Übersetzung für "Dry bulk cargo" in Deutsch

The dry bulk cargo totaled 379mila tonnes (+67.1%).
Die trockenen Massengütern lag 379mila Tonnen (67,1%).
ParaCrawl v7.1

The dry bulk cargo totaled 2.5 million tons (-29%).
Die trockene Massengüter beliefen sich auf 2,5 Millionen Tonnen (-29%).
ParaCrawl v7.1

The dry bulk cargo totaled 353mila tons (+40.1%).
Die trockenen Massengütern lag 353mila Tonnen (40,1%).
ParaCrawl v7.1

The dry bulk cargo was 217,057 tonnes (-32.6%).
Die trockene Massengüter war 217.057 Tonnen (-32,6%).
ParaCrawl v7.1

The dry bulk and miscellaneous cargo segments are larger in the south than in the north.
Der Anteil der trockenen Massengüter und des Stückgutes ist im Süden höher als im Norden.
TildeMODEL v2018

Over the years, a more detailed understanding has been developed of how these forces can threaten the ship’s safety over a long and rigorous service life, and a number of initiatives at international level have been taken to address the importance of correct ship/port interface procedures to prevent improper dry bulk cargo loading and unloading operations from continuing to contribute to the high number of dry bulk carrier casualties.
Im Laufe der Jahre sind diese Kräfte, die die Sicherheit eines Schiffs im Laufe seiner langen, rauhen Dienstzeit gefährden können, näher erforscht worden, und zugleich sind auf internationaler Ebene eine Anzahl Initiativen gestartet worden, die - um zu verhindern, daß Fehler beim Laden und Löschen von Massengütern weiterhin zu der hohen Zahl von Verlusten von Massengutschiffen beitragen - bei dem wichtigen Problem der angemessenen Verfahren für die Abstimmung zwischen Schiff und Hafen ansetzen.
TildeMODEL v2018

The provisions of this Directive on the elaboration and provision of such information books by the terminals will provide a clear signal of the Community’s commitment to adhere to and support the objectives of the IMO in enhancing the safety of dry bulk cargo loading and unloading operations.
Die Bestimmungen der vorgeschlagenen Richtlinie über die Ausarbeitung und Bereitstellung solcher Informationsbroschüren durch die Umschlagsanlagen sollen ein deutliches Signal setzen, daß die Gemeinschaft entschlossen ist, die Ziele der IMO zur Stärkung der Sicherheit beim Laden und Löschen fester Massengüter zu beachten und zu fördern.
TildeMODEL v2018

The specific importance of the ship/port interface in relation to the safety of dry bulk cargo-handling operations has been explicitly recognised by the IMO, through the adoption of the 1996 amendments to Chapter VI of the SOLAS Convention.
Die IMO hat die spezifische Bedeutung der Schnittstelle zwischen Schiff und Hafen im Zusammenhang mit der Sicherheit des Ladebetriebs bei Massengütern durch Verab­schiedung der 1996er Änderungen des Kapitels VI des SOLAS-Übereinkommens ausdrücklich anerkannt.
TildeMODEL v2018

Dry and liquid bulk transport operations have thus become fully developed markets and the European seaports they use have already adapted – even to the biggest dry bulk cargo ship in the world.
Dies zeigt, dass sich die flüssige und trockene Massengutschiff­fahrt zu einem reifen Markt entwickelt hat, an den sich die europäischen Seehäfen, die von diesen Schiffen angelaufen werden, bereits angepasst haben, sodass sie selbst den größten Massengutfrachter der Welt aufnehmen können.
TildeMODEL v2018

In the first place the demand development in different parts of the market (dry bulk, liquid cargo) should be analysed separately.
In erster Linie ist die Nachfrageentwicklung auf verschiedenen Teilmärkten (Massengüter, flüssige Ladungen) gesondert zu untersuchen.
EUbookshop v2

