Übersetzung für "Double-edged" in Deutsch

What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
Aber was als lobenswertes Ziel erscheint, kann auch eine zweischneidige Waffe sein.
Europarl v8

So it is I am afraid a double-edged sword.
Daher fürchte ich, dass dies ein zweischneidiges Schwert ist.
Europarl v8

But this massive pool of potential talent is a double-edged sword.
Doch ist dieses enorme Reservoir potenzieller Erwerbstätiger ein zweischneidiges Schwert.
News-Commentary v14

The Collective's managers warn that encryption is a double-edged sword.
Der Manager des Kollektivs warnt, Verschlüsselung sei ein zweischneidiges Schwert.
GlobalVoices v2018q4

This flexible regulation system can be a double-edged sword.
Dieses flexible Regulierungssystem kann indes ein zweischneidiges Schwert sein.
TildeMODEL v2018

Dagger... double-edged, cuts with both sides, great for stabbing.
Der Dolch... zweischneidig, schneidet auf beiden Seiten, ideal zum Stechen.
OpenSubtitles v2018

For Paige, I think, it's kind of a double-edged sword.
Ich glaube, für Paige ist es ein zweischneidiges Schwert.
OpenSubtitles v2018

But trust is a double-edged sword.
Aber Vertrauen ist ein zweischneidiges Schwert.
OpenSubtitles v2018

The network economy is a double-edged sword for tax authorities.
Die Online-Wirtschaft ist ein zweischneidiges Schwert für Steuerbehörden.
EUbookshop v2

For the environment, nanodevelopments present a double-edged sword.
Für die Umwelt sind Ent­wicklungen im Bereich der Nanotechno­logie ein zweischneidiges Schwert.
EUbookshop v2

At the tip the blade was double-edged.
An der Spitze war die Klinge zweischneidig ausgeführt.
WikiMatrix v1

It's such a double-edged sword, isn't it?
Es ist ein zweischneidiges Schwert, oder?
OpenSubtitles v2018

First, the revolts are a double-edged sword for Iran.
Zunächst einmal sind die Revolten ein zweischneidiges Schwert für den Iran.
News-Commentary v14