Übersetzung für "Donor funding" in Deutsch

You are well aware that the European Union is the world's largest donor of development funding.
Wie Sie wissen, ist die Europäische Union der weltweit bedeutendste Geber im Bereich der Entwicklungshilfe.
Europarl v8

To Mrs Maes first, the way we want to move forward is to participate fully as a donor in funding the realisation of sector programmes that are better organised than what we have done so far at country level.
Zunächst zu Frau Maes, wir beabsichtigen, uns als Geber in vollem Maße an der Finanzierung der Umsetzung von Sektorenprogrammen zu beteiligen, die besser organisiert sind als das, was wir bisher auf Länderebene getan haben.
Europarl v8

We must bear in mind that donor funding is crucial in alleviating the plight of ordinary Palestinians and in preventing the vicious cycle of poverty and extremism.
Wir müssen bedenken, dass die Geberfinanzierung unerlässlich ist, um die Not der palästinensischen Bevölkerung zu lindern und den Teufelskreis von Armut und Extremismus zu durchbrechen.
Europarl v8

Donor funding — currently two thirds of HIV/AIDS spending — has increased sixfold since 1998.
Die von Gebern bereitgestellten Mittel - derzeit zwei Drittel der für die HIV/Aids-Bekämpfung ausgegebenen Mittel - haben sich seit 1998 versechsfacht.
MultiUN v1

In short, a data compact would help to mobilize and focus domestic and donor funding to achieve national statistical priorities.
Kurz gesagt, ein Datenvertrag würde helfen, eigene und externe Mittel zu mobilisieren und zu fokussieren, um nationale statistische Prioritäten zu setzen.
News-Commentary v14

The donors have agreed in April this year to try and speed up the disbursement of project aid provided that the Palestinian Authority improved its procedures and that Israel made a significant effort to facilitate the development of the Territories (tripartite action plan on revenues, expenditures and donor funding for the Palestinian Authority, Paris, April 1995).
Die Geber haben im April dieses Jahres vereinbart, den Versuch zu unternehmen, die Bereitstellung der Projekt­­hilfen zu beschleunigen, sofern die palästinensische Behörde ihre Verfahren verbessert und Israel deutlich erkennbare Anstrengungen unternimmt, die Entwicklung der Gebiete zu erleichtern (im April 1995 in Paris vereinbarter dreiseitiger Aktionsplan über Einnahmen, Ausgaben und durch die Geber bereitzustellende Mittel für die palästinensiche Behörde).
TildeMODEL v2018

We appreciate UNMIK's commitment to reduce dependence on external donor funding in 2001.
Wir begrüßen die Absicht der UNMIK, die Abhängigkeit von der Finanzierung durch externe Geber für das Jahr 2001 zu vermindern.
TildeMODEL v2018

National ownership, regional solidarity, flexible funding, donor coordination and strengthened dialogue between humanitarian and development actors are essential to overcome the long-standing chronic food and malnutrition problems in the region and to build resilience.
Nationale Eigenverantwortung, regionale Solidarität, flexible Finanzierung, Geberkoordi­nierung und ein intensiverer Dialog zwischen den Akteuren der humanitären Hilfe und den Akteuren der Entwicklungshilfe sind unerlässlich, damit die seit langem bestehenden chro­nischen Nahrungsmittel- und Unterernährungsprobleme in der Region bewältigt werden und Widerstandsfähigkeit aufgebaut wird.
TildeMODEL v2018

The Commission’s response to the growing demand from African countries for the increase of donor funding to infrastructure is a Partnership for Infrastructure.
Die Antwort der Kommission auf die wachsende Nachfrage seitens afrikanischer Länder nach einem verstärkten finanziellen Engagement der Geber für die Infrastruktur liegt in einer Infrastrukturpartnerschaft.
TildeMODEL v2018

At Tokyo, it will be important to consider future modalities for donor funding as the tasks of the Provincial Reconstruction Teams and the Transition Support Teams are progressively reduced.
In Tokio wird es wichtig sein, die künftigen Modalitäten der Geberfinanzierung zu prüfen, da die Aufgaben der regionalen Wiederaufbauteams und der Unterstützungsteams für die Transition nach und nach abnehmen werden.
TildeMODEL v2018

Sustainable economic development and the effective use of donor funding urgently require that sound currency arrangements, as well as strong and transparent budgetary and treasury systems, are put in place.
Um eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und den wirksamen Einsatz der Geberfinanzierung zu erreichen, ist es dringend notwendig, solide Währungsvereinbarungen sowie eine stabile und transparente Haushalts- und Finanzverwaltung zu schaffen.
TildeMODEL v2018

At the next meeting of the Development Committee of the World Bank, Spring 2003, Ministers will be presented with a progress report on donor funding commitments in support of FTI-approved education plans.
Auf der nächsten Sitzung des Entwicklungsausschusses der Weltbank im Frühjahr 2003 wird den Ministern ein Bericht zum Fortschritt bei den Finanzierungszusagen der Geber für die im Rahmen der Fast-Track-Initiative genehmigten Bildungspläne vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Donor funding is not the answer, nor is domestic public funding.
Eine Finanzierung durch internationale Geldgeber oder durch die Staatshaushalte der betreffenden Länder kann nicht die Antwort sein.
EUbookshop v2

Their role is to support this work, provide technical advice, and assist in the coordination of donor activities as UBOS moves to joint donor funding rather than discrete project inputs.
Seine Aufgabe besteht darin, die Arbeit zu unterstützen, in technischen Fragen zu beraten und bei der Koordinierung der Geberaktivitäten Hilfestellung zu leisten, da das UBOS mehr auf die gemeinsame Finanzierung durch Geber setzt als auf die Beiträge einzelner Projekte.
EUbookshop v2