Übersetzung für "Dust trap" in Deutsch
The
funnel-like
dust
trap
part
is
comparatively
far
removed
from
the
routing
tool.
Das
trichterförmige
Staubfangteil
ist
verhältnismäßig
weit
vom
Fräswerkzeug
entfernt.
EuroPat v2
The
offical
title
of
the
DUST
TRAP
research
bundle
is:
Der
offizielle
Titel
des
Forschungsbündels
DUST
TRAP
lautet:
CCAligned v1
The
dust
produced
during
routing
is
caught
during
operation
in
the
dust
trap
part
11
and
thence
drawn
into
an
aspiration
connection
means
12,
with
which
an
aspiration
hose
leading
to
a
vacuum
cleaner
may
be
connected,
Der
beim
Fräsen
entstehende
Frässtaub
wird
beim
Betrieb
in
dem
Staubfangteil
11
gefangen
und
von
dort
zu
einer
Absaug-Anschlusseinrichtung
12
gesaugt,
an
die
ein
zu
einem
Staubsauger
führender
Saugschlauch
angeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
The
dust
trap
part
11
is
constituted
by
a
extractor
hood
13,
which
comprises
a
hood
casing
14,
which
in
the
position
of
use
is
at
least
essentially
centered
on
the
axis
7
of
rotation
and
a
hood
floor
15
facing
away
from
the
foot
plate
in
the
position
of
use.
Das
Staubfangteil
11
wird
von
einer
Absaughaube
13
gebildet,
die
einen
in
der
Gebrauchslage
zur
Rotationsachse
7
zumindest
im
Wesentlichen
konzentrischen
Haubenmantel
14
und
einen
in
Gebrauchslage
der
Auflageplatte
2
abgewandten
Haubenboden
15
aufweist.
EuroPat v2
At
the
venturi
throat,
the
gas
and
liquid
streams
collide
and
the
liquid
breaks
down
into
droplets
which
trap
dust
particles.
In
der
Venturiverengung
kollidieren
Gas-
und
Flüssigkeitsströme,
und
die
Flüssigkeit
wird
in
Tröpfchen
aufgespalten,
welche
die
Staubpartikel
einfangen.
ParaCrawl v7.1
The
Dust
Trap
In
the
'Zero'
Dust
project,
experts
from
Bayer
are
working
to
further
reduce
the
generation
and
emission
of
seed
treatment
dust
and,
thereby,
make
sowing
treated
seeds
even
safer
for
pollinators
and
the
environment.
Die
Staubfalle
Im
Project
"Zero
Dust",
arbeiten
Experten
von
Bayer
daran,
die
Entwicklung
und
Emission
von
Beizmittelstaub
noch
weiter
zu
reduzieren
–
und
damit
die
Aussaat
gebeizter
Saatkörner
für
Bestäuber
und
die
Umwelt
noch
sicherer
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
American
hardwoods
are
easy
to
maintain
with
non-toxic
cleaners
and
they
don’t
trap
dust,
dirt
and
other
allergens.
Amerikanische
Laubhölzer
können
mit
ungiftigen
Reinigungsmitteln
leicht
gepflegt
werden,
und
sie
fangen
auch
keinen
Staub,
Dreck
oder
andere
Allergene
ein.
ParaCrawl v7.1
Hospital
and
clean
room
products
We
recommend
doors
conforming
to
clean
area
prescriptions
for
hospital
and
pharmaceutical
industry
uses,
where
nothing
protrudes
from
or
is
depressed
into
the
plane
of
the
door
wing
(e.g.
the
inspection
window
and
its
frame,
bottom
guide
rail)
due
to
this
there
is
not
bacteria-collection
or
dust
trap
surface.
Für
die
Verwendung
in
Krankenhäusern
und
in
der
Pharmaindustrie
bieten
wir
den
Reinraumvorschriften
entsprechende
Öffnungsschließer
an,
bei
denen
aus
dem
Türblatt
die
Beschläge
(z.B.
Durchblickfenster
und
dessen
Rahmen
sowie
Führungsschiene)
nicht
herausstehen
und
nicht
versenkt
sind,
wodurch
keine
Bakterien
anhäufende
und
Staub
sammelnde
Fläche
entsteht.
ParaCrawl v7.1
This
blend
of
silicone
is
a
dust
trap
and
you
will
probably
need
to
give
your
vibe
a
quick
wash
before
everry
use.
