Übersetzung für "Dry bulk cargo" in Deutsch
The
dry
bulk
cargo
totaled
379mila
tonnes
(+67.1%).
Die
trockenen
Massengütern
lag
379mila
Tonnen
(67,1%).
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
cargo
totaled
2.5
million
tons
(-29%).
Die
trockene
Massengüter
beliefen
sich
auf
2,5
Millionen
Tonnen
(-29%).
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
cargo
totaled
353mila
tons
(+40.1%).
Die
trockenen
Massengütern
lag
353mila
Tonnen
(40,1%).
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
cargo
was
217,057
tonnes
(-32.6%).
Die
trockene
Massengüter
war
217.057
Tonnen
(-32,6%).
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
and
miscellaneous
cargo
segments
are
larger
in
the
south
than
in
the
north.
Der
Anteil
der
trockenen
Massengüter
und
des
Stückgutes
ist
im
Süden
höher
als
im
Norden.
TildeMODEL v2018
Over
the
years,
a
more
detailed
understanding
has
been
developed
of
how
these
forces
can
threaten
the
ship’s
safety
over
a
long
and
rigorous
service
life,
and
a
number
of
initiatives
at
international
level
have
been
taken
to
address
the
importance
of
correct
ship/port
interface
procedures
to
prevent
improper
dry
bulk
cargo
loading
and
unloading
operations
from
continuing
to
contribute
to
the
high
number
of
dry
bulk
carrier
casualties.
Im
Laufe
der
Jahre
sind
diese
Kräfte,
die
die
Sicherheit
eines
Schiffs
im
Laufe
seiner
langen,
rauhen
Dienstzeit
gefährden
können,
näher
erforscht
worden,
und
zugleich
sind
auf
internationaler
Ebene
eine
Anzahl
Initiativen
gestartet
worden,
die
-
um
zu
verhindern,
daß
Fehler
beim
Laden
und
Löschen
von
Massengütern
weiterhin
zu
der
hohen
Zahl
von
Verlusten
von
Massengutschiffen
beitragen
-
bei
dem
wichtigen
Problem
der
angemessenen
Verfahren
für
die
Abstimmung
zwischen
Schiff
und
Hafen
ansetzen.
TildeMODEL v2018
The
provisions
of
this
Directive
on
the
elaboration
and
provision
of
such
information
books
by
the
terminals
will
provide
a
clear
signal
of
the
Community’s
commitment
to
adhere
to
and
support
the
objectives
of
the
IMO
in
enhancing
the
safety
of
dry
bulk
cargo
loading
and
unloading
operations.
Die
Bestimmungen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
über
die
Ausarbeitung
und
Bereitstellung
solcher
Informationsbroschüren
durch
die
Umschlagsanlagen
sollen
ein
deutliches
Signal
setzen,
daß
die
Gemeinschaft
entschlossen
ist,
die
Ziele
der
IMO
zur
Stärkung
der
Sicherheit
beim
Laden
und
Löschen
fester
Massengüter
zu
beachten
und
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
specific
importance
of
the
ship/port
interface
in
relation
to
the
safety
of
dry
bulk
cargo-handling
operations
has
been
explicitly
recognised
by
the
IMO,
through
the
adoption
of
the
1996
amendments
to
Chapter
VI
of
the
SOLAS
Convention.
Die
IMO
hat
die
spezifische
Bedeutung
der
Schnittstelle
zwischen
Schiff
und
Hafen
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
des
Ladebetriebs
bei
Massengütern
durch
Verabschiedung
der
1996er
Änderungen
des
Kapitels
VI
des
SOLAS-Übereinkommens
ausdrücklich
anerkannt.
TildeMODEL v2018
Dry
and
liquid
bulk
transport
operations
have
thus
become
fully
developed
markets
and
the
European
seaports
they
use
have
already
adapted
–
even
to
the
biggest
dry
bulk
cargo
ship
in
the
world.
