Translation of "Double tax treaty" in German
However,
a
double
tax
treaty
may
reduce
the
withholding
tax
rate.
Ein
anwendbares
Doppelbesteuerungsabkommen
kann
jedoch
den
Quellensteuersatz
senken.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
for
creating
a
permanent
establishment
may
be
regulated
in
more
detail
by
a
double
tax
treaty.
Die
Bedingungen
für
die
Begründung
einer
Betriebsstätte
können
durch
ein
anwendbares
Doppelbesteuerungsabkommen
näher
geregelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
only
exception
to
that
condition
is
where
the
adjustment
results
from
the
application
of
the
Convention
on
the
elimination
of
double
taxation
in
connection
with
the
adjustment
of
transfers
of
profit
between
associated
undertakings
(hereinafter:
‘EU
Arbitration
Convention’)
[15]
or
a
Double
Tax
Treaty.
Obwohl
der
Artikel 185
Paragraf
2
des
CIR
92
anders
formuliert
ist,
ähnelt
er
dem
Artikel 9
des
OECD-Musterabkommens
zur
Vermeidung
von
Doppelbesteuerung
von
Einkommen
und
Vermögen,
das
in
den
meisten
Abkommen
zwischen
zwei
Rechtsordnungen
die
rechtliche
Grundlage
für
Verrechnungspreisanpassungen
bildet,
um
einer
Doppelbesteuerung
der
Einkünfte,
die
von
einem
Gebietsansässigen
einer
der
betroffenen
Rechtsordnungen
erwirtschaftet
werden,
vorzubeugen
(„Doppelbesteuerungsabkommen“).
DGT v2019
Profits
from
investments
in
oil
and
natural
gas
conveying
machinery
are
subject
to
the
lower
U.S.
income
tax
in
accordance
with
the
double
tax
treaty
from
1989
between
the
United
States,
Germany
and
many
other
countries.
Gewinne
aus
Beteiligungen
an
Erdöl-
und
Erdgasförderanlagen
unterliegen
der
günstigeren
US-Einkommensteuer
nach
dem
Doppelbesteuerungsabkommen
aus
dem
Jahre
1989
zwischen
den
USA
und
Deutschland.
CCAligned v1
In
an
effort
to
help
prevent
tax
evasion,
on
4
July
2012
the
governments
of
the
Czech
Republic
and
Republic
of
Panama
signed
a
double
tax
treaty,
including
a
protocol
constituting
an
integral
part
of
the
treaty.
Am
4.
Juli
2012
wurde
in
Panama
ein
Abkommen
zwischen
der
Tschechischen
Republik
und
der
Republik
Panama
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
Vermeidung
von
Steuerausfällen
im
Bereich
der
Einkommenssteuer
unterzeichnet,
einschließlich
des
Protokolls,
das
dessen
festen
Bestandteil
bildet.
ParaCrawl v7.1
Now,
with
the
help
of
a
double
tax
treaty
between
Hungary
and
the
other
country
concerned,
we
can
establish
the
country
employees
have
to
pay
personal
income
tax
in
for
their
incomes...
Nachdem
wir
in
unserem
vorherigen
Artikel
zu
diesem
Thema
die
steuerliche
Ansässigkeit
unseres
Mitarbeiters
bestimmt
haben,
ermöglicht
uns
das
zwischen
Ungarn
und
dem
anderen
betroffenen
Land
abgeschlossene
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
festzustellen,...
ParaCrawl v7.1
A
35%
tax
rate
is
applied
to
interest*
paid
to
a
resident
of
a
country
not
specified
in
the
list
published
by
the
Slovak
Ministry
of
Finance,
or
a
country
with
which
Slovakia
has
not
entered
into
a
double
tax
treaty,
or
an
agreement
on
information
exchange
relating
to
taxes.
