Übersetzung für "Draw comparison" in Deutsch
Allow
me
to
draw
a
comparison
between
this
and
a
sporting
competition.
Erlauben
Sie
mir
dazu
einen
Vergleich
mit
einem
sportlichen
Wettkampf.
Europarl v8
Allow
me
to
draw
a
clear
comparison.
Lassen
Sie
mich
diese
Situation
durch
einen
Vergleich
verdeutlichen.
Europarl v8
In
this
context,
it
might
be
useful
to
draw
a
historical
comparison.
Dazu
ist
es
vielleicht
gut,
einen
kleinen
vergleichenden
historischen
Rückblick
anzustellen.
EUbookshop v2
Which
conclusions
can
we
draw
from
this
comparison?
Welche
Rückschlüsse
dürfen
wir
daraus
ziehen?
ParaCrawl v7.1
You
can
draw
a
comparison
between
medical
engineering,
astronautics,
and
other
applications.
Sie
haben
den
Vergleich
zwischen
Medizintechnik,
Raumfahrt
und
anderen
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Those
bulls
have
enough
daughters
today
to
draw
a
comparison.
Diese
Bullen
haben
heute
ausreichend
Töchter,
um
einen
Vergleich
anstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
different
sources
and
variable
quality
of
the
data
make
it
very
difficult
to
draw
a
comparison
between
the
various
EU
Member
States.
Ein
Vergleich
zwischen
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
ist
aufgrund
der
unterschiedlichen
Datenquellen
und
-qualität
sehr
schwierig.
TildeMODEL v2018
Let's
say
a
few
words
about
the
test
accessories
and
draw
their
theoretical
comparison.
Lassen
Sie
uns
ein
paar
Worte
über
den
Testzubehör
sagen
und
ihre
theoretischen
Vergleich
ziehen.
CCAligned v1
If
we
draw
a
comparison,
the
product
"FC
Bayern"
represents
a
great
usability.
Wenn
wir
einen
Vergleich
ziehen,
repräsentiert
das
Produkt
"FC
Bayern"
eine
tolle
Usability.
ParaCrawl v7.1
Are
there
really
that
few
women
in
music
for
one
to
draw
comparison
to?
Gibt
es
wirklich
so
wenige
Frauen
in
der
Musik,
zu
denen
man
Vergleiche
ziehen
kann?
ParaCrawl v7.1
In
our
product
descriptions
you
will
usually
also
find
absorption
values
and
can
thus
draw
a
direct
comparison.
In
unseren
Produktbeschreibungen
finden
Sie
meistens
auch
Absorbtionswerte
und
können
so
einen
direkten
Vergleich
ziehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
too
soon
to
draw
a
comparison
between
expectations
and
what
has
been
achieved.
Daher
ist
es
zu
früh,
einen
Vergleich
zwischen
Erwartungen
und
Erreichtem
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
This
enables
you
to
draw
a
better
comparison
and
to
choose
the
right
option
for
you.
Damit
haben
Sie
einen
guten
Vergleich
und
finden
leichter
das
für
Sie
passende
Angebot.
ParaCrawl v7.1
So
let
me
draw
a
comparison
and
explain
it
as
I
go.
Lassen
Sie
mich
deshalb
einen
Vergleich
ziehen
und
es
erklären,
wie
ich
es
mache.
ParaCrawl v7.1
However,
I
think
that
we
could
also
draw
a
comparison
between
this
and
recent
events
in
one
particular
European
country,
Iceland.
Ich
glaube
allerdings,
dass
wir
einen
Vergleich
ziehen
könnten
zwischen
diesem
Vorkommnis
und
aktuellen
Ereignissen
in
einem
bestimmten
Land
Europas,
nämlich
in
Island.
Europarl v8
The
EU
has
certain
advantages
to
draw
on
by
comparison
with
the
new
players
in
the
Gulf
region,
provided
that
political
will
is
shown
at
the
highest
level.
Die
EU
hat
gewisse
Vorteile
im
Vergleich
zu
manch
anderem
neuen
Akteur,
der
sich
in
den
Golfstaaten
betätigt,
vorausgesetzt,
es
herrscht
ein
politischer
Wille
auf
höchster
Ebene.
Europarl v8
If
we
look
at
the
picture
today
and
draw
a
comparison
with
the
game
of
Monopoly
that
we
are
all
familiar
with,
the
banks
have
been
re-established,
they
have
passed
'go'
and
did
not
go
to
jail,
they
have
taken
hundreds
of
millions
with
public
approval
and
then
simply
started
the
game
again.
Wenn
man
sich
das
Bild
heute
ansieht
und
einen
Vergleich
mit
dem
allen
bekannten
Monopoly-Spiel
anstellt,
dann
sind
die
Banken
wieder
aufgestellt,
sie
sind
einmal
über
"Los"
gegangen,
sie
sind
nicht
ins
Gefängnis
gegangen,
sie
haben
unter
öffentlichem
Applaus
Hunderte
von
Milliarden
eingezogen
und
das
Spiel
schlicht
und
ergreifend
neu
eröffnet.
Europarl v8