UNCTAD (2007) estimated the volume of dry cargo shipments (including dry bulk, containerised cargo, general cargo and RoRo cargo) in 2007 at a total of 5.34 billion tonnes, representing approximately 66.6% of the world total.
Nach UNCTAD-Schätzungen (2007) belief sich das Aufkommen an Trockenladungen (darunter Schüttgut, in Container verpackte Fracht, Stückgutfracht und RoRO-Fracht) 2007 auf insgesamt 5,34 Mrd. t und damit auf 66,6 % der Weltgesamtmenge.
EUbookshop v2

The traffic of dry bulk cargo was 129,062 tons (+145.2%) in addition to 379,526 tons of cargo handled in the industrial sector (+42.7%), of which 358,207 tons of steel (+48.4%) and 21,319 tons of other bulk cargo (-13.4%).
Der Verkehr von trockenen Massengütern wurde 129.062 Tonnen (145,2%) zusätzlich zu 379.526 Tonnen Fracht im gewerblichen Bereich (42,7%), behandelt, von denen 358.207 Tonnen Stahl (48,4%) und 21.319 Tonnen von anderen Massengütern (-13,4%).
ParaCrawl v7.1

In the period from January to May this year the dry bulk terminal at the Ponte San Giorgio were 521mila tons (-15.0%) and those of industry 1.77 million tonnes (+38.2%), of which 84 thousand tons of dry bulk cargo (-2.5%) and 1.68 million tons of steel (+41.2%).
In der Zeit von Januar bis Mai dieses Jahres die Schüttgut-Terminal an der Ponte San Giorgio waren 521mila Tonnen (-15,0%), der Industrie 1.770.000 Tonnen (+38,2%), von denen 84 Tausend Tonnen trockene Massengüter (-2,5%) und 1,68 Millionen Tonnen Stahl (+41,2%).
ParaCrawl v7.1

The European Commission approved the merger the new company formed by the Société du Terminal MC6 (STMC6), which was created for the management of a terminal for dry bulk cargo (coal) in the port of Le Havre by companies EDF Trading Logistics (EDF Group) and ATIC Services (of 18 May 2010).
Die Europäische Kommission genehmigte den Zusammenschluss des neuen Unternehmens durch die Société du Terminal MC6 (STMC6), die für die Verwaltung eines Terminals für trockene Massengüter (Kohle) im Hafen von Le Havre von Unternehmen geschaffen wurde, gebildet EDF Trading Logistics (EDF-Gruppe) und ATIC Services (von 18. Mai 2010).
ParaCrawl v7.1

This will be a terminal is 475 meters long and 55 feet wide that will be used for oil exports for handling containers, conventional cargo and dry bulk cargo (excluding coal).
Dies wird ein Terminal wird 475 Meter lang und 55 Meter breit, die für Ölexporte für den Umschlag von Containern, Stückgut und trockenen Massengütern (ohne Kohle) verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

The SkySails SKS C 320 will be installed on the dry bulk cargo vessel "Aghia Marina", which Cargill has on long-term charter.
Das SkySails SKS C 320 wird auf dem Massengutfrachter "Aghia Marina" installiert, den Cargill langfristig gechartert hat.
CCAligned v1

In FY 2010-11 containerized traffic amounted to 22.1 million tonnes, of which 15.7 million tons in imports (+2.7%) and exports 6.4 million tonnes (+9, 3%).The bulk liquid were 5.2 million tonnes (+6.5%) and dry bulk cargo, 3.5 million tonnes (+13.2%).
Im Geschäftsjahr 2010-11 Containerverkehr betrug 22,1 Millionen Tonnen, von denen 15,7 Millionen Tonnen der Importe (+2,7%) und die Exporte 6,4 Millionen Tonnen (+9, 3%).Der Großteil Flüssigkeit wurden 5,2 Millionen Tonnen (+6,5%) und trockenen Massengütern, 3,5 Millionen Tonnen (+13,2%).
ParaCrawl v7.1