Dies
zeigt,
dass
sich
die
flüssige
und
trockene
Massengutschifffahrt
zu
einem
reifen
Markt
entwickelt
hat,
an
den
sich
die
europäischen
Seehäfen,
die
von
diesen
Schiffen
angelaufen
werden,
bereits
angepasst
haben,
sodass
sie
selbst
den
größten
Massengutfrachter
der
Welt
aufnehmen
können.
TildeMODEL v2018
In
the
first
place
the
demand
development
in
different
parts
of
the
market
(dry
bulk,
liquid
cargo)
should
be
analysed
separately.
In
erster
Linie
ist
die
Nachfrageentwicklung
auf
verschiedenen
Teilmärkten
(Massengüter,
flüssige
Ladungen)
gesondert
zu
untersuchen.
EUbookshop v2
UNCTAD
(2007)
estimated
the
volume
of
dry
cargo
shipments
(including
dry
bulk,
containerised
cargo,
general
cargo
and
RoRo
cargo)
in
2007
at
a
total
of
5.34
billion
tonnes,
representing
approximately
66.6%
of
the
world
total.
Nach
UNCTAD-Schätzungen
(2007)
belief
sich
das
Aufkommen
an
Trockenladungen
(darunter
Schüttgut,
in
Container
verpackte
Fracht,
Stückgutfracht
und
RoRO-Fracht)
2007
auf
insgesamt
5,34
Mrd.
t
und
damit
auf
66,6
%
der
Weltgesamtmenge.
EUbookshop v2
The
traffic
of
dry
bulk
cargo
was
129,062
tons
(+145.2%)
in
addition
to
379,526
tons
of
cargo
handled
in
the
industrial
sector
(+42.7%),
of
which
358,207
tons
of
steel
(+48.4%)
and
21,319
tons
of
other
bulk
cargo
(-13.4%).
Der
Verkehr
von
trockenen
Massengütern
wurde
129.062
Tonnen
(145,2%)
zusätzlich
zu
379.526
Tonnen
Fracht
im
gewerblichen
Bereich
(42,7%),
behandelt,
von
denen
358.207
Tonnen
Stahl
(48,4%)
und
21.319
Tonnen
von
anderen
Massengütern
(-13,4%).
ParaCrawl v7.1
In
the
period
from
January
to
May
this
year
the
dry
bulk
terminal
at
the
Ponte
San
Giorgio
were
521mila
tons
(-15.0%)
and
those
of
industry
1.77
million
tonnes
(+38.2%),
of
which
84
thousand
tons
of
dry
bulk
cargo
(-2.5%)
and
1.68
million
tons
of
steel
(+41.2%).
In
der
Zeit
von
Januar
bis
Mai
dieses
Jahres
die
Schüttgut-Terminal
an
der
Ponte
San
Giorgio
waren
521mila
Tonnen
(-15,0%),
der
Industrie
1.770.000
Tonnen
(+38,2%),
von
denen
84
Tausend
Tonnen
trockene
Massengüter
(-2,5%)
und
1,68
Millionen
Tonnen
Stahl
(+41,2%).
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
approved
the
merger
the
new
company
formed
by
the
Société
du
Terminal
MC6
(STMC6),
which
was
created
for
the
management
of
a
terminal
for
dry
bulk
cargo
(coal)
in
the
port
of
Le
Havre
by
companies
EDF
Trading
Logistics
(EDF
Group)
and
ATIC
Services
(of
18
May
2010).
Die
Europäische
Kommission
genehmigte
den
Zusammenschluss
des
neuen
Unternehmens
durch
die
Société
du
Terminal
MC6
(STMC6),
die
für
die
Verwaltung
eines
Terminals
für
trockene
Massengüter
(Kohle)
im
Hafen
von
Le
Havre
von
Unternehmen
geschaffen
wurde,
gebildet
EDF
Trading
Logistics
(EDF-Gruppe)
und
ATIC
Services
(von
18.
Mai
2010).
