Übersetzung für "Does not hold water" in Deutsch

The rapporteur's argument does not hold water.
Das Argument des Berichterstatters stimmt nicht.
Europarl v8

Thirdly, the comparison with the situation in the United States does not hold water.
Drittens stimmt der Vergleich mit der Lage in den Vereinigten Staaten nicht.
Europarl v8

Does not hold water in the body;
Ist kein Wasser im Körper halten;
CCAligned v1

Does not this statement hold water for the current electoral system?
Trifft diese Aussage nicht eher auf das heutige Wahlsystem zu?
ParaCrawl v7.1

But the comparison does not hold water, The Guardian cautions:
Doch der Vergleich funktioniert nicht, warnt The Guardian:
ParaCrawl v7.1

In that case, condensation could occur as sheep wool does not hold water.
In diesem Fall droht Kondensation, denn Schafwolle nimmt kein Wasser auf.
ParaCrawl v7.1

This idea that there is a state of emergency but the elections should go ahead undisturbed does not hold water.
Die Vorstellung, dass trotz des Ausnahmezustands ungestört Wahlen stattfinden können, ist unrealistisch.
Europarl v8

The debate about ‘large’ and ‘small’ countries does not hold water.
Es geht nicht um die Debatte „große Länder“ gegen „kleine Länder“.
Europarl v8

Otherwise the House is going to vote on a Commission statement which really does not hold water.
Denn sonst wird das Parlament über eine Behauptung der Kommission abstimmen, die nicht stichhaltig ist.
EUbookshop v2

In fact, the quality of the product does not hold water: the water will evaporate, and will remain unusable substance.
Tatsächlich hält die Qualität des Produkts kein Wasser: Das Wasser verdunstet und bleibt unbrauchbare Substanz.
ParaCrawl v7.1

New bark does not hold as much water and requires closer watching for a while.
Neue Barke hält nicht so viel Wasser und erfordert nahe für eine Weile aufpassen.
ParaCrawl v7.1

Experts believe that the argument of Alexander Lukashenko does not hold water.
Experten gehen davon aus, dass das Argument von Alexander Lukaschenko ist nicht stichhaltig.
ParaCrawl v7.1

The main accusation of the Goldstone report, that Israel deliberately and continually attacked civilians, does not hold water.
Der zentrale Vorwurf des Goldstone-Berichts, dass Israel vorsätzlich, absichtsvoll und permanent die Zivilbevölkerung angegriffen hat, ist nicht haltbar.
Europarl v8

In my view, however, this argument does not hold water, since if it did, the EU would be unable to legislate independently of the USA at all.
Für mich gilt ein solches Argument jedoch nicht, da ansonsten die EU überhaupt nicht unabhängig von den USA legiferieren könnte.
Europarl v8

Secondly, the criticism that this is an attempt to subject the new information and transmission technologies to irrelevant regulation does not hold water.
Zweitens: Die Kritik, es werde hier der Versuch unternommen, die neuen Informations- und Übermittlungstechniken einem sachfremden Regelwerk zu unterwerfen, ist unzutreffend.
Europarl v8

The argument that the trade preferences promote prosperity and combat radicalism therefore does not hold water.
Das Argument, mit den Handelsvorteilen Wohlstand zu fördern und Radikalismus zu bekämpfen, zieht daher nicht.
Europarl v8

The National Front's claim that Mr Le Pen is a victim of political opprobrium, of political manipulation on the part of French justice in an attempt to wreck his electoral chances, does not hold water.
Die These der FN, wonach Le Pen Opfer politischer Verurteilungen und politischer Machenschaften der französischen Justiz ist, um ihn aus den Wahlen auszuschalten, ist haltlos.
Europarl v8

Since existing craft will enjoy absolute protection and be able to be used until the end of their life, the argument of our Nordic colleagues does not hold water either.
Da es einen absoluten Bestandsschutz für vorhandene Boote geben wird, die bis an ihr Lebensende fahren dürfen, ist auch das Argument unserer nordischen Kollegen nicht stichhaltig.
Europarl v8

Francis Fukuyama himself now concedes that the Hegelian dream of the inexorable march of history toward liberal democracy does not hold water.
Selbst Francis Fukuyama räumt inzwischen ein, dass der hegelsche Traum vom unaufhaltsamen Marsch der Geschichte hin zu einer liberalen Demokratie nicht stichhaltig ist.
Europarl v8

In my opinion, the hypothesis that none of the fixed-term and part-time jobs is a high-quality job does not hold water.
Die Annahme, dass es sich bei Teilzeitarbeit und befristeter Beschäftigung grundsätzlich nicht um hochwertige Arbeitsplätze handelt, hat meiner Auffassung nach weder Hand noch Fuß.
Europarl v8

Officially this country is a parliamentary democracy which outwardly resembles Member States in terms of custom and practice, but for large minority groups amongst the population, this comparison does not hold water.
Die Einwohner dieses Landes sind leider noch keine gleichberechtigten Bürger, weil sie eine divergierende politische Auffassung vertreten oder eine andere Sprache sprechen.
Europarl v8