The dry bulk cargo totaled 196,771 tons, a decrease of 65.9% mainly caused by the decline of the coal handling Enel landed with only 138,000 tonnes (-72.5%).
Die trockene Massengüter betrug 196.771 Tonnen, ein Rückgang von 65,9% hauptsächlich durch den Niedergang der Kohle-Handling Enel mit nur 138.000 Tonnen (-72,5%) landete verursacht.
ParaCrawl v7.1

The traffic of dry bulk cargo was 471,518 tonnes (+11.3%) in addition to 1,393,431 tons handled in the industrial sector (+39.1%).
Der Verkehr von trockenen Massengütern wurde 471.518 Tonnen (+11,3%) zusätzlich zu 1.393.431 Tonnen im industriellen Sektor (39,1%) behandelt.
ParaCrawl v7.1

The liquid bulk traffic increased by 3.8% passing the 149 million tonnes, while in 2010 the dry bulk cargo remained at a level similar to that of the previous year had totaled a traffic of 78.7 million tonnes (- 0.7%).
Die flüssige Masse Verkehr erhöhte sich um 3,8% Passieren der 149 Millionen Tonnen, während im Jahr 2010 den trockenen Massengütern blieb auf einem vergleichbaren Niveau wie im Vorjahr hatten insgesamt einen Verkehrsunfall von 78,7 Mio. t (- 0,7%).
ParaCrawl v7.1

The dry bulk cargo traffic increased by 13.3% to 5,253,620 tonnes, an increase of 9.7% to 1,338,050 tonnes of fertilizers and growing by 63.5% to 946,923 tons of minerals.
Die trockene Massengüter Verkehr erhöhte sich um 13,3% auf 5.253.620 Tonnen, was einem Anstieg von 9,7% auf 1.338.050 Tonnen Düngemittel und wächst um 63,5% auf 946.923 Tonnen Mineralien.
ParaCrawl v7.1

Also down the minerals and other dry bulk cargoes landed.
Auch fiel und landete Mineralien andere Massengüter.
ParaCrawl v7.1

The dry bulk cargoes were 792,217 tonnes (+0.7%).
Die trockene Massengüter wurden 792.217 Tonnen (+0,7%).
ParaCrawl v7.1

The second suitability criterion for terminals provided for in Article 5 is the requirement for terminals to have an appointed terminal representative for each bulk carrier calling at the terminal for the loading or unloading of dry bulk cargoes.
Das zweite der in Artikel 5 genannt Kriterien für die Eignung von Umschlagsanlagen ergibt sich aus der Bestimmung, daß die Umschlagsanlagen für jedes der bei ihnen zum Laden oder Löschen fester Massengüter anlegenden Massengutschiffe einen ausdrücklich benannten Vertreter der Umschlagsanlage haben müssen.
TildeMODEL v2018

Therefore, there is no differentiation between the size of shipping companies and dry bulk loading or unloading terminals, as all sea-borne trade of dry bulk cargoes transported by bulk carriers to and from Community ports is affected by the Directive.
Da die Richtlinie den gesamten mit Massengut­schiffen abgewickelten Seeverkehr mit festen Massengütern von und nach Häfen der Gemeinschaft betrifft, gibt es keinen Unterschied zwischen Schiffahrtsgesellschaften oder Umschlagsanlagen verschiedener Größe.
TildeMODEL v2018

In view of the important share of the EU seaborne imports and exports of major dry bulk commodities (iron ore and coal), which on average can be estimated to be around one third of the world seaborne trade1, a considerable part of this dry bulk carrier fleet is calling at Community ports for the loading or unloading of dry bulk cargoes.
Der große Anteils der seewärtigen Ein- und Ausfuhren der EU (insbesondere bei den hauptsächlichen Massengütern Eisenerz und Kohle) am gesamten Weltseehandel, der auf durchschnittlich etwa ein Drittel geschätzt wird1, bringt es mit sich, daß ein beachtlicher Teil dieser Flotte von Massengutschiffen zum Laden oder Löschen fester Massengüter Häfen der Gemeinschaft anläuft.
TildeMODEL v2018

