Übersetzung für "Downtime" in Deutsch
So
after
your
appointments
with
Behavioral,
I
am
prescribing
some
downtime
for
you
both.
Nach
eurem
Gespräch
mit
dem
Psychologen
verschreibe
ich
euch
eine
Auszeit.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I've
been
doing
a
lot
of
reading
in
my
downtime.
Ja,
ich
habe
in
meiner
Auszeit
eine
Menge
gelesen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you
really
need
some
downtime.
Ja,
du
brauchst
wirklich
eine
Auszeit.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
all
could
use
a
little
downtime.
Ich
denke,
wir
könnten
alle
eine
kleine
Auszeit
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
And
if
in
her
downtime
she
joins
a
softball
team,
then...
Und
wenn
sie
in
ihrer
Freizeit
noch
ins
Softball-Team
geht,
dann...
OpenSubtitles v2018
I've
been
sifting
through
his
phone
in
my
downtime.
Ich
habe
mir
in
meiner
Auszeit
sein
Telefon
angeschaut.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Cray,
you
could
think
of
this
downtime
As
an
opportunity.
Weißt
du,
Cray,
du
solltest
diese
Auszeit
als
eine
Gelegenheit
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Hmm,
I
see
you're
already
enjoying
your
downtime.
Hmmm
,
ich
sehe
Ihr
geniesst
Eure
Auszeit.
OpenSubtitles v2018
He
deserves
a
little
downtime
for
that
alone.
Allein
dafür
verdient
er
eine
Auszeit.
OpenSubtitles v2018
But
since
there
are
very
few
formal
occasions
there's
a
lot
of
downtime.
Aber
da
es
wenige
formelle
AnIässe
gibt,
habe
ich
viel
Freizeit.
OpenSubtitles v2018
You
know,
how
a
genius
handles
his
downtime.
Sie
wissen
schon,
was
ein
Genie
in
seiner
Auszeit
tut.
OpenSubtitles v2018