ParaCrawl v7.1
This
will
be
a
terminal
is
475
meters
long
and
55
feet
wide
that
will
be
used
for
oil
exports
for
handling
containers,
conventional
cargo
and
dry
bulk
cargo
(excluding
coal).
Dies
wird
ein
Terminal
wird
475
Meter
lang
und
55
Meter
breit,
die
für
Ölexporte
für
den
Umschlag
von
Containern,
Stückgut
und
trockenen
Massengütern
(ohne
Kohle)
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
SkySails
SKS
C
320
will
be
installed
on
the
dry
bulk
cargo
vessel
"Aghia
Marina",
which
Cargill
has
on
long-term
charter.
Das
SkySails
SKS
C
320
wird
auf
dem
Massengutfrachter
"Aghia
Marina"
installiert,
den
Cargill
langfristig
gechartert
hat.
CCAligned v1
In
FY
2010-11
containerized
traffic
amounted
to
22.1
million
tonnes,
of
which
15.7
million
tons
in
imports
(+2.7%)
and
exports
6.4
million
tonnes
(+9,
3%).The
bulk
liquid
were
5.2
million
tonnes
(+6.5%)
and
dry
bulk
cargo,
3.5
million
tonnes
(+13.2%).
Im
Geschäftsjahr
2010-11
Containerverkehr
betrug
22,1
Millionen
Tonnen,
von
denen
15,7
Millionen
Tonnen
der
Importe
(+2,7%)
und
die
Exporte
6,4
Millionen
Tonnen
(+9,
3%).Der
Großteil
Flüssigkeit
wurden
5,2
Millionen
Tonnen
(+6,5%)
und
trockenen
Massengütern,
3,5
Millionen
Tonnen
(+13,2%).
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
cargo
totaled
196,771
tons,
a
decrease
of
65.9%
mainly
caused
by
the
decline
of
the
coal
handling
Enel
landed
with
only
138,000
tonnes
(-72.5%).
Die
trockene
Massengüter
betrug
196.771
Tonnen,
ein
Rückgang
von
65,9%
hauptsächlich
durch
den
Niedergang
der
Kohle-Handling
Enel
mit
nur
138.000
Tonnen
(-72,5%)
landete
verursacht.
ParaCrawl v7.1
The
traffic
of
dry
bulk
cargo
was
471,518
tonnes
(+11.3%)
in
addition
to
1,393,431
tons
handled
in
the
industrial
sector
(+39.1%).
Der
Verkehr
von
trockenen
Massengütern
wurde
471.518
Tonnen
(+11,3%)
zusätzlich
zu
1.393.431
Tonnen
im
industriellen
Sektor
(39,1%)
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
liquid
bulk
traffic
increased
by
3.8%
passing
the
149
million
tonnes,
while
in
2010
the
dry
bulk
cargo
remained
at
a
level
similar
to
that
of
the
previous
year
had
totaled
a
traffic
of
78.7
million
tonnes
(-
0.7%).
Die
flüssige
Masse
Verkehr
erhöhte
sich
um
3,8%
Passieren
der
149
Millionen
Tonnen,
während
im
Jahr
2010
den
trockenen
Massengütern
blieb
auf
einem
vergleichbaren
Niveau
wie
im
Vorjahr
hatten
insgesamt
einen
Verkehrsunfall
von
78,7
Mio.
t
(-
0,7%).
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
cargo
traffic
increased
by
13.3%
to
5,253,620
tonnes,
an
increase
of
9.7%
to
1,338,050
tonnes
of
fertilizers
and
growing
by
63.5%
to
946,923
tons
of
minerals.
Die
trockene
Massengüter
Verkehr
erhöhte
sich
um
13,3%
auf
5.253.620
Tonnen,
was
einem
Anstieg
von
9,7%
auf
1.338.050
Tonnen
Düngemittel
und
wächst
um
63,5%
auf
946.923
Tonnen
Mineralien.
ParaCrawl v7.1
Also
down
the
minerals
and
other
dry
bulk
cargoes
landed.
