Übersetzung für "Downtime" in Deutsch

So after your appointments with Behavioral, I am prescribing some downtime for you both.
Nach eurem Gespräch mit dem Psychologen verschreibe ich euch eine Auszeit.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I've been doing a lot of reading in my downtime.
Ja, ich habe in meiner Auszeit eine Menge gelesen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you really need some downtime.
Ja, du brauchst wirklich eine Auszeit.
OpenSubtitles v2018

I think we all could use a little downtime.
Ich denke, wir könnten alle eine kleine Auszeit gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

And if in her downtime she joins a softball team, then...
Und wenn sie in ihrer Freizeit noch ins Softball-Team geht, dann...
OpenSubtitles v2018

I've been sifting through his phone in my downtime.
Ich habe mir in meiner Auszeit sein Telefon angeschaut.
OpenSubtitles v2018

You know, Cray, you could think of this downtime As an opportunity.
Weißt du, Cray, du solltest diese Auszeit als eine Gelegenheit betrachten.
OpenSubtitles v2018

Hmm, I see you're already enjoying your downtime.
Hmmm , ich sehe Ihr geniesst Eure Auszeit.
OpenSubtitles v2018

He deserves a little downtime for that alone.
Allein dafür verdient er eine Auszeit.
OpenSubtitles v2018

But since there are very few formal occasions there's a lot of downtime.
Aber da es wenige formelle AnIässe gibt, habe ich viel Freizeit.
OpenSubtitles v2018

You know, how a genius handles his downtime.
Sie wissen schon, was ein Genie in seiner Auszeit tut.
OpenSubtitles v2018