Diese
Mischung
aus
Silikon
ist
eine
Staubfalle
und
Sie
müssen
wahrscheinlich
Ihre
Stimmung
schnell
waschen,
bevor
Sie
es
verwenden.
ParaCrawl v7.1
During
the
venting
process,
airborne
dust
particles
are
trapped
by
the
filter
bags.
Während
des
Entlüftungsvorgangs
werden
Staubpartikel
aus
der
Luft
in
den
Filterbeuteln
gefangen.
ParaCrawl v7.1
This
cleaning
process
traps
dust
and
unwanted
dirt
particles.
Dadurch
werden
Staub
und
unerwünschte
Schmutzpartikel
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Put
the
small
dust
traps
into
the
garbage.
Die
kleinen
Staubfänger
passen
in
den
Müll.
ParaCrawl v7.1
Carpets,
curtains
and
bedlinen
are
real
dust
traps.
Teppiche,
Gardinen
und
auch
Bettwäsche
sind
echte
Staubfänger.
ParaCrawl v7.1
Moving
forward,
you
can
expect
me
to
be--
all
up
in
our
dust
traps?
Weiter
im
Text,
Sie
können
erwarten,
dass...
Sie
uns
als
Staubfänger
dienen?
OpenSubtitles v2018
The
dust
that
is
trapped
by
this
filter
is
either
returned
to
the
fluidized
bed
hearth
or
discharged.
Der
in
diesem
Filter
abgeschiedene
Staub
wird
entweder
in
die
Wirbelschichtfeuerung
rückgeführt
oder
abgezogen.
EuroPat v2
Air
is
sucked
through
the
apparatus
under
defined
conditions,
and
the
dust
is
trapped
on
a
membrane
filter.
Durch
die
Apparatur
wird
unter
definierten
Bedingungen
Luft
gesaugt
und
der
Staub
auf
einem
Membranfilter
aufgefangen.
EuroPat v2
The
information
about
the
amount
of
dust
trapped
allows
the
dust
bag
replacement
indicator
to
be
controlled
even
more
precisely.
Mit
der
Information
über
die
aufgenommene
Staubmenge
kann
die
Staubwechselanzeige
noch
genauer
gesteuert
werden.
EuroPat v2
The
system
not
only
traps
dust,
harmful
gases
and
odours,
but
also
neutralises
pollen.
Das
System
filtert
nicht
nur
Staub,
schädliche
Gase
und
Gerüche,
sondern
neutralisiert
zudem
Pollen.
ParaCrawl v7.1
In
this
accessory
the
respiratie
dust
is
trapped
on
one
half
of
the
filter
only,
the
second
half
remaining
clear
of
dust.
In
dieser
Zu
satzvorrichtung
wird
der
Feinstaub
nur
auf
einer
Hälfte
des
Filters
aufgefangen,
die
zweite
Hälfte
wird
nicht
bestaubt.
EUbookshop v2
As
a
precaution
against
pouring
rain
and
penetrating
dust,
it
is
expedient
to
provide
in
the
winding
aeration
gap
area
a
sealing
and
filter
lip
which
traps
dust.
Als
Schutz
gegen
Schlagregen
und
eindringenden
Staub
sieht
man
vorteilhaft
im
Bereich
des
gewunden
verlaufenden
Lüftungsspaltes
eine
Dicht-und
Filterlippe
vor,
welche
staubabhaltend
wirkt.
EuroPat v2
All
these
factors
are
detrimental
to
the
dusting
capacity
of
the
air-cleaner
which
is
determined
by
the
amount
of
dust
trapped
by
the
filtering
members.
All
diese
Faktoren
verringern
die
Staubaufnahme
des
Luftfilters,
die
durch
die
von
den
Filtereinsätzen
zurückgehaltene
Staubmenge
bestimmt
ist.
EuroPat v2
The
SMIF
box
has
a
releasable
bottom
and
is
set
down
upon
a
holding
plate
of
an
enclosure
for
a
clean
room
in
such
a
way
that
adhering
dust
particles
are
trapped
between
the
bottom
of
the
SMIF
box
and
a
plate
part
which
can
be
lowered
into
the
clean
room.
Die
SMIF-Box
besitzt
einen
entriegelbaren
Boden
und
wird
auf
eine
Aufnahmeplatte
einer
Einhausung
für
einen
Reinstraum
so
abgesetzt,
daß
anhaftende
Staubpartikel
zwischen
dem
Boden
der
SMIF-Box
und
einem,
in
den
Reinstraum
absenkbaren
Plattenteil
eingeschlossen
werden.
EuroPat v2