Übersetzung für "Dynamic check" in Deutsch

The above dynamic limit value check principle will be illustrated with a numerical example.
Das obige Prinzip der dynamischen Grenzwertkontrolle sei an einem Zahlenbeispiel illustriert.
EuroPat v2

It is found to be advantageous to use a dynamic check signal.
Als vorteilhaft erweist es sich, ein dynamisches Prüfsignal zu verwenden.
EuroPat v2

To this end, a second stage of a check (dynamic plugged condition detection) is undertaken.
Hierfür wird eine zweite Stufe einer Prüfung (dynamische Gestecktsein-Detektion) vorgesehen.
EuroPat v2

The dynamic availability check is based on the demand/coverage reallocation.
Die dynamische Verfügbarkeitsprüfung erfolgt anhand der Verwendungsprüfung.
ParaCrawl v7.1

For set components, you can initiate the dynamic availability check in the Set Components window.
Für Set-Bestandteile können Sie die dynamische Verfügbarkeitsprüfung im Fenster Set-Bestandteile starten.
ParaCrawl v7.1

In orders you can start a dynamic availability check for each cross selling item in the Cross Selling Items overview.
In Aufträgen können Sie in der Übersicht Folgeteile je Folgeteil eine dynamische Verfügbarkeitsprüfung starten.
ParaCrawl v7.1

The result of a dynamic availability check can be negative, i.e. the delivery data cannot be met.
Das Ergebnis einer dynamischen Verfügbarkeitsprüfung kann negativ sein, d.h. es kann keine termingerechte Lieferung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

There are two types of availability checks, the static availability check and the dynamic availability check.
Dazu werden zwei Arten von Verfügbarkeitsprüfungen unterschieden, die statische und die dynamische Verfügbarkeitsprüfung.
ParaCrawl v7.1

Note: The application parameter is not relevant to the demand/coverage reallocation for the dynamic availability check.
Hinweis: Der Anwendungsparameter ist nicht für die Verwendungsprüfung bei der dynamischen Verfügbarkeitsprüfung relevant.
ParaCrawl v7.1

In contrast thereto, the appearance of the pulses or, respectively, interruptions of the scanning signal AB generated by the mark 11 is checked in a time stage Z in order to offer a signal S2 for a dynamic check.
In einer Zeitstufe Z wird im Gegensatz hierzu das Auftreten der durch die Markierung 11 erzeugten Impulse bzw. Unterbrechungen der Abtastsignale AB überprüft, um ein Signal S2 für die dynamische Überprüfung zur Verfügung zu stellen.
EuroPat v2

Given rotation of the magnetic tape reel, the sensing element generates clock pulses as a result of the marking, the clock pulses being used for the dynamic check.
Bei der Drehung der Magnetbandspule erzeugt das Abtastelement infolge der Markierung Taktimpulse, die für die dynamische Überprüfung herangezogen werden.
EuroPat v2

Also, with respect to the use of DC machines used as PAUs, a simple dynamic check of the calibration is possible.
Auch läßt sich gegenüber den eingangs genannten Gleichstrommaschinen als Leistungsbremsen eine einfache dynamische Kontrolle der Kalibrierung durchführen.
EuroPat v2

The consequence is the necessity of introducing a high-cost dynamic check or the acceptance of the risk of a dynamic misbehavior of the circuit which has only been partially tested.
Die Folge davon ist die Notwendigkeit der Einführung einer kostenintensiven dynamischen Prüfung oder die Hinnahme des Risikos eines dynamischen Fehlverhaltens der nur teilweise geprüften Schaltung.
EuroPat v2

Measured value evaluation therefore preferably also involves a dynamic limit value check, in which one or more threshold values are set dynamically only during the course of the operation.
Deshalb umfasst die Messgrößenauswertung vorzugsweise auch eine dynamische Grenzwertkontrolle, bei der ein oder mehrere Schwellenwerte dynamisch erst im Verlauf der Operation festgelegt werden.
EuroPat v2

Thus to use the dynamic precontrol, a check must first be performed to determine whether internal combustion engine 1 is operated in an operating range in which the dynamic precontrol is admissible.
Somit muss für die Anwendung der dynamischen Vorsteuerung zunächst geprüft werden, ob die Brennkraftmaschine 1 in einem Betriebsbereich betrieben wird, in dem die dynamische Vorsteuerung zulässig ist.
EuroPat v2

Would you like to be part of a young, dynamic team? Then check out our vacancies - we look forward to receive your application.
Sie möchten Teil eines jungen, dynamischen Teams werden? Dann checken Sie unsere offenen Stellen - wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.
CCAligned v1

This adaptability represents an advantage because it allows the dynamic check-weighing scale to be used in different production lines or for different products or weighing objects.
Vorteilhaft ist diese Anpassungsmöglichkeit deshalb, weil so die dynamische Kontrollwaage in mehreren Produktionslinien oder für verschiedene Produkte bzw. Wägegüter eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

The program enables automatic design (search) of a spring with appropriate dimensions and static or dynamic strength check.
Das Programm ermöglicht den automatischen Entwurf (die Aufsuche) der Feder mit geeigneten Maßen und die statische und dynamische Festigkeitskontrolle.
ParaCrawl v7.1

From the photographs, acquired during the scan, a high resolution, digital tunnel model in true colors was generated, which, in connection with the dibit 3D-viewer enables for a virtual inspection and a dynamic clearance check.
Aus den während der Scanns gewonnenenFotodaten wurde ein hochauflösendes, digitales Tunnelmodell in Echtfarben erzeugt, welches in Verbindung mit dem dibit 3D-Viewer virtuelle Inspektionen und dynamische Lichtraumkontrollen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

