Übersetzung für "Due to lack of space" in Deutsch
On
this
occasion,
due
to
the
lack
of
space,
Mrs
Cresson
had
to
speak
whilst
seated.
Frau
Cresson
hat
diesmal
aus
Platzgründen
im
Sitzen
gesprochen.
Europarl v8
Due
to
lack
of
space,
the
archdiocese
is
housing
homeless
children
here
at
the
hospital.
Aufgrund
von
platzmangel
beherbergt...
die
Erzdiözese
heimatIose
Kinder
hier
im
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
However,
parts
of
the
collection
soon
had
to
be
sent
out
to
new
museums
due
to
a
lack
of
space.
Bald
mussten
aber
wegen
Platzmangels
Teile
der
Sammlungen
in
neue
Museen
ausgelagert
werden.
Wikipedia v1.0
Due
to
the
lack
of
space,
some
classes
had
to
move
back
into
the
ZSU.
Aufgrund
der
Enge
mussten
einige
Klassen
wieder
ins
ZSU
ziehen.
WikiMatrix v1
Due
to
the
lack
of
space
and
traffic
problems,
construction
is
done
increasingly
underground,
especially
in
densely
populated
areas.
Aufgrund
von
Raummangel
und
Verkehrsproblemen
wird
insbesondere
in
den
Ballungsgebieten
zunehmend
unterirdisch
gebaut.
EuroPat v2
Sadly,
the
section
containing
the
pieces
had
to
be
cut
due
to
lack
of
space.
Leider
wurde
die
Sektion
der
Dokumentation
aus
Platzgründen
geschnitten.
ParaCrawl v7.1
We
spent
one
night
at
the
camp
due
to
the
lack
of
space.
Wir
verbrachten
eine
Nacht
aus
Platzmangel
im
Camp.
ParaCrawl v7.1
Both
ships
will
be
anchored
offshore
due
to
lack
of
space.
Beide
Schiffe
werden
wegen
Platzmangels
vor
Anker
liegen.
CCAligned v1
Due
to
lack
of
space
another
solution
to
this
problem
would
not
be
possible.
Aus
Platzmangel
wäre
eine
andere
Lösung
dieses
Problems
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
On-site
concrete
production
is
often
impossible
due
to
the
lack
of
space.
Platzmangel
macht
die
Betonherstellung
vor
Ort
nahezu
unmöglich.
ParaCrawl v7.1
Due
to
lack
of
space,
integration
of
the
radio
equipment
into
the
PC-periphery
was
necessary.
Platzmangel
machte
eine
Integration
der
Funkgeräte
in
die
PC-Peripherie
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
lack
of
space
in
the
shopping
mall
these
have
been
built
two-storey
high.
Diese
sind
aufgrund
des
Platzmangels
in
der
Shopping-Mall
doppelgeschossig
aufgebaut
worden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
a
lack
of
space,
the
city
of
Bruneck
started
the
construction
of
the
new
library
in
2011.
Aufgrund
von
Platzmangel
erfolgte
2011
der
Baubeginn
der
neuen
Stadtbibliothek.
ParaCrawl v7.1
Due
to
lack
of
space
only
a
few
photos
of
the
testimonies
are
here.
Wegen
Platzmangel
werden
hier
nur
wenige
Fotos
von
den
Zeugnissen
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
From
1981
to
1992
three
moves
were
necessary
due
to
lack
of
space.
In
der
Zeit
von
1981
bis
1992
wurden
drei
Umzüge
aus
Platzgründen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Due
to
lack
of
space
we
are
only
showing
you
some
of
them.
Wegen
Platzmangel
zeigen
wir
dir
nur
einige
von
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
lack
of
space,
one
filter
was
installed
above
the
cabin.
Aus
Platzgründen
wurde
ein
Filter
über
der
Kabine
installiert.
ParaCrawl v7.1
The
barracks
on
the
eastern
side
had
to
be
built
far
below
the
steep
edge
due
to
the
lack
of
space.
Die
Wohnbaracken
an
der
Ostseite
mussten
aufgrund
von
Platzmangel
weit
unterhalb
am
steilen
Rand
angelegt
werden.
Wikipedia v1.0