Übersetzung für "Ductile steel" in Deutsch

The reinforcement is preferably made of a high-strength, ductile steel.
Vorzugsweise besteht die Armierung aus einem hochfesten und elastischem Stahl.
EuroPat v2

We process gray and ductile cast iron, steel and non-ferrous metals.
Wir bearbeiten Grau- und Sphäroguss, Stahl und NE-Metalle.
ParaCrawl v7.1

The reason for this is that normal calculation procedures for ductile steel are inadequate.
Die Ursache hierfür ist die Tatsa­che, daß normale Berechnungsver­fahren für biegsamen Stahl nicht ausreichen.
EUbookshop v2

Stainless steel, Brass alloy, Steel alloy, Ductile iron, Carbon steel, or as specified.
Edelstahl, Messinglegierung, Stahllegierung, duktiles Eisen, Kohlenstoffstahl oder, wie spezifiziert.
ParaCrawl v7.1

Just as the first deformation section 2, it consists of a thin, in particular highly ductile steel material.
Er besteht wie der erste Verformungsabschnitt 2 aus einem dünnen, besonders gut verformbaren Stahlwerkstoff.
EuroPat v2

The more ductile the steel, the easier it is to shape it without breaking it.
Je dehnbarer ein Stahl, desto eher macht er die Verformung mit, ohne zu zerreißen.
ParaCrawl v7.1

The drill cutting part is made of abrasion-proof, ductile steel, for example an unalloyed or low-alloy tool steel, a high speed tool steel, a nitriding steel or another familiar tool steel possessing sufficient elasticity, skin hardness and toughness.
Der Bohrer-Schneidteil besteht aus verschleißfestem, zähem Stahl, wie zum Beispiel aus einem un- oder niedriglegierten Werkzeugstahl, einem Schnellarbeitsstahl, einem Nitrierstahl, oder einem anderen gängigen Werkzeugstahl, der eine ausreichende Elastizität, Oberflächenhärte und Zähigkeit besitzt.
EuroPat v2

The described locking devices 1, 20, 25, 35 and 40 can be made from steel, ductile cast iron or plastic.
Die beschriebenen Verriegelungsvorrichtungen 1, 20, 25, 35, 40 können aus Stahl, duktilem Gusseisen und Kunststoff hergestellt sein.
EuroPat v2

The shafts 4 are made of boron steel, with a boron content between 1% and 1.6%, while ductile austenitic steel with a low carbon content is used for the connecting elements.
Die Schächte 4 bestehen aus Borstahl mit einem Borgehalt zwischen 1 % und 1,6 %, während für die Verbindungselemente duktiler austenitischer Stahl mit niedrigem Kohlenstoffgehalt vorgesehen ist.
EuroPat v2

In order to damp the impact when the blocking latches 290 strike the guide plate, a hollow deformation body 63 of ductile austenitic steel is secured to the lower end of the hollow shaft 55. In the event that upsetting occurs, the body 63 plunges into a conical opening 64 of the rod 65 leading to the spinner body 16.
Zur Dämpfung des Aufschlages, wenn die Blockierklinken 290 auf die Führungsplatte auftreffen, ist am unteren Ende des hohlen Schaftes 55 ein hohler Verformungskörper 63 aus duktilem austenitischem Stahl befestigt, der im Falle des Stauchvorganges in die konische Öffnung 64 der zum Spinnenkörper 16 führenden Stange 65 eintaucht.
EuroPat v2

This approach permits an intelligent light construction in a reliable manner with respect to the process, so that the areas of a lower forming degree are constructed of light-metal sheets, which, like an aluminum alloy sheet, essentially have only a slight breaking elongation, whereas, only for the area of the dome formation, thus for the area with higher forming degrees, a metal sheet is used which is made of a ductile steel, such as St14.
Damit ist ein intelligenter Leichtbau prozeßsicher möglich, bei dem die Bereiche geringeren Umformgrades aus Leichtmetallblechen, die wie ein Aluminiumlegierungsblech im wesentlichen nur eine geringe Bruchdehnung aufweisen, hergestellt werden, wohingegen lediglich für den Bereich der Ausdomung, also des Bereiches mit höheren Umformgraden ein Blech aus duktilem Stahl, beispielsweise St14 verwendet wird.
EuroPat v2

