Übersetzung für "Driver assembly" in Deutsch

This can increase the electrical load of the entire driver assembly.
Eine elektrische Belastbarkeit der gesamten Treiberbaugruppe kann dadurch insgesamt erhöht sein.
EuroPat v2

The electrical load of the driver assembly can remain stable for a long time.
Die elektrische Belastbarkeit der Treiberbaugruppe kann dadurch auf lange Sicht stabil sein.
EuroPat v2

This can increase the long-term reliability of the driver assembly.
Die langfristige Zuverlässigkeit der Treiberbaugruppe kann erhöht sein.
EuroPat v2

As a result, this can increase the probability of failure of the entire driver assembly.
Die Ausfallwahrscheinlichkeit der gesamten Treiberbaugruppe kann dadurch erhöht sein.
EuroPat v2

In an especially preferred embodiment, the driver assembly is set up to activate a three-phase synchronous motor.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist die Treiberbaugruppe zur Ansteuerung eines Dreiphasen-Synchronmotors eingerichtet.
EuroPat v2

This can improve the symmetry of heat distribution in the driver assembly.
Die Symmetrie der Wärmeverteilung in der Treiberbaugruppe kann dadurch verbessert sein.
EuroPat v2

In particular, the invention relates to the arrangements of elements of the driver assembly.
Insbesondere betrifft die Erfindung die Anordnung von Elementen der Treiberbaugruppe.
EuroPat v2

It is the objective of the present invention to provide an improved driver assembly.
Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine verbesserte Treiberbaugruppe anzugeben.
EuroPat v2

The synchronous motor and the driver assembly 100 can be arranged in a mutual housing.
Der Synchronmotor und die Treiberbaugruppe 100 können in einem gemeinsamen Gehäuse angeordnet sein.
EuroPat v2

The invention relates to a driver assembly.
Die Erfindung betrifft eine Treiberbaugruppe.
EuroPat v2

If a malfunction is determined, the control device 205 can disconnect the driver assembly 100 .
Wird also eine Fehlfunktion festgestellt, so kann die Steuereinrichtung 205 die Treiberbaugruppe 100 abschalten.
EuroPat v2

The invention solves the problem by means of a driver assembly having the characteristics of the independent claim.
Die Erfindung löst diese Aufgabe mittels einer Treiberbaugruppe mit den Merkmalen des unabhängigen Anspruchs.
EuroPat v2

In the area of the end section, the driver assembly 100 can preferably be arranged at the synchronous motor in space-saving fashion.
Die Treiberbaugruppe 100 kann im Bereich des Endabschnitts vorteilhaft platzsparend am Synchronmotor angeordnet werden.
EuroPat v2

The cover, along with the driver?s seat assembly, may be displaced to the rear for the maintenance of the battery or a battery exchange.
Für die Wartung der Batterie oder für den Batteriewechsel lässt sich die Abdeckung mitsamt der Fahrerplatzanordnung nach hinten verschieben.
EuroPat v2

A movable arc runner is provided on a movable contact, where an arc can form between the two arc runners, which can be moved in different directions by the arc driver assembly in accordance with the direction of the current.
An einem bewegbaren Kontakt ist ein bewegbarer Bogenläufer vorgesehen, wobei sich zwischen den beiden Bogenläufern ein Lichtbogen ausbilden kann, der über die Lichtbogentreiberanordnung je nach Stromrichtung in unterschiedliche Richtungen bewegt wird.
EuroPat v2

For generating the Lorentz force on the arc, there is at least one arc driver assembly provided, which generates a magnetic field at least in the area of the contact pairs.
Zur Erzeugung einer Lorentzkraft auf den Lichtbogen ist zumindest eine Lichtbogentreiberanordnung vorgesehen, die zumindest im Bereich der Kontaktpaare ein Magnetfeld erzeugt.
EuroPat v2

The arc driver assembly can comprise an external pole element and an internal pole element, where both pole elements are designed as U-shaped sections, each with a base bridge and two pole plates jutting out from the base bridge.
Die Lichtbogentreiberanordnung kann ein äußeres Polelement und ein inneres Polelement aufweisen, wobei beide Polelemente als U-förmige Profile mit jeweils einem Basissteg und zwei von dem Basissteg vorstehenden Polplatten gestaltet sind.
EuroPat v2

An arc driver assembly 24 (FIG. 6) is provided to move arcs that form between the first contacts 9, 10 and the second contacts 18, 19 in the direction of the extinguishing devices 21, 22 .
Um Lichtbögen, die sich zwischen den ersten Kontakten 9, 10 und den zweiten Kontakten 18, 19 ausbilden, in Richtung zu den Löscheinrichtungen 21, 22 bewegen zu können, ist eine Lichtbogentreiberanordnung 24 (Figur 6) vorgesehen.
EuroPat v2

A moveable arc runner is provided on a moveable contact, whereby an arc can form between the two arc runners which can be moved in different directions by the arc driver assembly in accordance with the direction of the current.
An einem bewegbaren Kontakt ist ein bewegbarer Bogenläufer vorgesehen, wobei sich zwischen den beiden Bogenläufern ein Lichtbogen ausbilden kann, der über die Lichtbogentreiberanordnung je nach Stromrichtung in unterschiedliche Richtungen bewegt wird.
EuroPat v2

The industrial truck according to claim 1, characterized in that the driver?s seat assembly has a driver?s cab (24) and the driver?s cab (24) is rotatably arranged on the cover (34).
Flurförderzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Fahrerplatzanordnung eine Fahrerkabine (24) aufweist und die Fahrerkabine (24) drehbar auf der Abdeckung (34) angeordnet ist.
EuroPat v2

It is understood that if the upper side of the vehicle?s basic body is configured in such a way the power and signal lines leading from the driver?s seat assembly to the individual operating functions are made sufficiently long and flexible in order that a displacement of the driver?s seat assembly relative to the basic body may readily take place such that line interruptions will not occur.
Es versteht sich, dass bei einer derartigen Ausbildung der Oberseite des Fahrzeuggrundkörpers die Energie- und Signalleitungen, welche von der Fahrerplatzanordnung zu einzelnen Bedienfunktionen führen, ausreichend lang und flexibel ausgeführt sind, dass eine Verschiebung der Fahrerplatzanordnung relativ zum Grundkörper ohne weiteres stattfinden kann, ohne dass es zu Leitungsunterbrechungen kommt.
EuroPat v2

According to the invention, the driver?s seat assembly is arranged on a lid-like cover which is displaceably guided in an approximately horizontal fashion or even in an inclined fashion at the upper side of the basic body to selectively unblock the reception space.
Erfindungsgemäß ist die Fahrerplatzanordnung auf einer deckelartigen Abdeckung angeordnet, die annähernd horizontal verschiebbar oder auch geneigt an der Oberseite des Grundkörpers geführt ist zur wahlweisen Freigabe des Aufnahmeraums.
EuroPat v2

For producing test patterns, the display unit 14 has a multiplicity of pixels 16, which can be driven via a driver assembly 18 with a computer unit 20 .
Für das Erzeugen von Testmustern hat das Display 14 eine Vielzahl von Pixel 16, die über eine Treiberbaugruppe 18 mit einer Rechnereinheit 20 angesteuert werden können.
EuroPat v2