Übersetzung für "Double tax treaty" in Deutsch

However, a double tax treaty may reduce the withholding tax rate.
Ein anwendbares Doppelbesteuerungsabkommen kann jedoch den Quellensteuersatz senken.
ParaCrawl v7.1

The conditions for creating a permanent establishment may be regulated in more detail by a double tax treaty.
Die Bedingungen für die Begründung einer Betriebsstätte können durch ein anwendbares Doppelbesteuerungsabkommen näher geregelt werden.
ParaCrawl v7.1

The only exception to that condition is where the adjustment results from the application of the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of transfers of profit between associated undertakings (hereinafter: ‘EU Arbitration Convention’) [15] or a Double Tax Treaty.
Obwohl der Artikel 185 Paragraf 2 des CIR 92 anders formuliert ist, ähnelt er dem Artikel 9 des OECD-Musterabkommens zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen, das in den meisten Abkommen zwischen zwei Rechtsordnungen die rechtliche Grundlage für Verrechnungspreisanpassungen bildet, um einer Doppelbesteuerung der Einkünfte, die von einem Gebietsansässigen einer der betroffenen Rechtsordnungen erwirtschaftet werden, vorzubeugen („Doppelbesteuerungsabkommen“).
DGT v2019

Profits from investments in oil and natural gas conveying machinery are subject to the lower U.S. income tax in accordance with the double tax treaty from 1989 between the United States, Germany and many other countries.
Gewinne aus Beteiligungen an Erdöl- und Erdgasförderanlagen unterliegen der günstigeren US-Einkommensteuer nach dem Doppelbesteuerungsabkommen aus dem Jahre 1989 zwischen den USA und Deutschland.
CCAligned v1

In an effort to help prevent tax evasion, on 4 July 2012 the governments of the Czech Republic and Republic of Panama signed a double tax treaty, including a protocol constituting an integral part of the treaty.
Am 4. Juli 2012 wurde in Panama ein Abkommen zwischen der Tschechischen Republik und der Republik Panama zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und Vermeidung von Steuerausfällen im Bereich der Einkommenssteuer unterzeichnet, einschließlich des Protokolls, das dessen festen Bestandteil bildet.
ParaCrawl v7.1

Now, with the help of a double tax treaty between Hungary and the other country concerned, we can establish the country employees have to pay personal income tax in for their incomes...
Nachdem wir in unserem vorherigen Artikel zu diesem Thema die steuerliche Ansässigkeit unseres Mitarbeiters bestimmt haben, ermöglicht uns das zwischen Ungarn und dem anderen betroffenen Land abgeschlossene Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung festzustellen,...
ParaCrawl v7.1

A 35% tax rate is applied to interest* paid to a resident of a country not specified in the list published by the Slovak Ministry of Finance, or a country with which Slovakia has not entered into a double tax treaty, or an agreement on information exchange relating to taxes.
Zinszahlungen*, die an unbeschränkt Steuerpflichtige eines Staates geleistet werden, der in einer vom slowakischen Finanzministerium veröffentlichten Liste nicht aufgeführt ist bzw. mit dem die Slowakei weder ein Doppelbesteuerungsabkommen noch ein Abkommen über den Austausch von steuerbezogenen Informationen abgeschlossen hat, werden mit einem Steuersatz von 35 % besteuert.
ParaCrawl v7.1

Of course, this all applies to the cases where there is a double tax treaty between Hungary and the given country (if there is no such treaty, then specific Hungarian rules must be followed).
All dies bezieht sich natürlich nur auf die Situation, in der es ein Doppelbesteuerungsabkommen zwischen dem beteiligten Land und Ungarn gibt (wenn kein Abkommen vorhanden ist, müssen die speziellen inländischen Regelungen angewendet werden).
ParaCrawl v7.1

On April 15, 2013, the rubric of a new text of the Double Tax Treaty between Spain and Austria that is still under negotiation has been published on the website of the Spanish Ministry of Finance.
Am 15. April 2013 wurde auf der Website des Finanzministeriums ein neuer Text des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen Spanien und Österreich veröffentlicht, der zurzeit verhandelt wird.
ParaCrawl v7.1

A double tax treaty may wholly or partially eliminate double taxation of the income of Slovak tax non-residents earning income from Slovak sources.
Ein anwendbares Doppelbesteuerungsabkommen kann die Mehrfachbesteuerung von Einkünften aus slowakischen Quellen für die in der Slowakei beschränkt Steuerpflichtigen gänzlich oder teilweise aufheben.
ParaCrawl v7.1

