Übersetzung für "Duly appointed" in Deutsch

The objections shall be notified to each of them or to a duly appointed agent.
Die Beschwerdepunkte werden jedem Beteiligten oder einem ordnungsgemäß bestellten Vertreter mitgeteilt.
JRC-Acquis v3.0

I'm the new sheriff, duly appointed.
Ich bin der rechtmäßig ernannte neue Sheriff.
OpenSubtitles v2018

You are the duly appointed representative... of your government.
Sie sind der rechtmäßige Vertreter Ihrer Regierung.
OpenSubtitles v2018

As the duly appointed representative of the Narn regime, I vote yes.
Als der rechtmäßige, vom Narn-Regime ernannte Vertreter stimme ich mit Ja.
OpenSubtitles v2018

Then, they are made available to the duly appointed members of the Opening and Evaluation Committees.
Sie werden dann den ordnungsgemäß ernannten Mitgliedern der Eröffnungs- und Bewertungsausschüsse vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

For the business traveler, the Best Western® Mirador offers duly appointed rooms with work desk.
Für Geschäftsreisende bietet das Best Western® Mirador gut ausgestattete Zimmer mit Schreibtisch.
ParaCrawl v7.1

Your data may be communicated to third parties duly appointed Data Processors, in particular to:
Ihre Daten können an ordnungsgemäß benannte Datenschutzbeauftragte weitergegeben werden, insbesondere an:
ParaCrawl v7.1

He was also believed to be God’s duly appointed representative on earth.
Er wurde auch geglaubt, festgesetzter Repräsentant des Gottes ordnungsgemäß auf Masse zu sein.
ParaCrawl v7.1

He was also believed to be God's duly appointed representative on earth.
Er wurde auch geglaubt, festgesetzter Repräsentant des Gottes ordnungsgemäß auf Masse zu sein.
ParaCrawl v7.1

Duly appointed observers shall remain on board the fishing vessels to which they are assigned until they are replaced by other observers.’
Vorschriftsmäßig bestellte Beobachter bleiben so lange an Bord der Fischereifahrzeuge, für die sie bestellt wurden, bis sie durch andere Beobachter ersetzt werden.“
DGT v2019

That Conference will base its conclusions on the reactions of all the Member States and their duly appointed national co-ordinators, the institutions and all other parties interested in the subject.
Diese Konferenz wird ihre Schlußfolgerungen auf der Grundlage der Reaktionen aller Mitgliedstaaten und der von ihnen benannten nationalen Koordinatoren, der Institutionen und aller anderen betroffenen Parteien ziehen.
Europarl v8

Duly appointed observers shall remain on board the fishing vessels to which they are assigned until they are replaced by other observers.
Vorschriftsmäßig bestellte Beobachter bleiben so lange an Bord der Fischereifahrzeuge, auf die sie gestellt wurden, bis sie durch andere Beobachter ersetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

Undertakings and associations of undertakings may be represented by a duly authorised agent appointed from among their permanent staff.
Unternehmen und Unternehmensvereinigungen können sich durch einen mit ausreichender Vollmacht versehenen Bevollmächtigten vertreten lassen, der ständig im Dienst des Unternehmens steht.
JRC-Acquis v3.0

Natural or legal persons invited to attend a hearing with the hearing officer shall either appear in person or be represented by a duly authorised agent appointed from among their staff or a legal representative.
Eine natürliche oder juristische Person, die zu einer Anhörung beim Anhörungsbeauftragten geladen ist, erscheint persönlich oder wird durch einen mit ausreichender Vollmacht ausgestatteten Bevollmächtigten, der ständig in ihrem Dienst steht, oder von einem gesetzlichen Vertreter vertreten.
DGT v2019

Then, in a second phase, the proposals are discussed within the duly appointed Ethics Review Panel, in view to adopt a consensus decision.
In einer zweiten Phase werden die Vorschläge im Rahmen des ordnungsgemäß ernannten Ethikausschusses erörtert, um zu einem einvernehmlichen Beschluss zu gelangen.
DGT v2019

