Translation of "Driver assembly" in German
This
can
increase
the
electrical
load
of
the
entire
driver
assembly.
Eine
elektrische
Belastbarkeit
der
gesamten
Treiberbaugruppe
kann
dadurch
insgesamt
erhöht
sein.
EuroPat v2
The
electrical
load
of
the
driver
assembly
can
remain
stable
for
a
long
time.
Die
elektrische
Belastbarkeit
der
Treiberbaugruppe
kann
dadurch
auf
lange
Sicht
stabil
sein.
EuroPat v2
This
can
increase
the
long-term
reliability
of
the
driver
assembly.
Die
langfristige
Zuverlässigkeit
der
Treiberbaugruppe
kann
erhöht
sein.
EuroPat v2
As
a
result,
this
can
increase
the
probability
of
failure
of
the
entire
driver
assembly.
Die
Ausfallwahrscheinlichkeit
der
gesamten
Treiberbaugruppe
kann
dadurch
erhöht
sein.
EuroPat v2
In
an
especially
preferred
embodiment,
the
driver
assembly
is
set
up
to
activate
a
three-phase
synchronous
motor.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Treiberbaugruppe
zur
Ansteuerung
eines
Dreiphasen-Synchronmotors
eingerichtet.
EuroPat v2
This
can
improve
the
symmetry
of
heat
distribution
in
the
driver
assembly.
Die
Symmetrie
der
Wärmeverteilung
in
der
Treiberbaugruppe
kann
dadurch
verbessert
sein.
EuroPat v2
In
particular,
the
invention
relates
to
the
arrangements
of
elements
of
the
driver
assembly.
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
die
Anordnung
von
Elementen
der
Treiberbaugruppe.
EuroPat v2
It
is
the
objective
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
driver
assembly.
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
verbesserte
Treiberbaugruppe
anzugeben.
EuroPat v2
The
synchronous
motor
and
the
driver
assembly
100
can
be
arranged
in
a
mutual
housing.
Der
Synchronmotor
und
die
Treiberbaugruppe
100
können
in
einem
gemeinsamen
Gehäuse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
driver
assembly.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Treiberbaugruppe.
EuroPat v2
If
a
malfunction
is
determined,
the
control
device
205
can
disconnect
the
driver
assembly
100
.
Wird
also
eine
Fehlfunktion
festgestellt,
so
kann
die
Steuereinrichtung
205
die
Treiberbaugruppe
100
abschalten.
EuroPat v2
The
invention
solves
the
problem
by
means
of
a
driver
assembly
having
the
characteristics
of
the
independent
claim.
Die
Erfindung
löst
diese
Aufgabe
mittels
einer
Treiberbaugruppe
mit
den
Merkmalen
des
unabhängigen
Anspruchs.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
end
section,
the
driver
assembly
100
can
preferably
be
arranged
at
the
synchronous
motor
in
space-saving
fashion.
Die
Treiberbaugruppe
100
kann
im
Bereich
des
Endabschnitts
vorteilhaft
platzsparend
am
Synchronmotor
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
cover,
along
with
the
driver?s
seat
assembly,
may
be
displaced
to
the
rear
for
the
maintenance
of
the
battery
or
a
battery
exchange.
Für
die
Wartung
der
Batterie
oder
für
den
Batteriewechsel
lässt
sich
die
Abdeckung
mitsamt
der
Fahrerplatzanordnung
nach
hinten
verschieben.
EuroPat v2
A
movable
arc
runner
is
provided
on
a
movable
contact,
where
an
arc
can
form
between
the
two
arc
runners,
which
can
be
moved
in
different
directions
by
the
arc
driver
assembly
in
accordance
with
the
direction
of
the
current.
An
einem
bewegbaren
Kontakt
ist
ein
bewegbarer
Bogenläufer
vorgesehen,
wobei
sich
zwischen
den
beiden
Bogenläufern
ein
Lichtbogen
ausbilden
kann,
der
über
die
Lichtbogentreiberanordnung
je
nach
Stromrichtung
in
unterschiedliche
Richtungen
bewegt
wird.
EuroPat v2
For
generating
the
Lorentz
force
on
the
arc,
there
is
at
least
one
arc
driver
assembly
provided,
which
generates
a
magnetic
field
at
least
in
the
area
of
the
contact
pairs.
Zur
Erzeugung
einer
Lorentzkraft
auf
den
Lichtbogen
ist
zumindest
eine
Lichtbogentreiberanordnung
vorgesehen,
die
zumindest
im
Bereich
der
Kontaktpaare
ein
Magnetfeld
erzeugt.
