Übersetzung für "Due to a lack of" in Deutsch

Every day, 12 patients die in the EU due to a lack of compatible donors.
Täglich sterben in der EU 12 Patienten aufgrund mangelnder kompatibler Spender.
Europarl v8

It is often the case that a problem is impossible to address due to a lack of money.
Häufig kann ein Problem aufgrund fehlender Gelder nicht angegangen werden.
Europarl v8

I can assure you that it was not due to a lack of will on the part of my Group.
Ich kann versichern, dass es nicht am fehlenden Willen meiner Fraktion lag.
Europarl v8

It is shameful and unacceptable that the EU should behave in this manner due to a lack of economic measures.
Ein solches Verhalten der EU aufgrund fehlender wirtschaftlicher Mittel ist beschämend und unannehmbar.
Europarl v8

However, I was not given it due to a lack of time.
Es wurde mir aber aus Zeitmangel nicht erteilt.
Europarl v8

Due to a lack of sources, the final clarification of this question must unfortunately remain unanswered for now.
Aufgrund fehlender Quellen muss die abschließende Klärung dieser Fragestellung vorerst ausbleiben.
Wikipedia v1.0

The party has been canceled due to a lack of interest.
Die Feier wurde wegen mangelnden Interesses abgesagt.
Tatoeba v2021-03-10

Menitorix is not recommended for use in children above 2 years of age due to a lack of data on safety and efficacy.
Lebensjahr hinaus empfohlen, da diesbezüglich keine Daten zur Sicherheit und Wirksamkeit vorliegen.
ELRC_2682 v1

Due to a lack of funds was the first section of the funicular was not opened until 1890.
Wegen fehlender Geldmittel konnte der erste Streckenabschnitt jedoch erst 1890 eröffnet werden.
Wikipedia v1.0

However, due to a lack of financial resources the plans were not realized.
Aufgrund fehlender finanzieller Mittel konnten die Entwürfe zunächst jedoch nicht umgesetzt werden.
Wikipedia v1.0

Existing price differences in the downstream oil sector of Member States are likely to be due to a lack of competition.
Bestehende Preisunterschiede im Downstream-Bereich des Ölsektors bestehen wahrscheinlich aufgrund fehlenden Wettbewerbs.
TildeMODEL v2018

There are several exceptions to this rule due to a lack of adequate data.
Da geeignetes Datenmaterial fehlt, gibt es jedoch mehrere Ausnahmen.
TildeMODEL v2018

Research potential may be unexploited due to a lack of resources.
Denn möglicherweise kann For­schungspotenzial wegen mangelnder Finanzmittel nicht erschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Chinese investments abroad can fail all too easily due to a lack of full understanding of what is required of them.
Chinesische Auslandsinvestitionen können nur allzu leicht scheitern, da das erforderliche Hintergrundwissen fehlt.
TildeMODEL v2018

This could also be seen as a problem, due to a lack of general standards.
Als Problemursache ließe sich auch das Fehlen von allgemeinen Standards anführen.
TildeMODEL v2018

This reluctance of users to take advantage of online services is often due to a lack of digital skills.
Die zurückhaltende Nutzung der angebotenen Online-Dienste erklärt sich häufig durch fehlende digitale Kompetenzen.
TildeMODEL v2018