Übersetzung für "Domestic needs" in Deutsch

The extension of the scope of the IMO measures to domestic shipping needs to be clarified.
Die Ausweitung des Anwendungsbereichs der IMO-Maßnahmen auf den nationalen Seeverkehr muss verdeutlicht werden.
TildeMODEL v2018

The EU’s attractiveness as an investment destination for both foreign and domestic investors needs to be increased.
Die Europäische Union muss für europäische und internationale Anleger attraktiver werden.
TildeMODEL v2018

Under this system, domestic money supply needs to be fully backed by foreign reserves.
Danach muß die inländische Geldmenge im vollen Umfang durch die Währungsreserven gedeckt sein.
EUbookshop v2

Water is taken from the Lake for domestic and industrial needs.
Aus dem See wird Wasser für häusliche und industrielle Zwecke entnommen.
ParaCrawl v7.1

A vitamin C will be spent on domestic needs.
Ein Vitamin C wird auf den inländischen Bedarf ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Thanks to these solutions, the energy produced can be immediately used for domestic needs.
Dank dieser Lösungen kann die Energie sofort für den häuslichen Bedarf angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

Gas boiler is used for DHWwater for industrial and domestic needs.
Gaskessel wird für die Trinkwasser verwendetWasser für industrielle und private Bedürfnisse.
ParaCrawl v7.1

When domestic needs become paramount, global economic cooperation suffers.
Wenn die Bedürfnisse im eigenen Land alles andere überschatten, leidet die globale Wirtschaftskooperation.
News-Commentary v14

To satisfy its domestic needs, Vanuatu imports between 700 and 800 tonnes of tinned fish annu­ally.
Um seinen heimischen Bedarf zu befriedigen, importiert Vanuatu jährlich 700 bis 800 t an Fischkonserven.
EUbookshop v2

The European weather forecast market is no longer limited to domestic needs.
Der Markt für Wetterberichte in Europa ist nicht mehr nur auf lokale Bedürfnisse beschränkt.
EUbookshop v2

The primacy of gender as the dominant factor explaining domestic violence thus needs to be questioned.
Das Primat von Geschlecht als dominanter Faktor in der Erklärung häuslicher Gewalt muss daher hinterfragt werden.
ParaCrawl v7.1

The primacy of gender as the dominant factor explaining domestic violence needs to be questioned.
Die Vorrangstellung des Analyseansatzes der Gewalt im Geschlechterverhältnis zur Erklärung von häuslicher Gewalt muss hinterfragt werden.
ParaCrawl v7.1

Imports will become more expensive, which will provide the stimulus domestic production needs so urgently.
Importe werden teuer, und das gibt der inländischen Produktion den dringend benötigten Schub.
ParaCrawl v7.1

The main direction of operation of such a tool covers auto-service centers, small workshops, domestic needs and individual production sites.
Die Hauptrichtung eines solchen Tools umfasst Auto-Service-Center, kleine Werkstätten, häusliche Bedürfnisse und einzelne Produktionsstätten.
ParaCrawl v7.1

To a significant degree, domestic demand needs to be organized in such a way as to transform surplus products into necessities.
Hier wird Marktnachfrage in bedeutendem Maße so organisiert, daß sich unnütze Waren in notwendige verwandeln.
ParaCrawl v7.1

This is because domestic water needs to be heated to 60°C or more.
Dies liegt daran, Brauchwasser auf 60 ° C oder mehr erhitzt werden muss.
ParaCrawl v7.1

They also need to attend to their domestic food needs and not restrict themselves to a few export products which, in addition, cause concern for European farmers.
Sie müssen sich darüber hinaus um ihren eigenen Nahrungsmittelbedarf kümmern und sich nicht auf ein paar Exportprodukte beschränken, die zusätzlich auch noch die europäischen Landwirte vor Probleme stellen.
Europarl v8

The provision of water for domestic needs, as a necessity of daily life, for economic needs and for farming and other activities must be guaranteed.
Die Bereitstellung von Wasser für den täglichen Bedarf in den Haushalten, für die Industrie, die Landwirtschaft und andere Bereiche muß gewährleistet sein.
Europarl v8

Every Member State should contribute by assessing its domestic energy needs and how best it can move towards sustainable energy use.
Jeder Mitgliedstaat sollte seinen Beitrag leisten, indem er seinen nationalen Energiebedarf ermittelt und untersucht, wie er am besten den Übergang zu einer nachhaltigen Energienutzung bewerkstelligen kann.
Europarl v8