EuroPat v2
The
arc
driver
assembly
can
comprise
an
external
pole
element
and
an
internal
pole
element,
where
both
pole
elements
are
designed
as
U-shaped
sections,
each
with
a
base
bridge
and
two
pole
plates
jutting
out
from
the
base
bridge.
Die
Lichtbogentreiberanordnung
kann
ein
äußeres
Polelement
und
ein
inneres
Polelement
aufweisen,
wobei
beide
Polelemente
als
U-förmige
Profile
mit
jeweils
einem
Basissteg
und
zwei
von
dem
Basissteg
vorstehenden
Polplatten
gestaltet
sind.
EuroPat v2
An
arc
driver
assembly
24
(FIG.
6)
is
provided
to
move
arcs
that
form
between
the
first
contacts
9,
10
and
the
second
contacts
18,
19
in
the
direction
of
the
extinguishing
devices
21,
22
.
Um
Lichtbögen,
die
sich
zwischen
den
ersten
Kontakten
9,
10
und
den
zweiten
Kontakten
18,
19
ausbilden,
in
Richtung
zu
den
Löscheinrichtungen
21,
22
bewegen
zu
können,
ist
eine
Lichtbogentreiberanordnung
24
(Figur
6)
vorgesehen.
EuroPat v2
A
moveable
arc
runner
is
provided
on
a
moveable
contact,
whereby
an
arc
can
form
between
the
two
arc
runners
which
can
be
moved
in
different
directions
by
the
arc
driver
assembly
in
accordance
with
the
direction
of
the
current.
An
einem
bewegbaren
Kontakt
ist
ein
bewegbarer
Bogenläufer
vorgesehen,
wobei
sich
zwischen
den
beiden
Bogenläufern
ein
Lichtbogen
ausbilden
kann,
der
über
die
Lichtbogentreiberanordnung
je
nach
Stromrichtung
in
unterschiedliche
Richtungen
bewegt
wird.
EuroPat v2
The
industrial
truck
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
driver?s
seat
assembly
has
a
driver?s
cab
(24)
and
the
driver?s
cab
(24)
is
rotatably
arranged
on
the
cover
(34).
Flurförderzeug
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Fahrerplatzanordnung
eine
Fahrerkabine
(24)
aufweist
und
die
Fahrerkabine
(24)
drehbar
auf
der
Abdeckung
(34)
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
is
understood
that
if
the
upper
side
of
the
vehicle?s
basic
body
is
configured
in
such
a
way
the
power
and
signal
lines
leading
from
the
driver?s
seat
assembly
to
the
individual
operating
functions
are
made
sufficiently
long
and
flexible
in
order
that
a
displacement
of
the
driver?s
seat
assembly
relative
to
the
basic
body
may
readily
take
place
such
that
line
interruptions
will
not
occur.
Es
versteht
sich,
dass
bei
einer
derartigen
Ausbildung
der
Oberseite
des
Fahrzeuggrundkörpers
die
Energie-
und
Signalleitungen,
welche
von
der
Fahrerplatzanordnung
zu
einzelnen
Bedienfunktionen
führen,
ausreichend
lang
und
flexibel
ausgeführt
sind,
dass
eine
Verschiebung
der
Fahrerplatzanordnung
relativ
zum
Grundkörper
ohne
weiteres
stattfinden
kann,
ohne
dass
es
zu
Leitungsunterbrechungen
kommt.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
driver?s
seat
assembly
is
arranged
on
a
lid-like
cover
which
is
displaceably
guided
in
an
approximately
horizontal
fashion
or
even
in
an
inclined
fashion
at
the
upper
side
of
the
basic
body
to
selectively
unblock
the
reception
space.
Erfindungsgemäß
ist
die
Fahrerplatzanordnung
auf
einer
deckelartigen
Abdeckung
angeordnet,
die
annähernd
horizontal
verschiebbar
oder
auch
geneigt
an
der
Oberseite
des
Grundkörpers
geführt
ist
zur
wahlweisen
Freigabe
des
Aufnahmeraums.
EuroPat v2
For
producing
test
patterns,
the
display
unit
14
has
a
multiplicity
of
pixels
16,
which
can
be
driven
via
a
driver
assembly
18
with
a
computer
unit
20
.
Für
das
Erzeugen
von
Testmustern
hat
das
Display
14
eine
Vielzahl
von
Pixel
16,
die
über
eine
Treiberbaugruppe
18
mit
einer
Rechnereinheit
20
angesteuert
werden
können.
EuroPat v2