Übersetzung für "Tax treaties" in Deutsch
Such
bilateral
tax
treaties
do
not
cover
all
bilateral
relations
between
Member
States.
In
diesen
bilateralen
Steuerabkommen
werden
nicht
alle
Beziehungen
zwischen
den
jeweiligen
Mitgliedstaaten
geregelt.
TildeMODEL v2018
The
third-country
dimension
is
thus
left
to
be
dealt
with
in
bilateral
tax
treaties
and
national
law.
Die
Drittstaatendimension
soll
somit
Gegenstand
bilateraler
Steuerabkommen
und
nationaler
Rechtsvorschriften
sein.
TildeMODEL v2018
Bilateral
tax
treaties
may
reduce
that
rate.
Dieser
Satz
kann
sich
durch
bilaterale
Steuerabkommen
verringern.
TildeMODEL v2018
The
pilot
scheme
does
not
involve
any
change
in
the
remit
of
the
tax
treaties.
Die
Pilotregelung
beinhaltet
keine
Änderung
des
Anwendungsbereichs
der
Doppelbesteuerungsabkommen.
TildeMODEL v2018
Bilateral
tax
treaties
may
provide
for
a
lower
withholding
tax
rate.
Bilaterale
Steuerabkommen
können
einen
niedrigeren
Quellensteuersatz
vorsehen.
TildeMODEL v2018
Bilateral
tax
treaties
may
provide
for
a
reduced
withholding
tax
rate.
Bilaterale
Steuerabkommen
können
einen
niedrigeren
Quellensteuersatz
vorsehen.
TildeMODEL v2018
Source:
Copenhagen
Economics
based
on
IBF,
Tax
treaties
database.
Quelle:
Copenhagen
Economics
gestützt
auf
IBF,
Datenbank
Steuerabkommen.
TildeMODEL v2018
Inall
the
countries
rates
may
be
reduced
by
Tax
Treaties.
In
allen
Ländern
können
die
Steuersätze
durch
Steuerabkommen
reduziert
werden.
EUbookshop v2
Croatia
has
double
tax
treaties
with
several
countries.
Kroatien
hat
Doppelbesteuerungsabkommen
mit
mehreren
Ländern.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
double
taxation,
tax
treaties
with
relevant
countries
apply.
Um
Doppelbesteuerung
zu
verhindern,
kann
ein
Doppelbesteuerungsabkommen
in
Anspruch
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Tax
treaties
exist
between
Québec
and
a
number
of
countries,
such
as
France.
Steuerabkommen
bestehen
zwischen
Québec
und
einer
Reihe
von
Ländern,
wie
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
In
the
field
of
direct
taxation,
co-operation
between
Member
States
has
been
organised
mainly
through
bilateral
tax
treaties.
Im
Bereich
der
direkten
Steuern
erfolgt
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
hauptsächlich
über
bilaterale
Steuerabkommen.
TildeMODEL v2018
Member
States
have
not
been
able
to
resolve
these
problems
completely
by
unilateral
measures
or
by
bilateral
tax
treaties.
Die
Mitgliedstaaten
haben
diese
Probleme
durch
unilaterale
Maßnahmen
oder
durch
bilaterale
Doppelbesteuerungsabkommen
nicht
vollständig
lösen
können.
TildeMODEL v2018
Why
has
the
Commission
made
a
Recommendation
on
Tax
Treaties
and
what
does
this
aim
to
achieve?
Warum
spricht
die
Kommission
eine
Empfehlung
zu
Steuerabkommen
aus
und
was
soll
damit
erreicht
werden?
TildeMODEL v2018
Obtaining
such
information
in
other
jurisdictions,
however,
requires
the
use
of
bilateral
tax
treaties
between
nations.
Der
Erhalt
solcher
Informationen
in
anderen
Jurisdiktionen
erfordert
jedoch
die
Anwendung
bilateraler
Steuerabkommen
zwischen
den
Ländern.
EUbookshop v2
Most
firms
rely
on
existing
tax
treaties,
which
preclude
double
taxation,
to
protect
their
executives.
Die
meisten
Firmen
vertrauen
zum
Schutz
ihrer
Führungskräfte
auf
bestehende
Steuerabkommen,
die
eine
Doppelbesteuerung
ausschließen.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
an
extensive
and
expanding
network
of
high
quality
tax
treaties.
Wir
verfügen
ebenso
über
ein
umfangreiches
und
sich
ständig
erweiterndes
Netzwerk
an
hochqualitativen
Steuerabkommen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
tax
treaties
are
based
on
the
OECD
model
and
do
not
contain
specific
anti-abuse
provisions.
Die
meisten
Doppelbesteuerungsabkommen
werden
auf
der
Basis
von
OECD-Musterabkommen
und
enthalten
keine
spezifischen
Bestimmungen
zur
Missbrauchsbekämpfung.
ParaCrawl v7.1
Since
royalties
are
generally
subject
to
withholding
tax
in
high
tax
countries,
some
degree
of
planning
and
use
of
tax
treaties
are
usually
necessary.
Lizensgebühren
unterliegen
in
den
meisten
Hochsteuerländern
der
Quellenbesteuerung
und
die
diesbezüglich
Beachtung
von
Doppelbesteuerungsabkommen
ist
emplohlenswert.
ParaCrawl v7.1
Tax
treaties
and
the
OECD
lists
of
non-cooperative
jurisdictions,
to
reproduce
the
terms
officially
in
use,
are
unsatisfactory
and
even
represent
part
of
the
problem
that
they
are
meant
to
be
solving.
Steuerabkommen
und
die
OECD-Liste
der
kooperationsunwilligen
Staaten,
um
die
offiziellen
Bezeichnungen
noch
einmal
zu
nennen,
sind
unzureichende
Mittel
und
sind
sogar
Teil
des
Problems,
das
sie
lösen
sollen.
Europarl v8
Even
if
eight
or
more
countries
agreed
to
a
common
consolidated
corporate
tax
base,
this
would
in
turn
have
the
effect
of
invalidating
existing
bilateral
tax
treaties
with
Member
States
that
chose
to
participate
in
a
CCCTB
arrangement.
Selbst
wenn
sich
acht
oder
mehr
Länder
auf
eine
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
einigen
würden,
hätte
das
zur
Folge,
dass
bestehende
bilaterale
Steuerabkommen
mit
Mitgliedstaaten,
die
sich
für
eine
Teilnahme
an
einem
CCCTB-System
entscheiden,
ihre
Gültigkeit
verlieren
würden.
Europarl v8
It
is
important
that
bilateral
investment
treaties,
as
well
as
tax
treaties
and
other
tax
measures
to
facilitate
foreign
investments,
take
into
account
regional
and
multilateral
cooperation,
including
at
the
regional
level.
Es
ist
wichtig,
dass
bilaterale
Investitionsabkommen
sowie
Steuerabkommen
und
andere
steuerliche
Maßnahmen
zur
Förderung
ausländischer
Investitionen
die
regionale
und
multilaterale
Zusammenarbeit
berücksichtigen,
darunter
auch
auf
regionaler
Ebene.
MultiUN v1