Übersetzung für "Duke it out" in Deutsch

I can't afford to duke it out like a dockhand.
Ich prügle mich nicht wie ein Hafenarbeiter.
OpenSubtitles v2018

Do you think I'm gonna duke it out with Electro-girl?
Glaubst du, ich spiele mit dem Elektro-Weib herum?
OpenSubtitles v2018

I had to duke it out with a bunch of baboons for that six-pack.
Ich musste es für dieses Bier mit einem Haufen Paviane aufnehmen.
OpenSubtitles v2018

So that leaves the Canadian carriers to duke it out for dibs.
Also, die Blätter der Kanadischen Fluggesellschaften zu Herzog es aus für dibs.
ParaCrawl v7.1

And we have to duke it out every day, so we resort to politics.
Und jeden Tag müssen wir es neu ausdiskutieren. Also wenden wir uns an die Politik.
TED2020 v1

You guys duke it out over who my boss is, but I'd like to get this one thing right.
Fechtet untereinander aus, wer mein Boss ist, aber ich würde das gerne richtig machen.
OpenSubtitles v2018

We're gonna duke it out.
Wir erledigen das wie Männer.
OpenSubtitles v2018

Yes, you accept to duke it out to Google for a ablaze idea.
Ja, Sie haben es für eine geniale Idee, die Hand aus, um Google .
ParaCrawl v7.1

Why is it that a psychopath such as yourself ain't afraid to duke it out with... How many was it?
Warum hat ein Psychopath, wie du einer bist... keine Angst davor, es mit, wie viele waren das, aufzunehmen?
OpenSubtitles v2018

Duke figured it out.
Duke hat es herausgefunden.
OpenSubtitles v2018

Thing is, I promised Papi the $43 million, too, so I'm afraid you two are gonna have to duke it out.
Das Ding ist, ich versprach papi die 43.000.000 $, auch, Also ich fürchte, Sie sind gonna haben zwei Herzog es.
OpenSubtitles v2018

So today when the boys duke it out, you act the statesman and let them tear each other down.
Also spielen Sie heute die Coole, die drübersteht, während die Jungs sich gegenseitig verbal zerfleischen.
OpenSubtitles v2018

To avoid this fate, six world leaders have agreed to duke it out - the winner being the undisputed ruler of the world.
Um dieses Schicksal zu vermeiden, haben sechs führende Politiker der Welt vereinbart, den Konflikt direkt auszufechten – der Gewinner wird unangefochtener Herrscher der Welt.
WikiMatrix v1

For Grandma, it means stepping aside and letting Guadalupe and Loquesia duke it out for a 20-year-old Hamilton Beach popcorn maker.
Für Oma bedeutet es, zur Seite zu treten und Guadalupe und Loquesia es austragen zu lassen, wer die 20 Jahre alte Hamilton Beach Popcornmaschine bekommt.
OpenSubtitles v2018

The game selects a random opponent and the player's character travels to the country of the world leader to duke it out in a best of three fight.
Das Spiel wählt einen zufälligen Gegner und der Kämpfer des Spielers reist in das Land des Kontrahenten um in 3 Runden den Sieger zu ermitteln.
WikiMatrix v1