Übersetzung für "Dynamic check" in Deutsch
The
above
dynamic
limit
value
check
principle
will
be
illustrated
with
a
numerical
example.
Das
obige
Prinzip
der
dynamischen
Grenzwertkontrolle
sei
an
einem
Zahlenbeispiel
illustriert.
EuroPat v2
It
is
found
to
be
advantageous
to
use
a
dynamic
check
signal.
Als
vorteilhaft
erweist
es
sich,
ein
dynamisches
Prüfsignal
zu
verwenden.
EuroPat v2
To
this
end,
a
second
stage
of
a
check
(dynamic
plugged
condition
detection)
is
undertaken.
Hierfür
wird
eine
zweite
Stufe
einer
Prüfung
(dynamische
Gestecktsein-Detektion)
vorgesehen.
EuroPat v2
The
dynamic
availability
check
is
based
on
the
demand/coverage
reallocation.
Die
dynamische
Verfügbarkeitsprüfung
erfolgt
anhand
der
Verwendungsprüfung.
ParaCrawl v7.1
For
set
components,
you
can
initiate
the
dynamic
availability
check
in
the
Set
Components
window.
Für
Set-Bestandteile
können
Sie
die
dynamische
Verfügbarkeitsprüfung
im
Fenster
Set-Bestandteile
starten.
ParaCrawl v7.1
In
orders
you
can
start
a
dynamic
availability
check
for
each
cross
selling
item
in
the
Cross
Selling
Items
overview.
In
Aufträgen
können
Sie
in
der
Übersicht
Folgeteile
je
Folgeteil
eine
dynamische
Verfügbarkeitsprüfung
starten.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
a
dynamic
availability
check
can
be
negative,
i.e.
the
delivery
data
cannot
be
met.
Das
Ergebnis
einer
dynamischen
Verfügbarkeitsprüfung
kann
negativ
sein,
d.h.
es
kann
keine
termingerechte
Lieferung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
types
of
availability
checks,
the
static
availability
check
and
the
dynamic
availability
check.
Dazu
werden
zwei
Arten
von
Verfügbarkeitsprüfungen
unterschieden,
die
statische
und
die
dynamische
Verfügbarkeitsprüfung.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
application
parameter
is
not
relevant
to
the
demand/coverage
reallocation
for
the
dynamic
availability
check.
Hinweis:
Der
Anwendungsparameter
ist
nicht
für
die
Verwendungsprüfung
bei
der
dynamischen
Verfügbarkeitsprüfung
relevant.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
thereto,
the
appearance
of
the
pulses
or,
respectively,
interruptions
of
the
scanning
signal
AB
generated
by
the
mark
11
is
checked
in
a
time
stage
Z
in
order
to
offer
a
signal
S2
for
a
dynamic
check.
In
einer
Zeitstufe
Z
wird
im
Gegensatz
hierzu
das
Auftreten
der
durch
die
Markierung
11
erzeugten
Impulse
bzw.
Unterbrechungen
der
Abtastsignale
AB
überprüft,
um
ein
Signal
S2
für
die
dynamische
Überprüfung
zur
Verfügung
zu
stellen.
EuroPat v2
Given
rotation
of
the
magnetic
tape
reel,
the
sensing
element
generates
clock
pulses
as
a
result
of
the
marking,
the
clock
pulses
being
used
for
the
dynamic
check.
Bei
der
Drehung
der
Magnetbandspule
erzeugt
das
Abtastelement
infolge
der
Markierung
Taktimpulse,
die
für
die
dynamische
Überprüfung
herangezogen
werden.
EuroPat v2
Also,
with
respect
to
the
use
of
DC
machines
used
as
PAUs,
a
simple
dynamic
check
of
the
calibration
is
possible.
Auch
läßt
sich
gegenüber
den
eingangs
genannten
Gleichstrommaschinen
als
Leistungsbremsen
eine
einfache
dynamische
Kontrolle
der
Kalibrierung
durchführen.
EuroPat v2
The
consequence
is
the
necessity
of
introducing
a
high-cost
dynamic
check
or
the
acceptance
of
the
risk
of
a
dynamic
misbehavior
of
the
circuit
which
has
only
been
partially
tested.
Die
Folge
davon
ist
die
Notwendigkeit
der
Einführung
einer
kostenintensiven
dynamischen
Prüfung
oder
die
Hinnahme
des
Risikos
eines
dynamischen
Fehlverhaltens
der
nur
teilweise
geprüften
Schaltung.
EuroPat v2
Measured
value
evaluation
therefore
preferably
also
involves
a
dynamic
limit
value
check,
in
which
one
or
more
threshold
values
are
set
dynamically
only
during
the
course
of
the
operation.