When the MRP release is applied, a static availability check and, depending on the stock on hand, a dynamic availability check are automatically carried out.
Bei der Erteilung der Dispofreigabe wird automatisch eine statische Verfügbarkeitsprüfung und je nach Bestandssituation eine dynamische Verfügbarkeitsprüfung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

If the available stock is not sufficient for the complete open quantity, then you decide in a system message whether a dynamic availability check is to be performed next.
Wenn der verfügbare Lagerbestand nicht für die komplette offene Menge ausreicht, dann entscheiden Sie in einer Systemmeldung, ob die dynamische Verfügbarkeitsprüfung gestartet wird.
ParaCrawl v7.1

The springs designed in chapter [3], which are optimized in view of the static strength check, will not probably meet requirements of the dynamic check.
Die im Kapitel [3] entworfenen, in Hinsicht auf statische Festigkeitskontrolle optimierten Federn, genügen wahrscheinlich nicht der dynamischen Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

The prerequisite for a dynamic availability check is that there is a nettable storage area for the document line.
Voraussetzung für den Start einer dynamischen Verfügbarkeitsprüfung ist, dass in der Belegposition ein disponibler Lagerort hinterlegt ist.
ParaCrawl v7.1

If the available stock is not sufficient, then you decide in the system message whether a dynamic availability check is to be performed next.
Wenn der verfügbare Lagerbestand des Teils nicht ausreicht, dann entscheiden Sie in der Systemmeldung, ob im Anschluss eine dynamische Verfügbarkeitsprüfung erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Here you will also find detailed information on Dynamic Airways, prices on popular Dynamic Airways flights, check-in information, baggage rules and other useful information.
Ebenso finden Sie hier detaillierte Informationen über die Fluggesellschaften Dynamic Airways, Preise für beliebte Flugrichtungen Dynamic Airways, Auskunft über das Check-in, Beförderungsbedingungen fürs Gepäck und andere notwendigen Hinweise.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent listening-in attacks and manipulations by learning the program authentication code PAC, a dynamic program check is executed with the assistance of a random number v. The random number v is generated in the customer card KK and is also forwarded to the customer terminal KT.
Um Abhörangriffen und Manipulationen durch Einspielen des Pro­grammauthentifizierungscodes PAC trotz verfälschten Program­mes vorzubeugen, wird mit Hilfe einer Zufallszahl v eine dynamische Programm-Prüfung durchgeführt. Die Zufahlszahl v wird in der Kundenkarte KK generiert und außerdem an das Kundenterminal KT übergeben.
EuroPat v2

The various accessories available for supporting the part allow for static and dynamic checks.
Das zahlreiche Zubehör zur Werkstückfixierung erlaubt statische und dynamische Kontrollen.
ParaCrawl v7.1

Dynamic type checking is carried out at run-time, when the query is actually executed.
Die dynamische Typ-Überprüfung wird in Laufzeit durchgeführt, während die Abfrage ausgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

The dynamic simulation checks continuously on several failure criteria and eliminates overloaded areas.
Die dynamische Simulation überprüft fortlaufend verschiedene Versagenskriterien und eliminiert überbeanspruchte Bauteilbereiche.
ParaCrawl v7.1

All blast wheels are dynamic balance checked, which makes it has less vibration and noise.
Alle Schleuderräder sind dynamische Balance überprüft, wodurch es weniger Vibrationen und Geräusche hat.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the evaluation and control circuit 50 carries out a combination of static and dynamic limit value checking.
Insoweit führt die Auswerte- und Steuerschaltung 50 eine Kombination von statischer und dynamischer Grenzwertkontrolle durch.
EuroPat v2

This field is only active when the Dynamically determine port check box is cleared.
Das Feld ist nur aktiv, wenn das Kontrollkästchen Port dynamisch bestimmen deaktiviert ist.
ParaCrawl v7.1

As the line is not intended to be doubled and/or spatially separated, it therefore must be checked dynamically up to all subscribers.
Da die Leitung nicht doppelt und räumlich getrennt ausgeführt sein soll, muss die Leitung selbst dynamisch überprüft werden, und zwar bis zu allen Busteilnehmern.
EuroPat v2

Clear the Dynamically determine port check box to set the port manually, and then in the Port number box, type the port number.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Port dynamisch bestimmen, um den Port manuell festzulegen. Geben Sie dann im Feld Portnummer die Portnummer ein.
ParaCrawl v7.1

Define also the rounding radius for transitions between individual cylindrical elements. This radius affects calculations of stress in dynamic strength checks of the shaft.
Für Übergänge zwischen einzelnen Zylinderteilen ist auch ein Abrundungshalbmesser zu definieren, der die Spannungsberechnung bei einer Festigkeitskontrolle der Welle beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

In a further embodiment variant, the network interface table with the available network interfaces is dynamically checked and updated. If necessary, the at least one IP address of the network interfaces in the identifier table as well as the connection of available network interfaces to the virtual interface are updated.
In einer weiteren Ausführungsvariante wird die Netzwerkschnittstellentabelle mit den verfügbaren Netzwerkschnittstellen dynamisch überprüft und nachgeführt, wobei gegebenenfalls die mindestens einen IP-Adressen der Netzwerkschnittstellen in der Identifikatorentabelle sowie die Anbindung von verfügbaren Netzwerkschnittstellen an die virtuelle Schnittstelle nachgeführt werden.
EuroPat v2