Übersetzung für "Draft message" in Deutsch
You
can
use
the
template
below
or
draft
your
own
message.
Ihr
könnt
das
nachstehende
Muster
verwenden
oder
eine
eigene
Botschaft
abfassen.
ParaCrawl v7.1
Upload
your
contact
list
and
draft
your
message
via
our
dashboard.
Laden
Sie
Ihre
Kontaktliste
hoch
und
erstellen
Sie
Ihre
Nachricht
über
unser
Dashboard.
CCAligned v1
Today
the
second
draft
of
the
message
was
discussed
in
the
plenary.
Der
zweite
Entwurf
der
Botschaft
wurde
heute
im
Plenum
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
draft
cancellation
message
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
Table
2
of
Annex
I
to
this
Regulation.
Der
Entwurf
der
Annullierungsmeldung
muss
den
in
Anhang
I
Tabelle
2
dieser
Verordnung
aufgeführten
Anforderungen
entsprechen.
DGT v2019
The
competent
authorities
of
the
Member
State
of
dispatch
shall
carry
out
an
electronic
verification
of
the
data
in
the
draft
cancellation
message.
Die
zuständigen
Behörden
des
Abgangsmitgliedstaats
überprüfen
elektronisch
die
Angaben
in
dem
Entwurf
der
Annullierungsmeldung.
DGT v2019
The
draft
splitting
operation
message
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
Table
5
of
Annex
I
to
this
Regulation.
Der
Entwurf
der
Meldung
über
die
Aufteilung
der
Beförderung
muss
den
in
Anhang
I
Tabelle
5
dieser
Verordnung
aufgeführten
Anforderungen
entsprechen.
DGT v2019
The
consignor
wanting
to
cancel
the
electronic
administrative
document
as
referred
to
in
Article
21(7)
of
Directive
2008/118/EC
shall
complete
the
fields
of
the
draft
cancellation
message
and
submit
it
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
dispatch.
Ein
Versender,
der
ein
elektronisches
Verwaltungsdokument
nach
Artikel
21
Absatz
7
der
Richtlinie
2008/118/EG
annullieren
möchte,
füllt
die
Felder
des
Entwurfs
der
Annullierungsmeldung
aus
und
übermittelt
diesen
den
zuständigen
Behörden
des
Abgangsmitgliedstaats.
DGT v2019
The
consignor
wanting
to
split
the
movement
of
excise
goods
as
provided
for
in
Article
23
of
Directive
2008/118/EC
shall
complete
the
fields
of
the
draft
splitting
operation
message
for
each
destination
and
submit
it
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
dispatch.
Ein
Versender,
der
eine
Beförderung
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
nach
Artikel
23
der
Richtlinie
2008/118/EG
aufteilen
will,
füllt
die
Felder
des
Entwurfs
der
Meldung
über
die
Aufteilung
der
Beförderung
für
jeden
Bestimmungsort
aus
und
übermittelt
ihn
den
zuständigen
Behörden
des
Abgangsmitgliedstaats.
DGT v2019
Where
the
data
in
the
draft
splitting
operation
message
are
not
valid,
the
consignor
shall
be
informed
thereof
without
delay.
Sind
die
Angaben
im
Entwurf
der
Meldung
über
die
Aufteilung
der
Beförderung
fehlerhaft,
so
wird
dies
dem
Versender
unverzüglich
mitgeteilt.
DGT v2019
In
order
to
prevent
abuse
of
the
facility
for
the
delivery
of
excise
goods
to
premises
not
listed
in
the
register
referred
to
in
Article
19
of
Council
Regulation
(EU)
No
389/2012
[2],
when
indicating
the
place
of
delivery
in
the
draft
electronic
administrative
document
and
the
draft
change
of
destination
message
and
draft
splitting
operation
message,
the
consignor
should
only
be
permitted
to
enter
addresses
that
differ
from
those
entered
in
that
register
where
the
registered
consignee
has
a
direct
delivery
authorisation
or
where
there
is
more
than
one
place
of
delivery
known
to
the
Member
State
responsible
for
the
authorisation
of
the
registered
consignee.
