Übersetzung für "Draw inferences" in Deutsch
My
series
is
designed
to
draw
conclusions,
make
inferences.
Meine
Serie
ist
konzipiert,
Konsequenzen
zu
ziehen,
Schlussfolgerungen
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
This
data
could
possibly
enable
the
telecommunications
provider
to
draw
inferences
concerning
your
personal
data.
Diese
können
dem
Telekommunikationsanbieter
eventuell
Rückschlüsse
auf
personenbezogene
Daten
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
When
using
this
data,
Eawag
does
not
draw
inferences
about
the
person
it
concerns.
Bei
der
Nutzung
dieser
Daten
ziehen
wir
keine
Rückschlüsse
auf
die
betroffene
Person.
ParaCrawl v7.1
But
can
we
draw
more
general
inferences
from
our
data?
Aber
können
wir
nun
auch
generellere
Schlüsse
aus
unseren
Daten
ziehen?
ParaCrawl v7.1
It
is
not
recommended
to
draw
inferences
from
emission
results
about
odor
results
and
vice
versa.
Rückschlüsse
von
Emissions-
auf
Geruchsergebnisse
oder
umgekehrt
sind
nicht
zu
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
Rules
on
non-co-operation
are
necessary
to
be
able
to
draw
adverse
inferences.
Vorschriften
bezüglich
einer
verweigerten
Zusammenarbeit
sind
erforderlich,
um
entsprechende
Schlüsse
ziehen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Now
that
he's
in
our
orbit,
perhaps
you
should
draw
your
own
inferences.
Jetzt,
wo
er
in
unserem
Orbit
ist,
solltest
du
vielleicht
deine
eigenen
Schlüsse
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Material
analyses
are
interesting,
because
they
frequently
allow
us
to
draw
inferences
about
social,
political,
or
economic
developments.
Aus
Materialanalysen
lassen
sich
beispielsweise
häufig
Rückschlüsse
auf
soziale,
politische
oder
wirtschaftliche
Entwicklungen
schließen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
know
what
they
say
they
want,
not
what
they
want
in
their
heart
of
hearts,
not
what
they
think
they
can
get,
but
what
they
say
they
want,
because
that
is
a
strategically
chosen
position,
and
we
can
work
backwards
from
that
to
draw
inferences
about
important
features
of
their
decision-making.
Wir
müssen
wissen,
was
sie
zu
wollen
behaupten,
nicht
das,
was
sie
tief
in
ihrem
Herzen
wollen,
oder
was
sie
glauben,
erreichen
zu
können,
sondern
was
sie
zugeben,
denn
dies
ist
eine
strategisch
gewählte
Position,
diese
können
wir
gut
zurückverfolgen,
und
Schlüsse
über
wichtige
Elemente
ihres
Entscheidungsprozesses
ziehen.
TED2020 v1
But
we
do
have
a
wealth
of
experience
from
which
to
draw
inferences.
Worüber
wir
jedoch
verfügen,
ist
ein
reicher
Erfahrungsschatz,
auf
den
wir
zurückgreifen
und
entsprechende
Schlüsse
daraus
ziehen
sollten.
News-Commentary v14
In
any
event,
it
should
be
noted
that
once
co-operation
from
the
sampled
exporting
producers
was
forthcoming,
the
Commission
decided
to
limit
the
requested
information
on
loans
to
these
firms
and
did
not
draw
any
inferences
from
the
GOC's
failure
to
provide
other
information
on
individual
loans
which
was
originally
requested.
Abgesehen
davon
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Kommission,
nachdem
die
Mitarbeit
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
ausführenden
Hersteller
feststand,
beschloss,
die
geforderten
Informationen
über
Darlehen
auf
diese
Firmen
zu
beschränken,
und
keine
Rückschlüsse
daraus
zog,
dass
die
chinesische
Regierung
die
ursprüngliche
Forderung
nach
weiteren
Informationen
über
individuelle
Darlehen
nicht
erfüllte.
