Übersetzung für "Dry bulk density" in Deutsch
If
the
dry
bulk
density
is
not
determined,
a
reasonable
estimate
of
this
parameter
should
be
made.
Wird
die
trockene
Bodendichte
nicht
bestimmt,
so
ist
sie
angemessen
zu
schätzen.
EUbookshop v2
It
is
recommended
that
the
dry
bulk
density
is
determined
from
undisturbed
soil
to
enable
the
calculation
of
the
total
nutrient
contents.
Es
empfiehlt
sich,
zur
Berechnung
des
Gesamtnährstoffgehalts
die
trockene
Bodendichte
am
ungestörten
Profil
zu
bestimmen.
EUbookshop v2
If
exact
data
are
not
available,
default
values
of
1,4
tonnes/m3
for
the
dry
bulk
density
and
0,5
m3/m3
for
the
porosity
should
be
used.
Wenn
keine
genauen
Daten
vorliegen,
sind
als
Standardwerte
1,4
Tonnen/m3
für
die
trockene
Rohdichte
und
0,5
m3/m3
für
die
Porosität
zu
verwenden.
DGT v2019
According
to
example
1
by
corresponding
relief
a
plate
with
a
dry
bulk
density
of
1550
kg/m3
is
produced.
Gemäß
Beispiel
1
wird
durch
eine
entsprechende
Entspannung
nach
Anspruch
4
eine
Platte
mit
einer
Trockenrohdichte
von
1550
kg/m
3
hergestellt.
EuroPat v2
The
dry
bulk
density
(bulk
weight)
of
the
inert
filler
material
may
for
example
be
in
the
range
from
150
to
1500
kg/m
3,
hence
for
example
also
in
the
range
from
300
to
1000
kg/m
3
or
from
350
to
800
kg/m
3
.
Die
Trockenrohdichte
(Schüttgewicht)
des
inerten
Füllstoffes
kann
zum
Beispiel
im
Bereich
von
150
bis
1500
kg/m
3
liegen,
also
beispielsweise
auch
im
Bereich
von
300
bis
1000
kg/m
3
oder
von
350
bis
800
kg/m
3
.
EuroPat v2
The
preceding
and
other
density
and
weight
specifications
in
this
application
are
specifications
based
on
the
dry
bulk
density
of
the
product.
Die
vorstehenden
sowie
die
sonstigen
Dichte-
und
Gewichtsangaben
in
dieser
Anmeldung
verstehen
sich
als
Angaben
bezogen
auf
die
Trockenrohdichte
des
Produktes.
EuroPat v2
Ah
excellent
alternative
to
the
above-mentioned,
porous
bulk
materials
would,
be
expanded
perlite
since
this
material
has
an
extremely
low
density
(dry
bulk
density
(bulk
weight)
of
only
about
70
kg/m
3)
and
the
insulating
properties
of
a
construction
board
made
using
expanded
perlite
therefore
could
be
strongly
improved.
Eine
hervorragende
Alternative
für
die
vorgenannten,
porösen
Schüttgüter
würde
expandierter
Perlit
darstellen,
da
dieser
Stoff
eine
äußerst
geringe
Dichte
aufweist
(Trockenrohdichte
(Schüttgewicht)
nur
etwa
70
kg/m
3)
und
die
Dämmeigenschaften
einer
unter
Verwendung
von
expandiertem
Perlit
erstellten
Bauplatte
daher
nachhaltig
verbessert
werden
könnten.
EuroPat v2
From
trials
with
construction
boards
made
using
expanded
perlite,
the
problem
is
known
that
the
dry
bulk
density
of
the
construction
board
is
in
part
reduced
by
the
expanded
perlite
to
such
an
extent
that
the
construction
board
is
“too
light-weights”
for
numerous
practical
applications.
Aus
Versuchen
mit
unter
Verwendung
von
expandiertem
Perlit
erstellten
Bauplatten
ist
das
Problem
bekannt,
dass
die
Trockenrohdichte
der
Bauplatte
durch
den
expandierten
Perlit
teilweise
so
weit
abnimmt,
dass
die
Bauplatte
für
zahlreiche
praktische
Anwendungen
"zu
leicht"
ist.
EuroPat v2
A
homogeneous,
highly-filled
foam
product
having
a
dry
bulk
density
of
110
g/l
is
obtained
and
can
be
sawn
to
form
plates
without
any
problems.
Man
erhält
ein
homogenes
hochgefülltes
Schaumprodukt
mit
einer
Trockenrohdichte
von
110
g/l,
das
sich
problemlos
zu
Platten
sägen
lässt.
EuroPat v2
This
leads
to
an
increased
productivity
and
lower
dry
bulk
density
of,
for
example,
the
mortar
or
tile
adhesive
which
is
admixed
with
the
pumice
according
to
the
invention.
Dies
führt
zu
einer
erhöhten
Ergiebigkeit
und
einer
geringeren
Trockenrohdichte
beispielsweise
des
Mörtels
oder
Fliesenklebers,
der
mit
dem
erfindungsgemäßen
Bims
versetzt
ist.
EuroPat v2
Determining
the
dry
bulk
density
and
the
moisture
content
are
just
as
important
as
the
determination
of
the
tensile
and
compressive
strength
and
the
behaviour
under
bending
stress.
Die
Ermittlung
der
Trockenrohdichte
und
des
Feuchtegehalts
sind
dabei
ebenso
wichtig
wie
die
Bestimmung
der
Zug-
und
Druckfestigkeit
und
das
Verhalten
bei
Biegebeanspruchung.
