Übersetzung für "Dusk till dawn" in Deutsch
Mother,
Catalina,
we
are
working
from
dusk
till
dawn.
Mutter,
Catalina,
wir
arbeiten
von
früh
bis
spät.
OpenSubtitles v2018
Sat
on
a
dark
porch
from
dusk
till
dawn.
Ich
saß
auf
einer
dunklen
Veranda
von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen.
OpenSubtitles v2018
I
heard
you
telling
someone
you'd
be
partying
from
dusk
till
dawn.
Ich
hörte
wie
du
sagtest
ihr
feiert
von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Tagesanbruch.
OpenSubtitles v2018
Dusk
Till
Dawn
made
famous
by
Zayn
Malik
feat.
Dusk
Till
Dawn,
bekannt
geworden
durch
Zayn
Malik
feat.
ParaCrawl v7.1
This
high
comfort
makes
each
piece
of
clothing
wearable
from
“Dusk
till
Dawn”.
Dieser
Tragekomfort
macht
jedes
Kleidungsstück
tragbar
from
„Dusk
till
Dawn“.
ParaCrawl v7.1
She
must
be
very
glad
to
have
you
helping
her
from
dusk
till
dawn.
Sie
muss
sehr
froh
sein,
Euch
als
Hilfe
zu
haben
von
spät
bis
früh.
OpenSubtitles v2018
Somehow
one
constantly
imagines
oneself
in
Tarantino's
Titty
Twister
-bar
from
his
picture
From
Dusk
till
Dawn
.
Irgendwie
wähnt
man
sich
ständig
in
Tarantinos
Titty
Twister
-Bar
aus
From
Dusk
till
Dawn
.
ParaCrawl v7.1
In
summer,
evening
is
the
best
time
of
day,
from
dusk
till
dawn.
Die
Abende
sind
im
Sommer
der
angenehmste
Moment
des
Tages,
vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Morgengrauen.
ParaCrawl v7.1
Dusk
till
dawn
she
sat
weaving
the
silk
robes
that
the
fairies
wore.
Von
früh
bis
spät
saß
sie
um
die
seidenen
Roben
für
die
Elfen
zu
weben.
ParaCrawl v7.1
This
movie
is
part
of
the
From
Dusk
Till
Dawn
saga
(1999,
1999).
Dieser
Film
ist
Teil
der
From
Dusk
Till
Dawn-Saga
(1999,
1999).
ParaCrawl v7.1
For
the
rest
From
Dusk
Till
Dawn
was
also
not
indexed
(still)...
Im
übrigen
ist
From
Dusk
Till
Dawn
auch
(noch)
nicht
indiziert
worden...
ParaCrawl v7.1
Somehow
one
constantly
imagines
oneself
in
Tarantino’s
Titty
Twister-bar
from
his
picture
From
Dusk
till
Dawn.
Irgendwie
wähnt
man
sich
ständig
in
Tarantinos
Titty
Twister-Bar
aus
From
Dusk
till
Dawn.
ParaCrawl v7.1
Dusk
till
dawn,
I've
racked
my
brains
and
still
can't
fathom
what
in
heck
to
do
with
the
likes
of
you.
Von
früh
bis
spät
habe
ich
mir
den
Kopf
zerbrochen
und
kann
immer
noch
nicht
ergründen,
was
zum
Teufel
ich
mit
ihresgleichen
machen
soll.
OpenSubtitles v2018
In
November
2013,
it
was
announced
that
the
production
of
From
Dusk
till
Dawn:
The
Series
had
begun.
Im
November
2013
wurde
bekannt,
dass
sie
eine
Rolle
in
der
Serie
From
Dusk
Till
Dawn:
The
Series
spielen
wird.
WikiMatrix v1