DGT v2019
Based
on
the
acquired
mineralogical
dataset
to
draw
inferences
about
the
origin
of
MIL
05035
and
interpret
the
data
in
the
context
of
global
volcanism
on
the
Moon.
Auf
der
Grundlage
der
gewonnenen
mineralogischen
Daten
sollen
nun
Rückschlüsse
auf
die
Herkunft
von
MIL
05035
gezogen
und
die
Daten
im
Kontext
des
allgemeinen
Vulkanismus
auf
dem
Mond
interpretiert
werden.
TildeMODEL v2018
Where
such
rules
of
national
law
apply,
it
is
for
the
referring
court
to
draw
the
proper
inferences
from
a
judgment
delivered
on
an
appeal
against
its
decision
to
refer.
Bei
solchen
nationalen
Rechtsvorschriften
ist
es
Sache
des
vorlegenden
Gerichts,
die
Konsequenzen
aus
dem
Urteil
über
das
Rechtsmittel
gegen
die
Vorlageentscheidung
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
Because,
it
turns
out
that
the
fascinating
thing
about
science
is
also
a
fascinating
thing
about
children,
which,
to
put
a
gentler
spin
on
Mark
Twain,
is
precisely
their
ability
to
draw
rich,
abstract
inferences
rapidly
and
accurately
from
sparse,
noisy
data.
Denn
das
Faszinierende
an
der
Wissenschaft
ist
auch
das
Faszinierende
an
Kindern,
nämlich,
um
Mark
Twain
zu
paraphrasieren:
ihre
Fähigkeit,
aus
spärlichen
und
undeutlichen
Daten
schnell
und
genau
abstrakte
Schlüsse
zu
ziehen.
TED2020 v1
This
will
allow
the
Foundation
to
draw
inferences
for
future
EC
developments
and
the
likely
consequences
such
developments
may
have
on
working
time/non-working
time
policies.
Die
Stiftung
kann
auf
dieser
Grundlage
Rückschlüsse
auf
künftige
Entwicklungen
in
der
EG
und
die
wahrscheinlichen
Folgen
ziehen,
die
diese
Entwicklungen
auf
die
Festlegung
von
Arbeitszeit
und
Freizeit
haben
werden.
EUbookshop v2
Complete
overviews
of
property
ownership
for
this
area
only
exist
from
the
12th
century,
so
the
opportunity
to
draw
inferences
is
limited.
Genaue
Übersichten
über
Besitzverhältnisse
liegen,
für
dieses
Gebiet,
erst
ab
dem
12.
Jahrhundert
vor,
so
dass
die
Möglichkeit
Rückschlüsse
zu
ziehen
nur
eingeschränkt
gegeben
ist.
WikiMatrix v1
By
taking
the
role
of
central
public
finance
in
the
case
of
existing
federations
as
a
baseline,
this
section
tries
to
draw
inferences
for
the
role
of
public
finance
in
EMU.
Ausgehend
von
der
Rolle
der
zentralen
öffentlichen
Finanzen
in
den
bestehenden
Föderationen
wird
in
diesem
Abschnitt
versucht,
Schlußfolgerungen
für
die
Rolle
der
öffentlichen
Finanzen
in
der
WWU
zu
ziehen.
EUbookshop v2
Accordingly,
should
the
judge
dealing
with
the
application
for
interim
measures
grant
this
request,
this
would
amount
to
an
injunction
addressed
to
the
Commission
to
draw
precise
inferences
from
the
annulment
decision,
and
consequently
to
ordering
a
measure
which
would
exceed
the
Court’s
powers
in
the
main
action.
Wenn
daher
der
für
die
Gewährung
vorläufigen
Rechtsschutzes
zuständige
Richter
diesem
Antrag
stattgeben
würde,
so
würde
er
der
Kommission
aufgeben,
genau
bestimmte
Folgen
aus
dem
Nichtigkeitsurteil
zu
ziehen,
und
es
würde
somit
eine
über
die
Befugnisse
des
Gerichts
der
Hauptsache
hinausgehende
Maßnahme
angeordnet.
EUbookshop v2