Übersetzung für "Draw a pension" in Deutsch
It
is
therefore
for
the
most
part
women
who
draw
a
reduced
pension.
Daher
seien
es
mehrheitlich
Frauen,
die
eine
verminderte
Rente
erhielten.
EUbookshop v2
That
claim
was
rejected
on
the
ground
that
he
was
entitled
to
draw
a
pension.
Dieser
Antrag
wurde
mit
der
Begründung
abgelehnt,
dass
er
eine
Rente
beziehen
könne.
TildeMODEL v2018
As
long
as
there
is
a
young
person
who
is
unemployed,
I
feel
that
the
elderly
who
have
been
able
to
work
and
can
now
draw
a
pension
should
leave
their
jobs
for
the
young
people.
So
lange
es
auch
nur
einen
einzigen
jungen
Erwerbslosen
gibt,
sollten
die
älteren
Menschen,
die
gearbeitet
haben
und
eine
Rente
erhalten,
die
Arbeit
den
Jungen
überlassen.
Europarl v8
A
pensioner
entitled
to
draw
a
pension
or
pensions
under
the
legislation
of
one
or
more
Member
States
who
is
also
entitled
to
benefits
in
kind
under
the
legislation
of
one
of
those
States
shall,
with
members
of
his
family,
receive
such
benefits
while
staying
in
the
territory
of
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
reside.
Ein
Rentner,
der
zum
Bezug
von
Rente
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
berechtigt
ist
und
den
Rechtsvorschriften
eines
dieser
Staaten
Anspruch
auf
Sachleistungen
hat,
sowie
seine
Familienangehörigen
erhalten
diese
Sachleistungen
auch
während
eines
Aufenthalts
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
des
Staates,
in
dem
sie
wohnen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
of
the
death
of
a
pensioner
who
was
entitled
to
draw
a
pension
or
pensions
under
the
legislation
of
one
or
more
Member
states,
when
such
pensioner
was
residing
in
the
territory
of
a
Member
States
other
than
the
one
whose
institution
was
responsible
for
providing
him
with
benefits
in
kind
under
Article
28,
the
death
grants
payable
under
the
legislation
administrated
by
that
instituion
shall
be
provided
by
the
institution
at
its
own
expense
as
though
the
pensioner
had
been
residing
in
the
territory
of
the
Member
States
of
that
institution
at
the
time
of
his
death.
Stirbt
ein
Rentner,
der
zum
Bezug
von
Rente
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
berechtigt
ist
und
im
Gebiet
eines
anderen
als
des
Mitgliedstaats
wohnte,
in
dem
der
Träger
seinen
Sitz
hat,
zu
dessen
Lasten
die
diesem
Rentner
auf
Grund
des
Artikels
28
gewährten
Sachleistungen
gingen,
so
wird
das
Sterbegeld
von
diesem
Träger
nach
den
für
ihn
geltenden
Rechtsvorschriften
und
zu
seinen
Lasten
gewährt,
als
hätte
der
Rentner
im
Zeitpuntkt
seines
Todes
im
Gebiet
des
Mitgliedstaats
gewohnt,
in
dem
dieser
Träger
seinen
Sitz
hat.
JRC-Acquis v3.0
For
the
institution's
members
that
have
not
yet
retired,
institutions
should
draw
up
a
standardised
pension
benefit
statement
containing
key
personal
and
generic
information
about
the
pension
scheme.
Für
Versorgungsanwärter,
die
noch
nicht
in
den
Ruhestand
getreten
sind,
sollten
die
Einrichtungen
einen
standardisierten
Rentenanwartschaftsbescheid
ausstellen,
der
die
wichtigsten
persönlichen
Daten
sowie
generische
Informationen
über
das
Versorgungswerk
enthält.
TildeMODEL v2018
It's
a
wonder
any
of
us
live
long
enough
on
this
job
to
even
draw
a
pension.
Es
ist
ein
Wunder,
dass
wir
bei
diesem
Job
lang
genug
leben,
um
in
Rente
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Your
vacations
will
be
two
minutes
when
not
looking
over
your
shoulder,
and
if
you
live
to
draw
a
pension,
it'll
be
a
miracle.
Sie
haben
zwei
Minuten
Urlaub,
und
wenn
Sie
bis
zur
Rente
leben,
ist
das
ein
Wunder.
OpenSubtitles v2018
The
benefit
ceases
when
claimant
is
declared
by
doctor
to
be
fit
for
work
or
permanently
incapacited,
when
claimant
becomes
entitled
to
draw
a
retirement
pension
or
at
the
end
of
a
period
of
6
years.
Die
Leistungserbringung
wird
eingestellt,
sobald
durch
einen
Arzt
festgestellt
wurde,
daß
der
Antragsteller
arbeitsfähig
oder
dauernd
erwerbsunfähig
ist,
der
Antragsteller
Anspruch
auf
Bezug
einer
Altersrente
hat
oder
nach
Ablauf
eines
Zeitraums
von
6
Jahren.
EUbookshop v2
However,
there
exists
no
relevant
distinction
between
those
two
survivors
(both
aged
40)
in
terms
of
their
own
life
expectancy
and
hence
the
length
of
time
during
which
they
are
likely
to
draw
a
survivor’s
pension.
Es
gibt
jedoch
keine
maßgeblichen
Unterschiede
zwischen
diesen
zwei
Hinterbliebenen
(die
beide
40
Jahre
alt
sind)
hinsichtlich
ihrer
Lebenserwartung
und
mithin
hinsichtlich
der
voraussichtlichen
Dauer
des
Bezugs
einer
Hinterbliebenenversorgung.
EUbookshop v2
The
special
supplementary
grant
is
extended,
without
age
limit,
for
the
child
which
suffers
from
an
infirmity
or
chronic
disease
and
cannot
meet
his
requirements
provided
he
does
not
draw
a
pension
from
the
Fonds
National
de
solidarité
(special
grant
for
the
severely
handicapped)
or
another
social
security
fund.
Gebrechliche:
Die
zusätzliche
Sonderbeihilfe
wird,
ohne
Altersbegrenzung,
für
diejenigen
Kinder
und
Jugendlichen
weitergezahlt,
die
unter
einem
chronischen
Gebrechen
oder
einer
chronischen
Krankheit
leiden
und
daher
nicht
in
der
Lage
sind,
für
ihren
Unterhalt
zu
sorgen,
sofern
sie
keine
Rente
des
Fonds
national
de
solidarité
(Sonderbeihilfe
für
Schwerbehinderte)
oder
einer
anderen
Institution
der
sozialen
Sicherheit
erhalten.
EUbookshop v2
The
official
age
of
retirement,
or
the
age
at
which
women
and
men
are
entitled
to
draw
a
full
retirement
pension,
is
similar
in
most
European
countries,
varying
between
60
and
65
for
women
in
nearly
all
countries
and
between
62
and
65
for
men.
Das
gesetzliche
Ruhestandsalter,
d.
h.
das
Alter,
mit
dem
Frauen
und
Männer
eine
volle
Altersrente
beziehen
können,
ist
in
den
meisten
EU-Ländern
ähnlich,
denn
es
liegt
in
fast
allen
diesen
Ländern
für
Frauen
zwischen
60
und
65
Jahren
und
für
Männer
zwischen
62
und
65
Jahren.
EUbookshop v2
It
is
possible
to
draw
a
full
pension
or
fractions
of
a
quarter,
a
half
or
three-quarters.
Die
Rente
kann
dabei
voll
oder
zu
jeweils
einem
Viertel,
der
Hälfte
oder
drei
Vierteln
bezogen
werden.
EUbookshop v2