Deshalb
umfasst
die
Messgrößenauswertung
vorzugsweise
auch
eine
dynamische
Grenzwertkontrolle,
bei
der
ein
oder
mehrere
Schwellenwerte
dynamisch
erst
im
Verlauf
der
Operation
festgelegt
werden.
EuroPat v2
Thus
to
use
the
dynamic
precontrol,
a
check
must
first
be
performed
to
determine
whether
internal
combustion
engine
1
is
operated
in
an
operating
range
in
which
the
dynamic
precontrol
is
admissible.
Somit
muss
für
die
Anwendung
der
dynamischen
Vorsteuerung
zunächst
geprüft
werden,
ob
die
Brennkraftmaschine
1
in
einem
Betriebsbereich
betrieben
wird,
in
dem
die
dynamische
Vorsteuerung
zulässig
ist.
EuroPat v2
Would
you
like
to
be
part
of
a
young,
dynamic
team?
Then
check
out
our
vacancies
-
we
look
forward
to
receive
your
application.
Sie
möchten
Teil
eines
jungen,
dynamischen
Teams
werden?
Dann
checken
Sie
unsere
offenen
Stellen
-
wir
freuen
uns
auf
Ihre
Bewerbung.
CCAligned v1
This
adaptability
represents
an
advantage
because
it
allows
the
dynamic
check-weighing
scale
to
be
used
in
different
production
lines
or
for
different
products
or
weighing
objects.
Vorteilhaft
ist
diese
Anpassungsmöglichkeit
deshalb,
weil
so
die
dynamische
Kontrollwaage
in
mehreren
Produktionslinien
oder
für
verschiedene
Produkte
bzw.
Wägegüter
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
program
enables
automatic
design
(search)
of
a
spring
with
appropriate
dimensions
and
static
or
dynamic
strength
check.
Das
Programm
ermöglicht
den
automatischen
Entwurf
(die
Aufsuche)
der
Feder
mit
geeigneten
Maßen
und
die
statische
und
dynamische
Festigkeitskontrolle.
ParaCrawl v7.1
From
the
photographs,
acquired
during
the
scan,
a
high
resolution,
digital
tunnel
model
in
true
colors
was
generated,
which,
in
connection
with
the
dibit
3D-viewer
enables
for
a
virtual
inspection
and
a
dynamic
clearance
check.
Aus
den
während
der
Scanns
gewonnenenFotodaten
wurde
ein
hochauflösendes,
digitales
Tunnelmodell
in
Echtfarben
erzeugt,
welches
in
Verbindung
mit
dem
dibit
3D-Viewer
virtuelle
Inspektionen
und
dynamische
Lichtraumkontrollen
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
When
the
MRP
release
is
applied,
a
static
availability
check
and,
depending
on
the
stock
on
hand,
a
dynamic
availability
check
are
automatically
carried
out.
Bei
der
Erteilung
der
Dispofreigabe
wird
automatisch
eine
statische
Verfügbarkeitsprüfung
und
je
nach
Bestandssituation
eine
dynamische
Verfügbarkeitsprüfung
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
If
the
available
stock
is
not
sufficient
for
the
complete
open
quantity,
then
you
decide
in
a
system
message
whether
a
dynamic
availability
check
is
to
be
performed
next.
Wenn
der
verfügbare
Lagerbestand
nicht
für
die
komplette
offene
Menge
ausreicht,
dann
entscheiden
Sie
in
einer
Systemmeldung,
ob
die
dynamische
Verfügbarkeitsprüfung
gestartet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
springs
designed
in
chapter
[3],
which
are
optimized
in
view
of
the
static
strength
check,
will
not
probably
meet
requirements
of
the
dynamic
check.
Die
im
Kapitel
[3]
entworfenen,
in
Hinsicht
auf
statische
Festigkeitskontrolle
optimierten
Federn,
genügen
wahrscheinlich
nicht
der
dynamischen
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
The
prerequisite
for
a
dynamic
availability
check
is
that
there
is
a
nettable
storage
area
for
the
document
line.
Voraussetzung
für
den
Start
einer
dynamischen
Verfügbarkeitsprüfung
ist,
dass
in
der
Belegposition
ein
disponibler
Lagerort
hinterlegt
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
available
stock
is
not
sufficient,
then
you
decide
in
the
system
message
whether
a
dynamic
availability
check
is
to
be
performed
next.
Wenn
der
verfügbare
Lagerbestand
des
Teils
nicht
ausreicht,
dann
entscheiden
Sie
in
der
Systemmeldung,
ob
im
Anschluss
eine
dynamische
Verfügbarkeitsprüfung
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
also
find
detailed
information
on
Dynamic
Airways,
prices
on
popular
Dynamic
Airways
flights,
check-in
information,
baggage
rules
and
other
useful
information.
