Übersetzung für "Duration of the agreement" in Deutsch

The duration of the subsidy agreement must not be longer than 38 months.
Die Laufzeit des Fördervertrags darf 38 Monate nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The duration of the subsidy agreement should not be more than 26 months.
Die Laufzeit des Fördervertrags sollte 26 Monate nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The duration of the subsidy agreement should not be longer than 50 months.
Die Laufzeit des Fördervertrags sollte 50 Monate nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The financial compensation for the whole of the duration of the agreement has been fixed in various forms, namely:
Die finanzielle Gegenleistung gestaltet sich für die gesamte Laufzeit des Abkommens wie folgt:
TildeMODEL v2018

The duration of the agreement is four years.
Die Dauer der Vereinbarung beträgt vier Jahre.
EUbookshop v2

The proportion of the levy earmarked for such support will increase progressively for the duration of the Agreement:
Der Anteil wird während der Laufzeit des Abkommens pro­gressiv zunehmen:
EUbookshop v2

The duration of the la bour agreement has no effect on this statutory minimum wage guarantee.
Die Laufzeit des Arbeitsvertrags hat keinen Einfluß auf den gesetz lich garantierten Mindestlohn.
EUbookshop v2

The main obligation is the (relative) peace obligation, according to which neither of the parties is, for the duration of the collective agreement, permitted to initiate industrial action against the other party with the intention of altering the conditions laid down in the agreement.
Der schuldrechtliche Teil des Tarifvertrages enthält die Rechte und Pflichten der Tarifvertragsparteien.
EUbookshop v2

How long is the duration of the framework agreement?
Wie lang ist die Laufzeit der Rahmenvereinbarung?
CCAligned v1

Yes, you can extend the duration of the agreement.
Ja, Sie können den Vertrag verlängern.
ParaCrawl v7.1

Also important is the duration of the tenancy agreement:
Wichtig ist auch die Dauer des Mietvertrages:
CCAligned v1

Can I extend the duration of the agreement?
Kann ich die Dauer meines Vertrages verlängern?
ParaCrawl v7.1

The duration of the continuing performance agreement is clearly stated in the ordering process.
Die Dauer des Dauerschuldverhältnisses wird im Bestellprozess deutlich angegeben.
ParaCrawl v7.1

The duration of this Agreement corresponds to the duration of the Service Agreement.
Die Dauer dieser Vereinbarung entspricht der Dauer der Leistungsvereinbarung.
ParaCrawl v7.1