Übersetzung für "Duration of the agreement" in Deutsch
The
duration
of
the
subsidy
agreement
must
not
be
longer
than
38
months.
Die
Laufzeit
des
Fördervertrags
darf
38
Monate
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
subsidy
agreement
should
not
be
more
than
26
months.
Die
Laufzeit
des
Fördervertrags
sollte
26
Monate
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
subsidy
agreement
should
not
be
longer
than
50
months.
Die
Laufzeit
des
Fördervertrags
sollte
50
Monate
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
financial
compensation
for
the
whole
of
the
duration
of
the
agreement
has
been
fixed
in
various
forms,
namely:
Die
finanzielle
Gegenleistung
gestaltet
sich
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Abkommens
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
agreement
is
four
years.
Die
Dauer
der
Vereinbarung
beträgt
vier
Jahre.
EUbookshop v2
The
proportion
of
the
levy
earmarked
for
such
support
will
increase
progressively
for
the
duration
of
the
Agreement:
Der
Anteil
wird
während
der
Laufzeit
des
Abkommens
progressiv
zunehmen:
EUbookshop v2
The
duration
of
the
la
bour
agreement
has
no
effect
on
this
statutory
minimum
wage
guarantee.
Die
Laufzeit
des
Arbeitsvertrags
hat
keinen
Einfluß
auf
den
gesetz
lich
garantierten
Mindestlohn.
EUbookshop v2
The
main
obligation
is
the
(relative)
peace
obligation,
according
to
which
neither
of
the
parties
is,
for
the
duration
of
the
collective
agreement,
permitted
to
initiate
industrial
action
against
the
other
party
with
the
intention
of
altering
the
conditions
laid
down
in
the
agreement.
Der
schuldrechtliche
Teil
des
Tarifvertrages
enthält
die
Rechte
und
Pflichten
der
Tarifvertragsparteien.
EUbookshop v2
How
long
is
the
duration
of
the
framework
agreement?
Wie
lang
ist
die
Laufzeit
der
Rahmenvereinbarung?
CCAligned v1
Yes,
you
can
extend
the
duration
of
the
agreement.
Ja,
Sie
können
den
Vertrag
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Also
important
is
the
duration
of
the
tenancy
agreement:
Wichtig
ist
auch
die
Dauer
des
Mietvertrages:
CCAligned v1
Can
I
extend
the
duration
of
the
agreement?
Kann
ich
die
Dauer
meines
Vertrages
verlängern?
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
the
continuing
performance
agreement
is
clearly
stated
in
the
ordering
process.
Die
Dauer
des
Dauerschuldverhältnisses
wird
im
Bestellprozess
deutlich
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
this
Agreement
corresponds
to
the
duration
of
the
Service
Agreement.
Die
Dauer
dieser
Vereinbarung
entspricht
der
Dauer
der
Leistungsvereinbarung.
ParaCrawl v7.1