Übersetzung für "Done work" in Deutsch
We
would
like
to
congratulate
Parliament
on
the
very
important
work
done.
Wir
möchten
das
Parlament
zu
dieser
äußerst
wichtigen
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
It
also
builds
on
the
important
work
done
by
the
Stoiber
Group.
Sie
beruht
außerdem
auf
der
wichtigen
Arbeit
der
Stoiber-Gruppe.
Europarl v8
I
welcome
the
Commission's
initiative
and
the
work
done
by
the
rapporteurs.
Ich
begrüße
die
Initiative
der
Kommission
und
die
Arbeit
der
Berichterstatter.
Europarl v8
The
World
Bank
has
done
excellent
work
on
this.
Die
Weltbank
hat
diesbezüglich
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
therefore
welcome
the
amendments,
the
adjustments
and
the
work
done
by
the
rapporteur.
Ich
begrüße
daher
die
Änderungsanträge,
die
Berichtigungen
und
die
Arbeit
der
Berichterstatterin.
Europarl v8
Commissioner
Monti
has
already
done
groundbreaking
work
in
this
area.
Kommissar
Monti
hat
im
Zusammenhang
mit
dieser
Problematik
eigentlich
bahnbrechende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
Davignon
group
has
done
good
preparatory
work,
there
is
no
doubt
about
that.
Die
DavignonGruppe
hat
gute
Vorarbeit
geleistet,
daran
besteht
kein
Zweifel.
Europarl v8
There
is
one
respect
however
in
which
I
very
much
support
the
excellent
work
done
by
the
rapporteur.
In
einem
Punkt
unterstütze
ich
jedoch
die
ausgezeichnete
Arbeit
des
Berichterstatters
ausdrücklich.
Europarl v8
The
Commission
has
certainly
done
some
excellent
work
here.
Da
hat
die
Kommission
zweifellos
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Mr
President,
Mrs
Ghilardotti
has
done
some
excellent
work
on
an
important
subject.
Herr
Präsident,
Frau
Ghilardotti
hat
ausgezeichnete
Arbeit
zu
einem
wichtigen
Thema
geleistet.
Europarl v8
The
Transatlantic
Economic
Council
has
done
good
work
so
far.
Der
Transatlantische
Wirtschaftsrat
hat
bisher
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
work
done
at
European
and
national
level
was
not
sufficient.
Die
Arbeit
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
war
nicht
ausreichend.
Europarl v8
I
therefore
commend
the
work
done
and
confirm
my
vote
in
favour.
Ich
möchte
daher
die
geleistete
Arbeit
lobend
erwähnen
und
bestätige
meine
Ja-Stimme.
Europarl v8
You
can
be
proud
of
the
work
done
for
our
citizens.
Sie
können
auf
die
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
geleistete
Arbeit
stolz
sein.
Europarl v8
The
European
Commission
has
done
some
fine
work
here.
Die
Europäische
Kommission
hat
hier
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
three
institutions
have
done
immense
work.
Die
drei
Institutionen
haben
ein
enormes
Stück
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Graham
Mather
has
done
some
excellent
work
here
on
behalf
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment.
Graham
Mather
hat
hier
exzellente
Arbeit
für
den
sozialpolitischen
Ausschuß
geleistet.
Europarl v8
We
also
told
you
of
the
work
done
by
the
printing
services
and
the
translation
services.
Wir
haben
auch
über
die
Arbeit
der
Druckereiund
Übersetzungsdienste
berichtet.
Europarl v8
Mr
President,
Mrs
Redondo
has
done
her
work
well.
Herr
Präsident,
die
Kollegin
Redondo
hat
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
By
the
way,
I
think
you
have
done
great
work.
Sie
haben
übrigens
großartige
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Thank
you
very
much
for
the
work
done.
Haben
Sie
vielen
Dank
für
die
getane
Arbeit.
Europarl v8
Some
actions
will
build
on
the
result
of
the
good
work
done
so
far.
Einige
Maßnahmen
werden
auf
dem
Ergebnis
der
bisherigen
Arbeit
aufbauen.
Europarl v8
I
would
like
particularly
to
thank
our
rapporteur
who
has
done
excellent
work
on
this.
Insbesondere
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
diesbezügliche
Arbeit
danken.
Europarl v8