Ebenso
finden
Sie
hier
detaillierte
Informationen
über
die
Fluggesellschaften
Dynamic
Airways,
Preise
für
beliebte
Flugrichtungen
Dynamic
Airways,
Auskunft
über
das
Check-in,
Beförderungsbedingungen
fürs
Gepäck
und
andere
notwendigen
Hinweise.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
listening-in
attacks
and
manipulations
by
learning
the
program
authentication
code
PAC,
a
dynamic
program
check
is
executed
with
the
assistance
of
a
random
number
v.
The
random
number
v
is
generated
in
the
customer
card
KK
and
is
also
forwarded
to
the
customer
terminal
KT.
Um
Abhörangriffen
und
Manipulationen
durch
Einspielen
des
Programmauthentifizierungscodes
PAC
trotz
verfälschten
Programmes
vorzubeugen,
wird
mit
Hilfe
einer
Zufallszahl
v
eine
dynamische
Programm-Prüfung
durchgeführt.
Die
Zufahlszahl
v
wird
in
der
Kundenkarte
KK
generiert
und
außerdem
an
das
Kundenterminal
KT
übergeben.
EuroPat v2
The
various
accessories
available
for
supporting
the
part
allow
for
static
and
dynamic
checks.
Das
zahlreiche
Zubehör
zur
Werkstückfixierung
erlaubt
statische
und
dynamische
Kontrollen.
ParaCrawl v7.1
Dynamic
type
checking
is
carried
out
at
run-time,
when
the
query
is
actually
executed.
Die
dynamische
Typ-Überprüfung
wird
in
Laufzeit
durchgeführt,
während
die
Abfrage
ausgeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
dynamic
simulation
checks
continuously
on
several
failure
criteria
and
eliminates
overloaded
areas.
Die
dynamische
Simulation
überprüft
fortlaufend
verschiedene
Versagenskriterien
und
eliminiert
überbeanspruchte
Bauteilbereiche.
ParaCrawl v7.1
All
blast
wheels
are
dynamic
balance
checked,
which
makes
it
has
less
vibration
and
noise.
Alle
Schleuderräder
sind
dynamische
Balance
überprüft,
wodurch
es
weniger
Vibrationen
und
Geräusche
hat.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
the
evaluation
and
control
circuit
50
carries
out
a
combination
of
static
and
dynamic
limit
value
checking.
Insoweit
führt
die
Auswerte-
und
Steuerschaltung
50
eine
Kombination
von
statischer
und
dynamischer
Grenzwertkontrolle
durch.
EuroPat v2
This
field
is
only
active
when
the
Dynamically
determine
port
check
box
is
cleared.
Das
Feld
ist
nur
aktiv,
wenn
das
Kontrollkästchen
Port
dynamisch
bestimmen
deaktiviert
ist.
ParaCrawl v7.1
As
the
line
is
not
intended
to
be
doubled
and/or
spatially
separated,
it
therefore
must
be
checked
dynamically
up
to
all
subscribers.
Da
die
Leitung
nicht
doppelt
und
räumlich
getrennt
ausgeführt
sein
soll,
muss
die
Leitung
selbst
dynamisch
überprüft
werden,
und
zwar
bis
zu
allen
Busteilnehmern.
EuroPat v2
Clear
the
Dynamically
determine
port
check
box
to
set
the
port
manually,
and
then
in
the
Port
number
box,
type
the
port
number.
Deaktivieren
Sie
das
Kontrollkästchen
Port
dynamisch
bestimmen,
um
den
Port
manuell
festzulegen.
Geben
Sie
dann
im
Feld
Portnummer
die
Portnummer
ein.
ParaCrawl v7.1
Define
also
the
rounding
radius
for
transitions
between
individual
cylindrical
elements.
This
radius
affects
calculations
of
stress
in
dynamic
strength
checks
of
the
shaft.
Für
Übergänge
zwischen
einzelnen
Zylinderteilen
ist
auch
ein
Abrundungshalbmesser
zu
definieren,
der
die
Spannungsberechnung
bei
einer
Festigkeitskontrolle
der
Welle
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
embodiment
variant,
the
network
interface
table
with
the
available
network
interfaces
is
dynamically
checked
and
updated.
If
necessary,
the
at
least
one
IP
address
of
the
network
interfaces
in
the
identifier
table
as
well
as
the
connection
of
available
network
interfaces
to
the
virtual
interface
are
updated.
In
einer
weiteren
Ausführungsvariante
wird
die
Netzwerkschnittstellentabelle
mit
den
verfügbaren
Netzwerkschnittstellen
dynamisch
überprüft
und
nachgeführt,
wobei
gegebenenfalls
die
mindestens
einen
IP-Adressen
der
Netzwerkschnittstellen
in
der
Identifikatorentabelle
sowie
die
Anbindung
von
verfügbaren
Netzwerkschnittstellen
an
die
virtuelle
Schnittstelle
nachgeführt
werden.
EuroPat v2