Übersetzung für "Draft treaty" in Deutsch

That is particularly true after the adoption of important passages in the Amsterdam Draft Treaty.
Das gilt gerade nach der Aufnahme wichtiger Passagen in den Vertragsentwurf von Amsterdam.
Europarl v8

This has been confirmed and reinforced by Article F of the draft Amsterdam Treaty.
Das wurde in Artikel F des Vertragsentwurfs von Amsterdam bestätigt und bekräftigt.
Europarl v8

It would not be in the draft ACTA Treaty without the European Commission.
Dieser Punkt wäre ohne die Europäische Kommission nicht im Entwurf für das ACTA-Abkommen.
Europarl v8

No mention is made in the draft Treaty of the introduction of eco-taxes.
Die Einführung von Ökosteuern wird im Vertragsentwurf nicht erwähnt.
Europarl v8

The Amsterdam Draft Treaty has strengthened the legal basis for equal rights measures.
Der Amsterdamer Vertragsentwurf hat die Rechtsgrundlagen für Gleichstellungsmaßnahmen gestärkt.
Europarl v8

The draft Treaty will also be able to stop this.
Und auch das wird mit diesem Vertragsentwurf beendet werden können.
Europarl v8

Then the text of this draft Treaty suddenly appeared.
Dann tauchte plötzlich der Text dieses Vertragsentwurfs auf.
Europarl v8

The prospects for the draft Constitutional Treaty have not become any brighter.
Die Ausgangssituation für den Verfassungsentwurf ist nicht leichter geworden.
Europarl v8

As underlined in the report, the draft Constitutional Treaty confirms the right to petition.
Wie im Bericht betont wird, bekräftigt der Entwurf des Verfassungsvertrags das Petitionsrecht.
Europarl v8

The draft constitutional treaty put forward by Valéry Giscard d'Estaing causes me great concern in this regard.
Der von Valéry Giscard d'Estaing vorgelegte Vorentwurf des Verfassungsvertrags bereitet mir große Sorgen.
Europarl v8

But isn't it the Convention's task to draft a new Treaty?
Ist es aber nicht gerade die Aufgabe des Konvents einen neuen Vertrag auszuarbeiten?
News-Commentary v14

Meanwhile, countries had already begun passing legislation to implement the draft treaty.
Inzwischen begannen verschiedene Länder bereits damit, die Gesetzgebung dem Vertrag entsprechend anzupassen.
Wikipedia v1.0

The draft Union Treaty was approved by a referendum in March 1991.
Der Entwurf eines Unions­vertrags wurde in einem Referendum im März 1991 angenommen.
TildeMODEL v2018

The European Parliament adopted the draft treaty on 14 February 1984.
Das Europäische Parlament nahm den Vertragsentwurf am 14. Februar 1984 an.
TildeMODEL v2018

And the solidarity principle is also written into the draft Constitutional Treaty.
Der Grundsatz der Solidarität wurde im Übrigen auch im Entwurf des Verfassungsvertrags festgeschrieben.
TildeMODEL v2018

The preliminary draft treaty proposes the replacement of the existing treaties.
Der Vorentwurf des Verfassungsvertrags soll an die Stelle der bestehenden Verträge treten.
TildeMODEL v2018

The substance (of the draft Constitutional Treaty) must be preserved.
Die Substanz (des Verfassungsvertrags) müsse gewahrt werden.
TildeMODEL v2018

This wording is retained in the draft Constitutional Treaty.
Diese Formulierung wurde auch im Verfassungsentwurf übernommen.
TildeMODEL v2018