Zinszahlungen*,
die
an
unbeschränkt
Steuerpflichtige
eines
Staates
geleistet
werden,
der
in
einer
vom
slowakischen
Finanzministerium
veröffentlichten
Liste
nicht
aufgeführt
ist
bzw.
mit
dem
die
Slowakei
weder
ein
Doppelbesteuerungsabkommen
noch
ein
Abkommen
über
den
Austausch
von
steuerbezogenen
Informationen
abgeschlossen
hat,
werden
mit
einem
Steuersatz
von
35
%
besteuert.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
all
applies
to
the
cases
where
there
is
a
double
tax
treaty
between
Hungary
and
the
given
country
(if
there
is
no
such
treaty,
then
specific
Hungarian
rules
must
be
followed).
All
dies
bezieht
sich
natürlich
nur
auf
die
Situation,
in
der
es
ein
Doppelbesteuerungsabkommen
zwischen
dem
beteiligten
Land
und
Ungarn
gibt
(wenn
kein
Abkommen
vorhanden
ist,
müssen
die
speziellen
inländischen
Regelungen
angewendet
werden).
ParaCrawl v7.1
On
April
15,
2013,
the
rubric
of
a
new
text
of
the
Double
Tax
Treaty
between
Spain
and
Austria
that
is
still
under
negotiation
has
been
published
on
the
website
of
the
Spanish
Ministry
of
Finance.
Am
15.
April
2013
wurde
auf
der
Website
des
Finanzministeriums
ein
neuer
Text
des
Doppelbesteuerungsabkommens
zwischen
Spanien
und
Österreich
veröffentlicht,
der
zurzeit
verhandelt
wird.
ParaCrawl v7.1
A
double
tax
treaty
may
wholly
or
partially
eliminate
double
taxation
of
the
income
of
Slovak
tax
non-residents
earning
income
from
Slovak
sources.
Ein
anwendbares
Doppelbesteuerungsabkommen
kann
die
Mehrfachbesteuerung
von
Einkünften
aus
slowakischen
Quellen
für
die
in
der
Slowakei
beschränkt
Steuerpflichtigen
gänzlich
oder
teilweise
aufheben.
ParaCrawl v7.1
A
reduced
withholding
tax
can
be
applied
to
dividend
payments
to
a
foreign
shareholder
if
this
is
foreseen
in
the
double-tax
treaty
between
Germany
and
the
shareholder’s
country
of
residence.
Dividendenzahlungen
an
ausländische
Aktionäre
können
einer
ermäßigten
Kapitalertragsteuer
unterliegen,
wenn
dies
in
dem
zwischen
Deutschland
und
dem
Herkunftsland
des
Aktionärs
vereinbarten
Doppelbesteuerungsabkommen
geregelt
ist.
ParaCrawl v7.1
For
the
taxation
period
commencing
1
January
2008,
a
newly
concluded
double-tax
treaty
between
the
Czech
Republic
and
the
Tajic
Republic
taxes
in
the
areas
of
income
taxes
and
property
became
effective.
Ab
dem
Veranlagungszeitraum
beginnend
mit
dem
1.
Januar
2008
ist
das
neu
abgeschlossene
Abkommen
zwischen
der
Regierung
der
Tschechischen
Republik
und
der
Republik
Tadschikistan
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
im
Bereich
der
Einkommens-
und
Vermögenssteuer
wirksam.
ParaCrawl v7.1
In
an
earlier
article
we
outlined
how
to
determine
the
tax
residency
of
employees.
Now,
with
the
help
of
a
double
tax
treaty
between
Hungary
and
the
other
country
concerned,
we
can
establish
the
country
employees
have
to
pay
personal
income
tax
in
for
their
incomes
earned
abroad.