The described risks during steam cooling are even more accentuated for welded rotors, i.e., rotors consisting of disks welded together, in particular if less ductile types of steel which tend towards stress corrosion cracking are used.
Die dargelegten Gefahren bei der Dampfkühlung werden dann bei geschweissten Rotoren, d.h. bei Rotoren, die aus zusammengeschweissten Scheiben bestehen, noch akzentuiert, insbesondere, wenn weniger duktile Stähle zur Anwendung gelangen, welche zu Spannungsriss-Korrosion neigen.
EuroPat v2

Whereas spring sheet steel must be used for the sheet metal layers provided with sealing beads in cylinder head gaskets in order to guarantee that the beads will be permanently elastically deformable in their height, the use of a ductile, unalloyed steel such as, for example, St4LG or St4K50 (according to German Industrial Standards) is recommended for the second sheet metal layer provided with the stopper or stoppers in a cylinder head gasket according to the invention, in order that the stopper can be produced without any problems by cold flow pressing, in particular, when a relatively thick sheet metal is used for the sheet metal layer to be provided with the stopper—the sheet thickness is preferably from 0.2 to 1.4 mm.
Während bei Zylinderkopfdichtungen für die mit Abdichtsicken versehenen Blechlagen Federstahlblech verwendet werden muß, um zu gewährleisten, daß die Sicken dauerhaft elastisch höhenverformbar sind, wird bei einer erfindungsgemäßen Zylinderkopfdichtung für die mit dem Stopper bzw. den Stoppern versehene zweite Metallblechlage die Verwendung eines duktilen unlegierten Stahls empfohlen, wie z. B. St4LG oder St4K50 (nach DIN-Norm), damit sich der Stopper durch Kaltfließpressen problemlos herstellen läßt, insbesondere dann, wenn für die mit dem Stopper zu versehende Blechlage ein verhältnismäßig dickes Blech verwendet wird - vorzugsweise beträgt die Blechstärke 0,2 bis 1,4 mm.
EuroPat v2

The hydraulic unit according to the invention has the advantage over the prior art that securing of the hydraulic part is done by means of the first swaged connection in a region remote from the mouth of the receiving bore, which reduces the demands made on the material of the valve block and on the swaged connection, so that instead of steel, ductile light metal, for instance, can also be used.
Das erfindungsgemäße Hyraulikaggregat mit den kennzeichnenden Merkmalen des Hauptanspruchs hat demgegenüber den Vorteil, daß die Befestigung des hydraulischen Teils mittels der ersten Prägeverbindung in einem von der Mündung der Aufnahmebohrung fernen Bereich erfolgt, was die Anforderungen an den Werkstoff des Ventilblocks und die Prägeverbindung verringert, so daß statt Stahl beispielsweise auch duktiles Leichtmetall Verwendung finden kann.
EuroPat v2

Each group of the aforementioned lathe cutting plates with the coating TiN, Ti(C,N), Al 2 O 3 and TiN, as representatives of state of the art cutting inserts, and those with a coating according to the invention of TiN, Ti(C,N), Zr(C,N)/ZrO 2 are used to turn a shaft of a diameter of 300 mm of a ductile steel composition X5CrNi1810 (stainless steel).
Jeweils Gruppen der vorgenannten Wendeschneidplatten mit der Beschichtung TiN, Ti(C,N), Al 2 O 3 und TiN als Repräsentanten von nach dem Stand der Technik bekannten Schneideinsätzen und mit einer erfindungsgemäßen Beschichtung aus TiN, Ti(C,N), Zr(C,N)/ZrO 2 sind zum Drehen einer Welle von 300 mm Durchschnitt aus einem zähen Stahlwerkstoff X5CrNi1810 (rostfreier Stahl) eingesetzt worden.
EuroPat v2

We can produce Sand Casting, lost-wax casting, forging, stamping, and Die Casting with materials in a wide range of stainless steel, alloy steel, heat-resisting steel, carbon steel, ductile iron, gray iron, malleable iron, and all kinds of non-ferrous metal.
Wir können Sandguss, Wachsausschmelzguss, Schmieden, Stanzen und Druckguss mit Materialien aus einer breiten Palette von rostfreiem Stahl, legiertem Stahl, hitzebeständigem Stahl, Kohlenstoffstahl, Sphäroguss, Grauguss, Temperguss und alle Arten von Nichteisenmetallen.
ParaCrawl v7.1

