ebb
and
flow
with
whatever
we
do
with
the
music.
Wir
wollten
einen
Look
für
die
Show,
der
nahezu
verebbt
und
auftaucht,
je
nachdem,
was
wir
mit
der
Musik
machen.
ParaCrawl v7.1
If
we
not
only
look
at
the
work
of
Achim
Zeman
in
the
Galerie
Lausberg
but
we
also
associate
ourselves
with
it
physically
and
mentally
by
entering
the
room
and
spending
time
there,
then
as
observer
we
very
soon
experience
a
change;
we
cannot
avoid
being
drawn
again
and
again
into
this
cycle
of
becoming
and
passing,
submitting
to
this
ebb
and
flow
of
the
lines,
feeling
that
we
are
taken
over
as
the
one
colour
begins
to
whirr
round
us,
no
doubt
in
contrast
to
the
white
of
the
wall.
Wenn
man
sich
die
Arbeit
von
Achim
Zeman
in
der
Galerie
Lausberg
nicht
nur
anschaut,
sondern
sich
ihr
auch
physisch
und
psychisch
aussetzt,
indem
man
in
den
Raum
hineingeht
und
in
ihm
verweilt,
dann
tritt
sehr
bald
eine
Veränderung
auf
Seiten
des
Betrachters
ein,
der
nicht
anders
kann,
als
sich
immer
und
immer
wieder
in
diesen
Kreislauf
von
Werden
und
Vergehen
zu
begeben,
sich
diesem
An-
und
Abschwellen
der
Linien
auszusetzen
und
zugleich
im
beginnenden
Schwirren
und
Flirren
der
einen
einzigen
Farbe
(allerdings
im
Kontrast
zu
dem
Weiß
der
Wand)
dieses
Ausgeliefertsein
zu
erspüren.
ParaCrawl v7.1
These
streets,
named
and
renamed,
function
as
silent
witnesses
to
the
ebb
and
flow
of
political,
economic
and
social
shifts
of
power
and
become
a
museum
of
the
many
revolutions
that
have
taken
place
in
African
countries
over
the
past
65
years.
Diese
Straßen,
benannt
und
umbenannt,
fungieren
als
stille
Zeugen
der
Ebbe
und
Flut
politischer,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Machtverschiebungen
und
werden
zu
einem
Museum
der
vielen
Revolutionen,
die
in
den
vergangenen
65
Jahren
in
afrikanischen
Ländern
stattgefunden
haben.
ParaCrawl v7.1
Resilience
is
your
middle
name
and
this
is
the
key
to
understanding
the
ebb
and
flow
of
your
life.
Widerstandsfähigkeit
ist
Ihre
zweite
Natur,
und
darin
liegt
auch
der
Schlüssel
zum
Verständnis
der
Gezeiten
in
Ihrem
Leben.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
attachment
to
form
that
creates
the
problem,
and
our
inability
to
allow
form
to
ebb
and
flow,
change
and
move.
Es
ist
unsere
Anhaftung
an
Form,
die
das
Problem
schafft,
und
unsere
Unfähigkeit
der
Form
das
Kommen
und
Gehen,
Wechsel
und
Bewegung
zu
erlauben.
ParaCrawl v7.1
This
beach
is
associated
with
a
high-quality
tourist
resort
and
is
situated
in
the
heart
of
the
Ria
Formosa
Natural
Park.
Access
to
the
beach
is
provided
by
a
300-metre-long
wooden
bridge
over
the
branches
of
the
Ria,
making
it
possible
to
contemplate
the
ebb
and
flow
of
the
tides,
the
vast
accumulations
of
mud,
sand
and
organic
matter
covered
with
the
typical
marshland
vegetation,
the
shellfish
pickers
at
their
work,
and,
if
you’re
lucky,
flocks
of
gracious
flamingos
standing
by
the
bright
white
saltpans.
Dieser
Strand,
der
zu
einer
luxuriösen
Fremdenverkehrseinrichtung
gehört,
befindet
sich
inmitten
des
Naturparks
Parque
Natural
da
Ria
Formosa.
Sein
Zugang
führt
über
eine
ca.
300
m
lange
Holzbrücke,
die
über
die
Flussarme
der
Ria
verläuft
und
von
der
aus
man
bereits
das
Kommen
und
Gehen
der
Gezeiten,
die
Schlammbänke
mit
ihrer
typischen
Sumpfvegetation,
die
Krustentierfischer
bei
ihrer
Arbeit
und
-
mit
ein
wenig
Glück
–
Schwärme
der
graziösen
Flamingos
in
der
Nähe
der
gleißend
hellen
Salinen
sehen
kann.
ParaCrawl v7.1
And
the
Deities
are
ever
true
to
the
ebb
and
flow
of
their
spiritsˆ
in
meeting
and
satisfying
the
conditions
and
demands
of
this
differential
of
creature
choice,
now
bestowing
more
of
their
presence
in
response
to
a
sincere
desire
for
the
same
and
again
withdrawing
themselves
from
the
scene
as
their
creatures
decide
adversely
in
the
exercise
of
their
divinelˆy
bestowed
freedom
of
choice.
Und
die
Gottheiten
gehen
im
Abebben
und
Anschwellen
ihrer
Geiste
stets
getreu
auf
die
Bedingungen
und
Bedürfnisse
dieser
unterschiedlichen
Geschöpfeswahl
ein
und
befriedigen
sie.
Einmal
verstärken
sie
ihre
Gegenwart
in
Beantwortung
eines
aufrichtigen
Verlangens,
ein
andermal
ziehen
sie
sich
vom
Schauplatz
zurück,
wenn
sich
ihre
Geschöpfe
in
Ausübung
der
ihnen
göttlich
verliehenen
Wahlfreiheit
gegenteilig
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Stairs,
ramps,
a
tribune
and
a
panorama
platform
are
all
an
integral
part
of
a
highly
attractive
and
child
friendly
shore
environment
that
has
plenty
to
offer
all
year
round.Nowhere
else
has
anyone
seen
before
how
mere
clusters
of
untreated
poles
in
sand
and
water
create
both
sculptural
assets,
function
as
climbing
frames
and
can
be
used
to
measure
the
ebb
and
flow
of
the
tide.Benches
and
hammocks
are
there
for
musing
and
dreaming
–
or
for
action
in
the
form
of
beachvolley
and
a
fresh
dip
in
either
the
blue
waves
or
a
sea-water
pool
that
is
supplied
with
fresh
sea-water
from
the
bay.
Treppen,
Rampen,
Tribünen
und
eine
Aussichtsplattform
sind
in
das
reizvolle
und
kinderfreundliche
Strandmilieu
integriert,
das
das
ganze
Jahr
über
zu
Erlebnissen
einlädt.Nirgends
sonst
war
bisher
zu
sehen,
wie
einfache
Gruppen
von
rohen
Pfählen
in
Sand
und
Wasser
skulpturale
Werte
schaffen,
als
Klettergerüst
dienen
und
zur
Messung
der
Gezeiten
genutzt
werden.Bänke
und
Hängematten
sind
zum
Nachdenken
und
Träumen
da
–
anderes
wiederum
zu
Action
wie
Beachvolley
und
einem
frischen
Bad
in
der
Nordsee
oder
in
einem
Meerwasserschwimmbecken,
das
mit
frischem
Wasser
aus
der
Bucht
versorgt
wird.
ParaCrawl v7.1