Nachdem
wir
in
unserem
vorherigen
Artikel
zu
diesem
Thema
die
steuerliche
Ansässigkeit
unseres
Mitarbeiters
bestimmt
haben,
ermöglicht
uns
das
zwischen
Ungarn
und
dem
anderen
betroffenen
Land
abgeschlossene
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
festzustellen,
in
welchem
Land
die
Einkommensteuerpflicht
für
die
aus
dem
Ausland
stammenden
Einkünfte
des
Mitarbeiters
besteht.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
is
applied
by
calculating
the
difference
between
the
German
withholding
tax
liability
(including
the
Solidarity
Surcharge)
and
the
tax
liability
according
to
the
tax
rates
under
the
applicable
double
tax
treaty.
A
tax
credit
application
is
then
filed
with
the
Federal
Central
Tax
Office
for
a
refund
of
this
amount.
Die
Ermäßigung
wird
dadurch
gewährt,
dass
der
Differenzbetrag
zwischen
der
in
Deutschland
gesetzlich
vorgeschriebenen
Kapitalertragsteuer
(inklusive
Solidaritätszuschlag)
und
der
Steuerschuld,
die
sich
aus
dem
Steuersatz
des
jeweiligen
Doppelbesteuerungsabkommens
ergibt,
auf
Antrag
von
dem
Bundeszentralamt
für
Steuern
erstattet
wird.
ParaCrawl v7.1
For
almost
three
months
now,
the
new
protocol
to
the
double
tax
treaty
between
Poland
and
Iceland
from
19
June
1998
has
been
applicable
in
practice.
Seit
beinahe
drei
Monaten
werden
die
Bestimmungen
des
neuen
Protokolls
zum
Doppelbesteuerungsabkommen
zwischen
Polen
und
Island
vom
19.
Juni
1998
angewandt.
ParaCrawl v7.1
Multilateral
approval
of
the
transfer
pricing
method
for
recognition
of
a
controlled
transaction
is
granted
in
accordance
with
the
application
of
the
particular
double
tax
treaty.
Eine
mehrseitige
Bewilligung
der
Verrechnungspreismethode
in
einer
kontrollierten
Transaktion
wird
in
Übereinstimmung
mit
der
Anwendung
des
einschlägigen
Doppelbesteuerungsabkommens
erlassen.
ParaCrawl v7.1
On
30
May
2008,
a
double-tax
treaty
preventing
tax
evasion
in
the
field
of
income
taxes
with
Ethiopia
became
valid.
Am
30.
Mai
2008
wurde
das
mit
Äthiopien
geschlossene
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
Vermeidung
der
Steuerhinterziehung
im
Bereich
der
Einkommenssteuer
wirksam.
ParaCrawl v7.1
Based
on
Swiss
domestic
law
or
the
applicable
double
tax
treaty,
the
shareholder
of
the
Swiss
company
may
request
partial
or
full
refund
of
the
withholding
tax.
However,
for
intra-group
dividends
the
notification
procedure
might
be
applicable.
Die
Aktionäre
des
Schweizer
Unternehmens
können
nach
Schweizer
innerstaatlichem
Recht
oder
basierend
auf
dem
jeweils
anwendbaren
Doppelbesteuerungsabkommen
eine
teilweise
oder
vollständige
Erstattung
der
Verrechnungssteuer
erwirken.
ParaCrawl v7.1
On
30
July
2012,
the
protocol
to
the
double
tax
treaty
concluded
between
the
Czech
Republic
and
the
Republic
of
Croatia
regarding
income
and
property
tax
took
force.
Am
30.
Juli
2012
trat
das
Protokoll
zum
Abkommen
zwischen
der
Tschechischen
Republik
und
der
Republik
Kroatien
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
im
Bereich
der
Einkommenssteuer
und
Vermö-genssteuer
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
These
changes
are
provided
for
in
the
protocol
amending
the
double
tax
treaty
between
Poland
and
Belgium
originally
signed
on
20
August
2001.
Die
Änderungen
ergeben
sich
aus
dem
Protokoll
zur
Änderung
des
Abkommens
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
auf
dem
Gebiet
der
Steuern
vom
Einkommen
und
vom
Vermögen
vom
20.
August
2001
zwischen
Belgien
und
Polen.
ParaCrawl v7.1