Auch
fiel
und
landete
Mineralien
andere
Massengüter.
ParaCrawl v7.1
The
dry
bulk
cargoes
were
792,217
tonnes
(+0.7%).
Die
trockene
Massengüter
wurden
792.217
Tonnen
(+0,7%).
ParaCrawl v7.1
The
second
suitability
criterion
for
terminals
provided
for
in
Article
5
is
the
requirement
for
terminals
to
have
an
appointed
terminal
representative
for
each
bulk
carrier
calling
at
the
terminal
for
the
loading
or
unloading
of
dry
bulk
cargoes.
Das
zweite
der
in
Artikel
5
genannt
Kriterien
für
die
Eignung
von
Umschlagsanlagen
ergibt
sich
aus
der
Bestimmung,
daß
die
Umschlagsanlagen
für
jedes
der
bei
ihnen
zum
Laden
oder
Löschen
fester
Massengüter
anlegenden
Massengutschiffe
einen
ausdrücklich
benannten
Vertreter
der
Umschlagsanlage
haben
müssen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
there
is
no
differentiation
between
the
size
of
shipping
companies
and
dry
bulk
loading
or
unloading
terminals,
as
all
sea-borne
trade
of
dry
bulk
cargoes
transported
by
bulk
carriers
to
and
from
Community
ports
is
affected
by
the
Directive.
Da
die
Richtlinie
den
gesamten
mit
Massengutschiffen
abgewickelten
Seeverkehr
mit
festen
Massengütern
von
und
nach
Häfen
der
Gemeinschaft
betrifft,
gibt
es
keinen
Unterschied
zwischen
Schiffahrtsgesellschaften
oder
Umschlagsanlagen
verschiedener
Größe.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
important
share
of
the
EU
seaborne
imports
and
exports
of
major
dry
bulk
commodities
(iron
ore
and
coal),
which
on
average
can
be
estimated
to
be
around
one
third
of
the
world
seaborne
trade1,
a
considerable
part
of
this
dry
bulk
carrier
fleet
is
calling
at
Community
ports
for
the
loading
or
unloading
of
dry
bulk
cargoes.
Der
große
Anteils
der
seewärtigen
Ein-
und
Ausfuhren
der
EU
(insbesondere
bei
den
hauptsächlichen
Massengütern
Eisenerz
und
Kohle)
am
gesamten
Weltseehandel,
der
auf
durchschnittlich
etwa
ein
Drittel
geschätzt
wird1,
bringt
es
mit
sich,
daß
ein
beachtlicher
Teil
dieser
Flotte
von
Massengutschiffen
zum
Laden
oder
Löschen
fester
Massengüter
Häfen
der
Gemeinschaft
anläuft.
TildeMODEL v2018
Other
international
organisations
with
legitimate
interests
in
the
safety
of
dry
bulk
carrier
operations
have
either
individually
or
in
mutual
cooperation
recently
developed
several
initiatives
to
raise
the
awareness
of
all
parties
involved
in
the
transport
of
dry
bulk
cargoes
by
sea.
Auch
andere
internationale
Organisationen
mit
legitimem
Interesse
an
Fragen
der
Sicherheit
des
Betriebs
von
Massengutschiffen
haben
in
letzter
Zeit
einzeln
oder
in
Zusammenarbeit
eine
Reihe
von
Initiativen
entwickelt,
um
das
Bewußtsein
aller
am
Transport
von
Massengütern
über
See
Beteiligten
für
diese
Probleme
zu
wecken.
TildeMODEL v2018
The
inclusion
of
all
bulk
carriers
within
the
scope
of
the
Directive
by
necessity
implies
that
all
terminals
at
which
these
ships
are
calling
for
the
loading
or
unloading
of
dry
bulk
cargoes
should
be
included
as
well.
Die
Einbeziehung
aller
Massengutschiffe
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
führt
zwangsläufig
dazu,
daß
auch
alle
Umschlagsanlagen
zu
erfassen
sind,
die
diese
Schiffe
zum
Laden
oder
Löschen
fester
Massengüter
anlaufen.