A reduced withholding tax can be applied to dividend payments to a foreign shareholder if this is foreseen in the double-tax treaty between Germany and the shareholder’s country of residence.
Dividendenzahlungen an ausländische Aktionäre können einer ermäßigten Kapitalertragsteuer unterliegen, wenn dies in dem zwischen Deutschland und dem Herkunftsland des Aktionärs vereinbarten Doppelbesteuerungsabkommen geregelt ist.
ParaCrawl v7.1

For the taxation period commencing 1 January 2008, a newly concluded double-tax treaty between the Czech Republic and the Tajic Republic taxes in the areas of income taxes and property became effective.
Ab dem Veranlagungszeitraum beginnend mit dem 1. Januar 2008 ist das neu abgeschlossene Abkommen zwischen der Regierung der Tschechischen Republik und der Republik Tadschikistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung im Bereich der Einkommens- und Vermögenssteuer wirksam.
ParaCrawl v7.1

In an earlier article we outlined how to determine the tax residency of employees. Now, with the help of a double tax treaty between Hungary and the other country concerned, we can establish the country employees have to pay personal income tax in for their incomes earned abroad.
Nachdem wir in unserem vorherigen Artikel zu diesem Thema die steuerliche Ansässigkeit unseres Mitarbeiters bestimmt haben, ermöglicht uns das zwischen Ungarn und dem anderen betroffenen Land abgeschlossene Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung festzustellen, in welchem Land die Einkommensteuerpflicht für die aus dem Ausland stammenden Einkünfte des Mitarbeiters besteht.
ParaCrawl v7.1

The reduction is applied by calculating the difference between the German withholding tax liability (including the Solidarity Surcharge) and the tax liability according to the tax rates under the applicable double tax treaty. A tax credit application is then filed with the Federal Central Tax Office for a refund of this amount.
Die Ermäßigung wird dadurch gewährt, dass der Differenzbetrag zwischen der in Deutschland gesetzlich vorgeschriebenen Kapitalertragsteuer (inklusive Solidaritätszuschlag) und der Steuerschuld, die sich aus dem Steuersatz des jeweiligen Doppelbesteuerungsabkommens ergibt, auf Antrag von dem Bundeszentralamt für Steuern erstattet wird.
ParaCrawl v7.1

For almost three months now, the new protocol to the double tax treaty between Poland and Iceland from 19 June 1998 has been applicable in practice.
Seit beinahe drei Monaten werden die Bestimmungen des neuen Protokolls zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen Polen und Island vom 19. Juni 1998 angewandt.
ParaCrawl v7.1

Multilateral approval of the transfer pricing method for recognition of a controlled transaction is granted in accordance with the application of the particular double tax treaty.
Eine mehrseitige Bewilligung der Verrechnungspreismethode in einer kontrollierten Transaktion wird in Übereinstimmung mit der Anwendung des einschlägigen Doppelbesteuerungsabkommens erlassen.
ParaCrawl v7.1

On 30 May 2008, a double-tax treaty preventing tax evasion in the field of income taxes with Ethiopia became valid.
Am 30. Mai 2008 wurde das mit Äthiopien geschlossene Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und Vermeidung der Steuerhinterziehung im Bereich der Einkommenssteuer wirksam.
ParaCrawl v7.1

Based on Swiss domestic law or the applicable double tax treaty, the shareholder of the Swiss company may request partial or full refund of the withholding tax. However, for intra-group dividends the notification procedure might be applicable.
Die Aktionäre des Schweizer Unternehmens können nach Schweizer innerstaatlichem Recht oder basierend auf dem jeweils anwendbaren Doppelbesteuerungsabkommen eine teilweise oder vollständige Erstattung der Verrechnungssteuer erwirken.
ParaCrawl v7.1

On 30 July 2012, the protocol to the double tax treaty concluded between the Czech Republic and the Republic of Croatia regarding income and property tax took force.
Am 30. Juli 2012 trat das Protokoll zum Abkommen zwischen der Tschechischen Republik und der Republik Kroatien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung im Bereich der Einkommenssteuer und Vermö-genssteuer in Kraft.
ParaCrawl v7.1

These changes are provided for in the protocol amending the double tax treaty between Poland and Belgium originally signed on 20 August 2001.
Die Änderungen ergeben sich aus dem Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen vom 20. August 2001 zwischen Belgien und Polen.
ParaCrawl v7.1