Other international organisations with legitimate interests in the safety of dry bulk carrier operations have either individually or in mutual cooperation recently developed several initiatives to raise the awareness of all parties involved in the transport of dry bulk cargoes by sea.
Auch andere internationale Organisationen mit legitimem Interesse an Fragen der Sicherheit des Betriebs von Massengutschiffen haben in letzter Zeit einzeln oder in Zusammenarbeit eine Reihe von Initiativen entwickelt, um das Bewußtsein aller am Transport von Massengütern über See Beteiligten für diese Probleme zu wecken.
TildeMODEL v2018

The inclusion of all bulk carriers within the scope of the Directive by necessity implies that all terminals at which these ships are calling for the loading or unloading of dry bulk cargoes should be included as well.
Die Einbeziehung aller Massengutschiffe in den Geltungsbereich dieser Richtlinie führt zwangsläufig dazu, daß auch alle Umschlagsanlagen zu erfassen sind, die diese Schiffe zum Laden oder Löschen fester Massengüter anlaufen.
TildeMODEL v2018

The major risks associated with improper loading or unloading of dry bulk cargoes are excessive stresses, the results of which are invisible but may nevertheless become potentially damaging, especially when magnified once the vessel encounters the dynamic forces of wave action on passage.
Die bei fehlerhaftem Laden oder Löschen von Massen­gütern auftretenden Risiken liegen hauptsächlich in übermäßigen Spannungskräften, deren potenziell schädigende Wirkung zunächst unbemerkt bleibt, sich aber verstärken kann, wenn das Schiff auf seiner Fahrt den dynamischen Kräften des Seegangs ausge­setzt ist.
TildeMODEL v2018

Some questions raised by the industry were related to the envisaged scope, i.e. size of ships and terminals covered and the type of dry bulk cargoes.
Einige der aus Fachkreisen geäußerten Fragen betrafen den vorgesehenen Geltungsbereich, d.h. die Größe der einbezogenen Schiffe und Umschlags­anlagen und die Art der festen Massengüter.
TildeMODEL v2018

The loading/unloading plan in turn lays down the conditions to be respected to ensure safe loading and unloading of dry bulk cargoes.
Im Lade- und Löschplan werden die Bedingungen und Verfahren festgelegt, die zu beachten sind, um ein sicheres Be- oder Entladen der Massengutschiffe zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

It aims at ensuring that a similar level of commitment to applying internationally agreed safety and quality management principles will be available not only on board bulk carriers, but also ashore at the terminals, which they are calling at for the loading or unloading of dry bulk cargoes.
Die Richtlinie soll sicherstellen, daß beiderseits eine vergleichbar starke Verpflichtung zur Anwendung der international vereinbarten Grundsätze des Sicherheits- und Qualitätsmanagements herrscht - nicht nur an Bord der Massengutschiffe, sondern auch an Land, d.h. in den Umschlagsanlagen, die diese Schiffe zum Laden oder Löschen fester Massengüter anlaufen.
TildeMODEL v2018

This information books have to be made available to the masters of bulk carriers calling at the terminals for the loading or unloading of dry bulk cargoes.
Diese Informationsbroschüren sind den Kapitänen der Massen­gutschiffe zur Verfügung zu stellen, die die Umschlagsanlagen zum Laden oder Löschen fester Massengüter anlaufen.
TildeMODEL v2018

Another accompanying measure in this proposal is aimed at giving a positive signal to the international maritime community that the EU is committed to support the efforts undertaken at international level to improve the ship/port interface for loading and unloading of dry bulk cargoes.
Eine weitere, in diesen Vorschlag aufgenommene begleitende Maßnahme zielt darauf ab, der internationalen Schiffahrtswelt ein positives Signal zu geben, daß die EU entschlossen ist, die auf internationaler Ebene laufenden Bestrebungen zur Verbesse­rung der Zusammenarbeit zwischen Schiff und Hafen beim Laden und Löschen von Massengütern aktiv zu unterstützen.
TildeMODEL v2018