Übersetzung für "Does not intend" in Deutsch
Finland
does
not
now
intend
to
endorse
the
Portuguese
package.
Finnland
will
das
Paket
für
Portugal
jetzt
nicht
billigen.
Europarl v8
The
Commission
does
not
intend
to
give
the
wrong
signals.
Die
Kommission
wird
keine
falschen
Signale
geben.
Europarl v8
The
Commission
therefore
does
not
intend
to
withdraw
the
current
proposal.
Deshalb
wird
die
Kommission
den
vorliegenden
Vorschlag
auch
nicht
zurückzuziehen.
Europarl v8
Sweden
is
neutral
and
does
not
intend
to
enter
into
any
defence
alliance.
Schweden
ist
neutral
und
beabsichtigt
nicht,
einem
Verteidigungsbündnis
beizutreten.
Europarl v8
On
state
aids
the
Commission
does
not
intend
to
propose
changes.
Bezüglich
staatlicher
Beihilfen
hat
die
Kommission
nicht
die
Absicht,
Änderungen
vorzuschlagen.
Europarl v8
The
Council
does
not
intend
to
take
any
action
in
this
regard.
Der
Rat
hat
nicht
die
Absicht,
in
diesem
Fall
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
Commission
does
not
intend
to
submit
any
proposal
for
such
a
tax.
Die
Kommission
beabsichtigt
nicht,
irgendeinen
Vorschlag
für
eine
solche
Steuer
zu
unterbreiten.
Europarl v8
The
Commission
does
not
currently
intend
to
publish
any
further
guidelines.
Derzeit
hat
die
Kommission
nicht
die
Absicht,
weitere
Leitlinien
herauszugeben.
Europarl v8
Those
are
they
whose
hearts
God
does
not
intend
to
purify.
Diese
sind
diejenigen,
deren
Herzen
ALLAH
nicht
reinigen
wollte.
Tanzil v1
Those
are
the
ones
for
whom
Allah
does
not
intend
to
purify
their
hearts.
Das
sind
diejenigen,
deren
Herzen
Allah
nicht
rein
machen
wollte.
Tanzil v1
The
Commission
does
not
intend
to
replace
the
Member
States
in
this
field.
Die
Kommission
beabsichtigt
keinesfalls,
hier
die
Rolle
der
Mitgliedstaaten
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
intend
to
propose
a
new
own
resource
for
the
near
future.
Die
Kommission
beabsichtigt
nicht,
in
naher
Zukunft
neue
Eigenmittel
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
For
this
reason
the
Commission
does
not
intend
to
propose
amendments
to
the
Directive
at
this
point.
Die
Kommission
will
daher
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
keine
Änderungen
der
Richtlinie
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
as
yet
does
not
intend
to
put
forward
any
proposals
on
the
matter.
Die
Kommission
beabsichtigt
bislang
nicht,
hierzu
Vorschläge
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
as
yet,
does
not
intend
to
put
forward
any
proposals
on
the
matter.
Die
Kommission
beabsichtigt
bislang
nicht,
hierzu
Vorschläge
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
intend
to
call
into
question
the
compliance
of
the
attribution
procedure
with
the
relevant
national
requirements.
Die
Kommission
stellt
nicht
die
Ordnungsgemäßheit
des
Lizenzzuweisungsverfahrens
in
Frage.
DGT v2019
The
carrier
further
indicated
that
it
does
not
intend
to
operate
to
the
EU.
Außerdem
gab
das
Unternehmen
an,
keinerlei
Flugbetrieb
in
die
EU
zu
beabsichtigen.
DGT v2019
The
Commission
does
not
intend
to
give
the
airlines
carte
blanche.
Die
Kommission
beabsichtigt
nicht,
den
Fluggesellschaften
eine
Blankogenehmigung
auszuhaendigen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
does
not
intend
to
do
so.
Sie
wird
dies
auch
in
Zukunft
nicht
tun.
TildeMODEL v2018