The allowances to be auctioned on behalf of a Member State shall be withheld from the auctions whenever that Member State does not have in place a duly appointed auctioneer or whenever the arrangements referred to in paragraph 2 are not concluded or in force.’;
Die im Namen eines Mitgliedstaats zu versteigernden Zertifikate werden dann von den Versteigerungen zurückgehalten, wenn in dem Mitgliedstaat kein Auktionator ordnungsgemäß bestellt wurde oder wenn die in Absatz 2 genannten Vereinbarungen nicht getroffen wurden oder nicht in Kraft sind.“
DGT v2019

National delegations with fewer than six members may submit amendments, provided that these amendments are submitted by and bear the names of all the members of the delegation or their duly appointed alternates.
Nationale Delegationen, die weniger als 6 Mitglieder besitzen, können Änderungsanträge einreichen, wenn die Zahl der namentlich zu nennenden Mitglieder oder ordnungsgemäß bestellten Stellvertreter mit der Größe der Delegation übereinstimmt.
DGT v2019

The list of experts to be used for evaluation sessions is decided by the relevant authorising officer by sub delegation or duly appointed delegates.
Die Liste der Experten, die zu den Bewertungen hinzugezogen werden, wird von dem/den jeweils zuständigen Anweisungsbefugten oder den ordnungsgemäß benannten Vertretern beschlossen.
DGT v2019

In addition to the duly appointed representatives, it is important that the participating countries ensure the adequate participation of the civil society (local authorities, economic and social partners, civil society) to ensure the close association of different local stakeholders in the implementation of the joint operational programme.
Zusätzlich zu den ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertretern ist es wichtig, dass die teilnehmenden Länder eine angemessene Teilnahme der Zivilgesellschaft gewährleisten (Gebietskörperschaften, Wirtschafts- und Sozialpartner, Zivilgesellschaft), um eine enge Beteiligung der verschiedenen lokal vertretenen Akteuren an der Verwirklichung des gemeinsamen operationellen Programms zu gewährleisten.
DGT v2019

The allowances to be auctioned on behalf of a Member State shall be retained from the auctions until an auctioneer is duly appointed and until the arrangements referred to in paragraph 2 are concluded and implemented.
Die im Namen eines Mitgliedstaats zu versteigernden Zertifikate können solange nicht versteigert werden, bis ein Auktionator ordnungsgemäß bestellt ist und bis die in Absatz 2 genannten Vereinbarungen geschlossen wurden und angewendet werden.
DGT v2019

Legal persons invited to attend a hearing shall be represented by a duly authorised agent appointed from among their permanent staff.
Juristische Personen, die zu einer Anhörung geladen sind, werden durch einen mit ausreichender Vollmacht versehenen Bevollmächtigten vertreten, der ständig in ihrem Dienst steht.
DGT v2019

Annex II to Regulation (EC) No 2368/2002 lists the participants in the Kimberley Process (‘KP’) certification scheme and their duly appointed competent authorities.
In Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 2368/2002 sind die Teilnehmer des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses und die von ihnen ordnungsgemäß benannten zuständigen Behörden aufgeführt.
DGT v2019

In order to ensure this transparency, the Committee suggests publishing calls for tender on CORDIS, as well as involving the Commission or experts duly appointed by the Commission at all stages of these competitive tenders, from ideas through to contracts.
Um diese Transparenz sicherzustellen, schlägt der Ausschuss insbesondere eine Aus­schreibung über CORDIS sowie eine Einbindung der Kommission bzw. von ihr ordnungsgemäß bevollmächtigter Sachverständiger in allen Phasen dieser Bewerbungsaufforderungen vom Entwurf bis zur Abwicklung der Verträge vor.
TildeMODEL v2018