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Einrichtung
für
die
Lieferung
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
an
nicht
in
dem
Verzeichnis
in
Artikel
19
der
Verordnung
(EU)
Nr.
389/2012
[2]
aufgeführte
Lagerorte
missbraucht
wird,
sollte
der
Versender
bei
der
Angabe
des
Lieferortes
im
Entwurf
des
elektronischen
Verwaltungsdokuments,
im
Entwurf
der
Meldung
über
die
Änderung
des
Bestimmungsortes
und
im
Entwurf
der
Meldung
über
die
Aufteilung
der
Beförderung
lediglich
dann
von
den
in
dem
Verzeichnis
erfassten
Anschriften
abweichende
Anschriften
eingeben
dürfen,
wenn
der
registrierte
Empfänger
über
eine
Zulassung
für
Direktlieferungen
verfügt
oder
wenn
dem
für
die
Zulassung
des
registrierten
Empfängers
zuständigen
Mitgliedstaat
mehr
als
ein
Lieferort
bekannt
ist.
DGT v2019
Giuseppe
BETORI,
Archbishop
of
Florence
(ITALY),
President
of
the
Commission
for
the
Message,
intervened,
for
the
reading
of
the
draft
of
the
Message.
Giuseppe
BETORI,
Erzbischof
von
Florenz
(ITALIEN),
Präsident
der
Kommission
für
die
Abschlußbotschaft,
ergriff
das
Wort
und
las
den
Entwurf
der
Abschlußbotschaft
vor.
ParaCrawl v7.1
After
the
break,
a
discussion
took
place
on
the
draft
of
the
Message,
presented
by
the
President
of
the
Commission
for
the
Preparation
of
the
Message.
Im
Anschluß
an
die
Verlesung
erfolgte
eine
Diskussion
über
den
Entwurf
der
Abschlußbotschaft,
der
vom
Präsidenten
der
Kommission
für
die
Abschlußbotschaft
vorgestellt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
To
edit
or
continue
writing
your
e-mail
later,
select
As
draft
message.
Um
die
E-Mail
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
bearbeiten
oder
weiter
zu
schreiben,
wählen
Sie
Als
Entwurf.
ParaCrawl v7.1
Then,
a
discussion
on
the
draft
of
the
Message
took
place,
presented
by
the
President,
the
Vice-President
and
four
members
of
the
Commission
for
the
Preparation
of
the
Message.
Es
folgte
die
Diskussion
des
Entwurfs
der
Botschaft,
der
vom
Präsidenten,
vom
Vizepräsidenten
und
von
vier
Mitgliedern
der
Kommission
zur
Vorbereitung
der
Botschaft
vorgestellt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
After
the
break,
a
discussion
took
place
on
the
draft
of
the
Message,
presented
by
the
President
of
the
Commission
for
the
preparation
of
the
Message.
Nach
der
Pause
fand
eine
Diskussion
zum
Entwurf
der
Botschaft
statt,
die
von
dem
Vorsitzenden
des
Ausschusses,
der
die
Aufgabe
hatte,
die
Botschaft
vorzubereiten,
vorgestellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Today,
Saturday,
October
20
2012,
at
9:00
a.m,
with
the
chant
of
the
Hour
of
Terce,
the
Eighteenth
General
Congregation
began
for
the
first
ballot
for
the
XIII
Ordinary
Council
of
the
General
Secretariat
of
the
Synod
of
Bishops,
and
for
the
presentation
of
the
Draft
of
the
Message
and
for
discussion
on
the
Message
.
Heute,
Samstag,
20.
Oktober
2012,
begann
um
09.00
Uhr
mit
dem
Gebet
der
Hora
Tertia
die
Achtzehnte
Generalkongregation
zur
Vorstellung
des
Schemas
der
Abschlußbotschaft
und
zur
Diskussion
über
die
Abschlußbotschaft.
ParaCrawl v7.1
In
secret,
they
began
drafting
their
message.
Im
Geheimen
begannen
sie,
ihre
Nachricht
zu
schreiben.