ParaCrawl v7.1
The
bulk
density
was
measured
at
a
commercial
laboratory
using
the
standard
procedure
to
measure
the
dry
bulk
density
by
the
water-displacement
method
on
pieces
of
whole
core
that
are
sealed
by
hot
wax
to
take
account
of
vugs
and
cavities.
Die
Schüttdichte
wurde
in
einem
kommerziellen
Labor
unter
Anwendung
standardmäßiger
Verfahren
zur
Messung
der
trockenen
Schüttdichte
mittels
der
Wasserverdrängungsmethode
bei
Teilen
des
ganzen
Kerns
gemessen,
die
mit
heißem
Wachs
versiegelt
wurden,
um
Hohlräume
und
Kavitäten
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Dry
bulk
density
determinations
of
core
are
determined
both
in
the
field,
and
at
the
SRC
laboratories.
Die
Bestimmung
der
Dichte
des
trockenen
Kerns
erfolgt
sowohl
auf
dem
Feld
als
auch
in
den
Labors
des
SRC.
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
density
(bulk
weight)
of
the
expanded
perlite
(without
applied
hydrophobing
agent)
used
for
the
pre-hydrophobing
according
to
the
invention
may
be
for
example
in
the
range
from
40
to
100
kg/m
3,
hence
for
example
at
60
to
80
kg/m
3
.
Die
Trockenrohdichte
(Schüttgewicht)
des
zur
erfindungsgemäßen
Vorhydrophobierung
verwendeten,
expandierten
Perlit
(ohne
aufgebrachte
Hydrophobierung)
kann
beispielsweise
im
Bereich
von
40
bis
100
kg/m
3
liegen,
also
beispielsweise
bei
60
bis
80
kg/m
3
.
Die
Trockenrohdichte
des
hydrophobierten
Perlit
kann
beispielsweise
im
Bereich
von
50
bis
150
kg/m
3
liegen,
also
beispielsweise
auch
im
Bereich
von
70
bis
100
kg/m
3
.
EuroPat v2
When
this
sodium
sulfate
is
used,
following
mixing
with
the
suspension
obtained
with
the
dissolved
polymer,
a
agglomerated
granule
is
obtained,
which
following
mild
drying,
has
bulk
densities
ranging
from
400
to
800
g/l,
preferably
500
to
650
g/l,
and
particle
sizes
of
at
least
90%
in
the
range
of
200
to
1250
microns.
Bei
Verwendung
dieses
Natriumsulfates
erhält
man
nach
dem
Mischen
mit
der
gelöstes
Polymer
enthaltenden
Suspension
ein
Aufbaugranulat,
das
nach
dem
schonenden
Trocknen
Schüttgewichte
von
400
bis
800
g/l,
vorzugsweise
500
bis
650
g/l,
und
Korngrößen
von
mindestens
90
%
im
Bereich
von
200
bis
1
250
µm
aufweist.
EuroPat v2
The
results
are
in
good
agreement
with
our
observations
for
bulk-dry
densities
of
1900
kg
m?3
published
earlier.
Die
hier
gewonnenen
Resultate
stimmen
gut
mit
publizierten
früheren
Messungen
bei
Rohdichten
von
1900
kg
m?3
überein.
ParaCrawl v7.1
The
diffusion
experiments
comprised
HTO,
22
Na+,
85
Sr2+,
134
Cs+,
36
Cl–,
35
SO4
2–
and
75
SeO4
2–
as
the
radiotracers
and
were
carried
out
at
bulk
dry
densities
between
1300
and
1900
kg
m?3
and
using
background
electrolyte
concentrations
between
0.1
and
1.0
M
for
the
contacting
liquid
phases.
Die
Diffusionsexperimente
mit
HTO,
22
Na+,
85
Sr2+,
134
Cs+,
36
Cl–,
35
SO4
2–
und
75
SeO4
2–
wurden
bei
Rohdichten
zwischen
1300
und
1900
kg
m?3
und
Konzentrationen
des
Hintergrundelektrolyten
zwischen
0.1
und
1.0
M
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
A
10%
solution
of
post-chlorinated
polyvinyl
chloride
(chlorine
content:
65%)
in
tetrahydrofuran
is
dripped
into
ethylene
glycol
in
an
apparatus
corresponding
to
Example
1,
at
120°
C.,
140°
C.,
and
160°
C.
After
separation,
washing,
and
drying,
the
following
bulk
densities
are
obtained:
Eine
10%ige
Lösung
von
nachchloriertem
Polyvinylchlorid
(Chlorgehalt:
65%)
in
Tetrahydrofuran
wird
in
einer
Apparatur
entsprechend
Beispiel
1
bei
120°
C,
140°
C
und
160°
C
in
Ethylenglykol
getropft.
Nach
dem
Abtrennen,
Waschen
und
Trocknen
erhält
man
folgende
Schüttdichten:
EuroPat v2
A
10%
solution
of
post-chlorinated
polyvinyl
chloride
(chloride
content:
65%)
in
tetrahydrofuran
is
dripped
into
ethylene
glycol
in
an
apparatus
corresponding
to
Example
1,
at
120°
C.,
140°
C.,
and
160°
C.
After
separation,
washing,
and
drying,
the
following
bulk
densities
are
obtained:
Eine
10
%ige
Lösung
von
nachchloriertem
Polyvinylchlorid
(Chlorgehalt:
65
%)
in
Tetrahydrofuran
wird
in
einer
Apparatur
entsprechend
Beispiel
1
bei
120
°C,
140
C
und
160
°C
in
Ethylenglykol
getropft.
Nach
dem
Abtrennen,
Waschen
und
Trocknen
erhält
man
folgende
Schüttdichten:
EuroPat v2