The metallic materials from the DÃ1?4sseldorf-based materials forge could be processed just as easily and cost-efficiently as a particularly ductile steel and absorb as much impact energy in an accident when incorporated in the body of a car.
Die metallischen Werkstoffe aus der Düsseldorfer Materialschmiede dürften sich dann so leicht und kostengünstig verarbeiten lassen wie ein besonders duktiler Stahl und als Karosserie in einem Unfall auch genauso viel Energie des Aufpralls aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

He and his team had been investigating the micro- and nano-structure of a particularly rigid and ductile manganese steel which is strengthened with the aid of nanoparticles and is used in the landing gear of large aircraft, for example.
Er untersuchte mit seinem Team die Mikro- und Nanostruktur eines besonders festen und zähen manganhaltigen Stahls, der mit Nanopartikeln verstärkt ist und etwa im Fahrwerk großer Flugzeuge verbaut wird.
ParaCrawl v7.1

Replacing traditional copper, stainless steel, ductile iron and brass with SABIC's thermoplastic materials can facilitate revitalization of infrastructure used for potable, process and wastewater, and reduce system costs through greater efficiency and longer use.
Die Substitution herkömmlicher Materialien, wie Kupfer, Edelstahl, Gusseisen und Messing durch thermoplastische Kunststoffe von SABIC kann die Erneuerung der Trink-, Prozess- und Abwasserinfrastruktur erleichtern und dank erhöhter Wirtschaftlichkeit und längerer Standzeiten die Systemkosten reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Manufacturers of ductile iron, steel, cast iron, and centrifugal pipe which are often used for pipe jacking and microtunneling.
Hersteller von Sphäroguss, Stahl, Grauguss und Zentrifugalrohr, die häufig für Rohrvortrieb und Mikrotunnelung eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

So, when the ultimate limit state is reached, the sheet metal reinforcing parts 30 and 32 will fail, which are preferably made of steel, and such failure is a ductile steel failure and not a non-ductile concrete failure in the form of a shear-compressive fracture, i.e. there are warning signs and the failure will not be sudden.
Wenn also die Tragkraft erreicht ist, versagt das flächige Bewehrungselement 30, 32, das bevorzugt aus Stahl hergestellt ist, und das Versagen ist ein duktiles Stahlversagen und nicht ein sprödes Betonversagen in Form eines Schub-Druckbruchs, d.h. das Versagen kündigt sich an und erfolgt nicht plötzlich.
EuroPat v2

It is, however, likewise conceivable for a reverse arrangement to be used, i.e. 22MnB5 inside and high-strength, highly ductile steel material on the outside.
Es ist aber ebenfalls eine umgekehrte Anordnung, d.h. 22MnB5 innen und hochfester, hochduktiler Stahlwerkstoff außen, vorstellbar.
EuroPat v2

It is further possible to select as the material for the middle layer a ductile steel alloy, and as the material of the outer layers a steel alloy which has a high resistance to wear.
Ferner ist es möglich, als Material der mittleren Lage eine duktile Stahllegierung und als Material der äußeren Lagen eine Stahllegierung, welche eine hohe Verschleißfestigkeit aufweist, zu wählen.
EuroPat v2

The material from which the driven pile 1 is made is at least partially and preferably completely ductile cast steel or ductile cast iron.
Das Material, aus dem der Rammpfahl 1 gefertigt wird, ist zumindest teilweise, vorzugsweise vollständig duktiler Gussstahl oder duktiles Gusseisen.
EuroPat v2

This process is additionally promoted, in the exemplary embodiment shown of the chassis-subframe arrangement 8, by the sacrificial plate 3 being produced from a substantially more ductile steel than the load-bearing body parts 2, which are preferably produced from a boron steel.
Begünstigt wird dieser Vorgang zusätzlich dadurch, dass das Opferblech 3 bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel der Fahrwerk-Hilfsrahmenanordnung 8 aus einem wesentlich duktileren Stahl gefertigt ist als die tragenden Karosserieteile 2, die bevorzugt aus einem Borstahl gefertigt sind.
EuroPat v2