Übersetzung für "Double-edged" in Deutsch
What
appears
to
be
a
laudable
aim,
however,
could
also
be
a
double-edged
sword.
Aber
was
als
lobenswertes
Ziel
erscheint,
kann
auch
eine
zweischneidige
Waffe
sein.
Europarl v8
So
it
is
I
am
afraid
a
double-edged
sword.
Daher
fürchte
ich,
dass
dies
ein
zweischneidiges
Schwert
ist.
Europarl v8
But
this
massive
pool
of
potential
talent
is
a
double-edged
sword.
Doch
ist
dieses
enorme
Reservoir
potenzieller
Erwerbstätiger
ein
zweischneidiges
Schwert.
News-Commentary v14
The
Collective's
managers
warn
that
encryption
is
a
double-edged
sword.
Der
Manager
des
Kollektivs
warnt,
Verschlüsselung
sei
ein
zweischneidiges
Schwert.
GlobalVoices v2018q4
This
flexible
regulation
system
can
be
a
double-edged
sword.
Dieses
flexible
Regulierungssystem
kann
indes
ein
zweischneidiges
Schwert
sein.
TildeMODEL v2018
Dagger...
double-edged,
cuts
with
both
sides,
great
for
stabbing.
Der
Dolch...
zweischneidig,
schneidet
auf
beiden
Seiten,
ideal
zum
Stechen.
OpenSubtitles v2018
For
Paige,
I
think,
it's
kind
of
a
double-edged
sword.
Ich
glaube,
für
Paige
ist
es
ein
zweischneidiges
Schwert.
OpenSubtitles v2018
But
trust
is
a
double-edged
sword.
Aber
Vertrauen
ist
ein
zweischneidiges
Schwert.
OpenSubtitles v2018
The
network
economy
is
a
double-edged
sword
for
tax
authorities.
Die
Online-Wirtschaft
ist
ein
zweischneidiges
Schwert
für
Steuerbehörden.
EUbookshop v2
For
the
environment,
nanodevelopments
present
a
double-edged
sword.
Für
die
Umwelt
sind
Entwicklungen
im
Bereich
der
Nanotechnologie
ein
zweischneidiges
Schwert.
EUbookshop v2
At
the
tip
the
blade
was
double-edged.
An
der
Spitze
war
die
Klinge
zweischneidig
ausgeführt.
WikiMatrix v1
It's
such
a
double-edged
sword,
isn't
it?
Es
ist
ein
zweischneidiges
Schwert,
oder?
OpenSubtitles v2018
First,
the
revolts
are
a
double-edged
sword
for
Iran.
Zunächst
einmal
sind
die
Revolten
ein
zweischneidiges
Schwert
für
den
Iran.
News-Commentary v14