TED2020 v1
The
awareness
of
this
guided
me
in
drafting
the
Message
for
today's
World
Day
of
Peace.
Dieses
Bewußtsein
hat
mich
beim
Entwurf
der
Botschaft
für
den
heutigen
Weltfriedenstag
geleitet.
ParaCrawl v7.1
Using
Limited
Permissions,
team
members
can
share
searches
and
draft
messages,
but
not
publish.
Mithilfe
eingeschränkter
Berechtigungen
können
Teammitglieder
Suchvorgänge
im
Team
freigeben
und
Nachrichten
entwerfen,
aber
nicht
veröffentlichen.
QED v2.0a
Restores
Inbox
sms,
Outbox
sms,
Sent
items
and
Drafts
messages
from
the
mobile
phone
sim
card
memory.
Stellt
Posteingang
sms,
sms
Postausgang,
Gesendete
Objekte
und
Entwürfe
Nachrichten
aus
der
Handy-SIM-Karte
speichern.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
entirely
logical
that
a
request
is
made
beforehand
to
draft
the
messages
in
an
intelligible
language
so
that
the
Dutch
police
can
ensure
that
the
placards
themselves
do
not
infringe
the
law.
Es
ist
daher
nur
logisch,
vorab
zu
fordern,
die
Schildertexte
in
verständlicher
Sprache
zu
schreiben,
damit
die
niederländische
Polizei
sicherstellen
kann,
dass
die
Schilder
selbst
nicht
gegen
das
Gesetz
verstoßen.
Europarl v8
The
competent
authorities
of
the
Member
State
of
dispatch
shall
carry
out
an
electronic
verification
of
the
data
in
the
draft
splitting
operation
messages.
Die
zuständigen
Behörden
des
Abgangsmitgliedstaats
überprüfen
elektronisch
die
Angaben
in
dem
Entwurf
der
Meldung
über
die
Aufteilung
der
Beförderung.
DGT v2019
As
regards
the
practical
aspects
of
implementing
the
procedure,
discussions
were
held
on
the
progress
made
in
transposing
Directive
98/48/EC
and
on
the
drawing
up
of
the
Vade-mecum
on
cooperation
between
the
central
units
and
the
Commission
departments
regarding
this
Directive,
the
electronic
transmission
of
notified
drafts
and
messages
and
the
obligation
to
reply
to
detailed
opinions
and
to
systematically
submit
the
final
texts.
Zu
den
praktischen
Aspekten
der
Durchführung
des
Verfahrens
zählen
unter
anderem
die
Beratungen
über
den
Stand
der
Umsetzung
der
Richtlinie
98/48/EG
sowie
über
die
Ausarbeitung
des
Leitfadens
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Zentralstellen
und
den
Kommissionsdienststellen
bezüglich
dieser
Richtlinie,
die
elektronische
Übermittlung
der
notifizierten
Entwürfe
und
der
Mitteilungen
sowie
die
Verpflichtung,
ausführliche
Stellungnahmen
zu
beantworten
und
die
endgültigen
Textfassungen
systematisch
zuzusenden.
TildeMODEL v2018
People
who
are
a
part
of
the
same
Team
can
view
each
other's
drafts,
scheduled
messages
and,
if
they're
sharing
streams,
they're
also
able
to
see
which
tweets
have
been
assigned
and
which
have
been
responded
to.
Mitglieder
ein
und
desselben
Teams
können
gegenseitig
die
Entwürfe,
vorausgeplanten
Nachrichten
und,
wenn
sie
Streams
teilen,
ebenfalls
einsehen,
welche
Tweets
zugewiesen
und
welche
beantwortet
wurden.
QED v2.0a
As
you
begin
to
draft
and
schedule
messages
regularly,
you
may
find
it
hard
to
keep
track
of
all
of
your
outgoing
content
if
you
publish
to
different
social
networks.
Entwirft
und
plant
man
regelmäßig
Nachrichten,
kann
man
schnell
den
Überblick
über
die
Aktualisierungen
verlieren,
gerade,
wenn
man
mehrere
soziale
Netzwerke
nutzt.
QED v2.0a