TildeMODEL v2018
The
major
risks
associated
with
improper
loading
or
unloading
of
dry
bulk
cargoes
are
excessive
stresses,
the
results
of
which
are
invisible
but
may
nevertheless
become
potentially
damaging,
especially
when
magnified
once
the
vessel
encounters
the
dynamic
forces
of
wave
action
on
passage.
Die
bei
fehlerhaftem
Laden
oder
Löschen
von
Massengütern
auftretenden
Risiken
liegen
hauptsächlich
in
übermäßigen
Spannungskräften,
deren
potenziell
schädigende
Wirkung
zunächst
unbemerkt
bleibt,
sich
aber
verstärken
kann,
wenn
das
Schiff
auf
seiner
Fahrt
den
dynamischen
Kräften
des
Seegangs
ausgesetzt
ist.
TildeMODEL v2018
Some
questions
raised
by
the
industry
were
related
to
the
envisaged
scope,
i.e.
size
of
ships
and
terminals
covered
and
the
type
of
dry
bulk
cargoes.
Einige
der
aus
Fachkreisen
geäußerten
Fragen
betrafen
den
vorgesehenen
Geltungsbereich,
d.h.
die
Größe
der
einbezogenen
Schiffe
und
Umschlagsanlagen
und
die
Art
der
festen
Massengüter.
TildeMODEL v2018
The
loading/unloading
plan
in
turn
lays
down
the
conditions
to
be
respected
to
ensure
safe
loading
and
unloading
of
dry
bulk
cargoes.
Im
Lade-
und
Löschplan
werden
die
Bedingungen
und
Verfahren
festgelegt,
die
zu
beachten
sind,
um
ein
sicheres
Be-
oder
Entladen
der
Massengutschiffe
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
It
aims
at
ensuring
that
a
similar
level
of
commitment
to
applying
internationally
agreed
safety
and
quality
management
principles
will
be
available
not
only
on
board
bulk
carriers,
but
also
ashore
at
the
terminals,
which
they
are
calling
at
for
the
loading
or
unloading
of
dry
bulk
cargoes.
Die
Richtlinie
soll
sicherstellen,
daß
beiderseits
eine
vergleichbar
starke
Verpflichtung
zur
Anwendung
der
international
vereinbarten
Grundsätze
des
Sicherheits-
und
Qualitätsmanagements
herrscht
-
nicht
nur
an
Bord
der
Massengutschiffe,
sondern
auch
an
Land,
d.h.
in
den
Umschlagsanlagen,
die
diese
Schiffe
zum
Laden
oder
Löschen
fester
Massengüter
anlaufen.
TildeMODEL v2018
This
information
books
have
to
be
made
available
to
the
masters
of
bulk
carriers
calling
at
the
terminals
for
the
loading
or
unloading
of
dry
bulk
cargoes.
Diese
Informationsbroschüren
sind
den
Kapitänen
der
Massengutschiffe
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
die
Umschlagsanlagen
zum
Laden
oder
Löschen
fester
Massengüter
anlaufen.
TildeMODEL v2018
Another
accompanying
measure
in
this
proposal
is
aimed
at
giving
a
positive
signal
to
the
international
maritime
community
that
the
EU
is
committed
to
support
the
efforts
undertaken
at
international
level
to
improve
the
ship/port
interface
for
loading
and
unloading
of
dry
bulk
cargoes.
Eine
weitere,
in
diesen
Vorschlag
aufgenommene
begleitende
Maßnahme
zielt
darauf
ab,
der
internationalen
Schiffahrtswelt
ein
positives
Signal
zu
geben,
daß
die
EU
entschlossen
ist,
die
auf
internationaler
Ebene
laufenden
Bestrebungen
zur
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Schiff
und
Hafen
beim
Laden
und
Löschen
von
Massengütern
aktiv
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018