Übersetzung für "Donor funding" in Deutsch
You
are
well
aware
that
the
European
Union
is
the
world's
largest
donor
of
development
funding.
Wie
Sie
wissen,
ist
die
Europäische
Union
der
weltweit
bedeutendste
Geber
im
Bereich
der
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
To
Mrs
Maes
first,
the
way
we
want
to
move
forward
is
to
participate
fully
as
a
donor
in
funding
the
realisation
of
sector
programmes
that
are
better
organised
than
what
we
have
done
so
far
at
country
level.
Zunächst
zu
Frau
Maes,
wir
beabsichtigen,
uns
als
Geber
in
vollem
Maße
an
der
Finanzierung
der
Umsetzung
von
Sektorenprogrammen
zu
beteiligen,
die
besser
organisiert
sind
als
das,
was
wir
bisher
auf
Länderebene
getan
haben.
Europarl v8
We
must
bear
in
mind
that
donor
funding
is
crucial
in
alleviating
the
plight
of
ordinary
Palestinians
and
in
preventing
the
vicious
cycle
of
poverty
and
extremism.
Wir
müssen
bedenken,
dass
die
Geberfinanzierung
unerlässlich
ist,
um
die
Not
der
palästinensischen
Bevölkerung
zu
lindern
und
den
Teufelskreis
von
Armut
und
Extremismus
zu
durchbrechen.
Europarl v8
Donor
funding
—
currently
two
thirds
of
HIV/AIDS
spending
—
has
increased
sixfold
since
1998.
Die
von
Gebern
bereitgestellten
Mittel
-
derzeit
zwei
Drittel
der
für
die
HIV/Aids-Bekämpfung
ausgegebenen
Mittel
-
haben
sich
seit
1998
versechsfacht.
MultiUN v1
In
short,
a
data
compact
would
help
to
mobilize
and
focus
domestic
and
donor
funding
to
achieve
national
statistical
priorities.
Kurz
gesagt,
ein
Datenvertrag
würde
helfen,
eigene
und
externe
Mittel
zu
mobilisieren
und
zu
fokussieren,
um
nationale
statistische
Prioritäten
zu
setzen.
News-Commentary v14
The
donors
have
agreed
in
April
this
year
to
try
and
speed
up
the
disbursement
of
project
aid
provided
that
the
Palestinian
Authority
improved
its
procedures
and
that
Israel
made
a
significant
effort
to
facilitate
the
development
of
the
Territories
(tripartite
action
plan
on
revenues,
expenditures
and
donor
funding
for
the
Palestinian
Authority,
Paris,
April
1995).
Die
Geber
haben
im
April
dieses
Jahres
vereinbart,
den
Versuch
zu
unternehmen,
die
Bereitstellung
der
Projekthilfen
zu
beschleunigen,
sofern
die
palästinensische
Behörde
ihre
Verfahren
verbessert
und
Israel
deutlich
erkennbare
Anstrengungen
unternimmt,
die
Entwicklung
der
Gebiete
zu
erleichtern
(im
April
1995
in
Paris
vereinbarter
dreiseitiger
Aktionsplan
über
Einnahmen,
Ausgaben
und
durch
die
Geber
bereitzustellende
Mittel
für
die
palästinensiche
Behörde).
TildeMODEL v2018
We
appreciate
UNMIK's
commitment
to
reduce
dependence
on
external
donor
funding
in
2001.
Wir
begrüßen
die
Absicht
der
UNMIK,
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
externe
Geber
für
das
Jahr
2001
zu
vermindern.
TildeMODEL v2018
National
ownership,
regional
solidarity,
flexible
funding,
donor
coordination
and
strengthened
dialogue
between
humanitarian
and
development
actors
are
essential
to
overcome
the
long-standing
chronic
food
and
malnutrition
problems
in
the
region
and
to
build
resilience.
Nationale
Eigenverantwortung,
regionale
Solidarität,
flexible
Finanzierung,
Geberkoordinierung
und
ein
intensiverer
Dialog
zwischen
den
Akteuren
der
humanitären
Hilfe
und
den
Akteuren
der
Entwicklungshilfe
sind
unerlässlich,
damit
die
seit
langem
bestehenden
chronischen
Nahrungsmittel-
und
Unterernährungsprobleme
in
der
Region
bewältigt
werden
und
Widerstandsfähigkeit
aufgebaut
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
response
to
the
growing
demand
from
African
countries
for
the
increase
of
donor
funding
to
infrastructure
is
a
Partnership
for
Infrastructure.
Die
Antwort
der
Kommission
auf
die
wachsende
Nachfrage
seitens
afrikanischer
Länder
nach
einem
verstärkten
finanziellen
Engagement
der
Geber
für
die
Infrastruktur
liegt
in
einer
Infrastrukturpartnerschaft.
TildeMODEL v2018
At
Tokyo,
it
will
be
important
to
consider
future
modalities
for
donor
funding
as
the
tasks
of
the
Provincial
Reconstruction
Teams
and
the
Transition
Support
Teams
are
progressively
reduced.
In
Tokio
wird
es
wichtig
sein,
die
künftigen
Modalitäten
der
Geberfinanzierung
zu
prüfen,
da
die
Aufgaben
der
regionalen
Wiederaufbauteams
und
der
Unterstützungsteams
für
die
Transition
nach
und
nach
abnehmen
werden.
TildeMODEL v2018
Sustainable
economic
development
and
the
effective
use
of
donor
funding
urgently
require
that
sound
currency
arrangements,
as
well
as
strong
and
transparent
budgetary
and
treasury
systems,
are
put
in
place.
Um
eine
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung
und
den
wirksamen
Einsatz
der
Geberfinanzierung
zu
erreichen,
ist
es
dringend
notwendig,
solide
Währungsvereinbarungen
sowie
eine
stabile
und
transparente
Haushalts-
und
Finanzverwaltung
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
At
the
next
meeting
of
the
Development
Committee
of
the
World
Bank,
Spring
2003,
Ministers
will
be
presented
with
a
progress
report
on
donor
funding
commitments
in
support
of
FTI-approved
education
plans.
Auf
der
nächsten
Sitzung
des
Entwicklungsausschusses
der
Weltbank
im
Frühjahr
2003
wird
den
Ministern
ein
Bericht
zum
Fortschritt
bei
den
Finanzierungszusagen
der
Geber
für
die
im
Rahmen
der
Fast-Track-Initiative
genehmigten
Bildungspläne
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
Donor
funding
is
not
the
answer,
nor
is
domestic
public
funding.
Eine
Finanzierung
durch
internationale
Geldgeber
oder
durch
die
Staatshaushalte
der
betreffenden
Länder
kann
nicht
die
Antwort
sein.
EUbookshop v2
Their
role
is
to
support
this
work,
provide
technical
advice,
and
assist
in
the
coordination
of
donor
activities
as
UBOS
moves
to
joint
donor
funding
rather
than
discrete
project
inputs.
Seine
Aufgabe
besteht
darin,
die
Arbeit
zu
unterstützen,
in
technischen
Fragen
zu
beraten
und
bei
der
Koordinierung
der
Geberaktivitäten
Hilfestellung
zu
leisten,
da
das
UBOS
mehr
auf
die
gemeinsame
Finanzierung
durch
Geber
setzt
als
auf
die
Beiträge
einzelner
Projekte.
EUbookshop v2