Übersetzung für "Do not turn off" in Deutsch

Do not forget to turn off the light.
Vergiss nicht, das Licht auszumachen.
OpenSubtitles v2018

Do not forget to turn off the computer when the work is done.
Vergessen Sie nicht, den Computer am Ende der Arbeit auszuschalten.
CCAligned v1

Do not turn off the power before the system has been properly shut down!
Schalten Sie nicht den Strom ab, bevor das System ordnungsgemäß heruntergefahren wurde!
ParaCrawl v7.1

Please do not turn off your device until the update has completed.
Schalten Sie das Gerät nicht aus bis der Update abgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

Warning: Do not turn off the instrument while update is running
Warnung: Schalten Sie das Gerät nicht aus, während das Update läuft.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to turn off all electrical appliances before leaving.
Vergessen Sie nicht, alle elektrischen Geräte vor dem Verlassen auszuschalten.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to turn off the TV when you eat.
Vergessen Sie nicht, schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie essen.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to turn off the instrument after use.
Vergessen Sie nicht nach der Messung das Gerät wieder auszuschalten.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to turn off edge of petals outside.
Vergessen Sie nicht, die Ränder der Blumenblätter nach draußen abzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Drive direct to Filzmoos (do not turn off for Neuberg).
Fahren Sie direkt nach Filzmoos (nicht nach Neuberg abbiegen).
ParaCrawl v7.1

Do not forget to turn off the diffuser.
Vergessen Sie nicht, das Aromagerät auszuschalten.
ParaCrawl v7.1

Do not turn off the camera before the writing process gets over.
Nicht die Kamera ausschalten, bevor der Schreibvorgang über bekommt.
ParaCrawl v7.1

Do not turn off the camera during the firmware update.
Bitte schalten Sie während der Installation Ihre Kamera nicht aus.
ParaCrawl v7.1

Do Not turn off the scanner...wait for the next periodic update.
Schalten Sie den Scanner nicht aus, sondern warten Sie auf die nächste regelmäßige Aktualisierung.
ParaCrawl v7.1

Do not turn off the local NAS and the remote server when remote replication is running.
Schalten Sie das lokale NAS und den externen Server nicht aus, während die Fernreplikation läuft.
ParaCrawl v7.1

Do not turn off the power in an emergency, but turn off the monitor firstly.
Schalten Sie die Stromversorgung nicht im Notfall aus, sondern schalten Sie zuerst den Monitor aus.
ParaCrawl v7.1

Do not turn off the query to participate, unless they are doing a survey and do not need participant management.
Schalten sie die Abfrage zur Teilnahme nicht ab, es sei denn, sie machen eine Umfrage und benötigen kein Teilnehmer-Management.
CCAligned v1

If your computer does not turn off automatically, do not turn off your computer until a message appears telling you that it is safe to do so.
Wenn ein Computer nicht automatisch ausgeschaltet wird, sollten Sie den Computer erst dann ausschalten, wenn Sie in einer Meldung darüber informiert werden, dass der Computer nun gefahrlos ausgeschaltet werden kann.
ParaCrawl v7.1

If you like speed, then the braking process do not turn off the transmission, so as not brought, especially in the ice and on wet pavement.
Wenn Sie Geschwindigkeit mögen, dann den Bremsvorgang, schalt nicht die Übertragung ab, um nicht gebracht, vor allem bei eisigen Bedingungen auf dem Asphalt.
ParaCrawl v7.1

Likewise a website visitor will have all possibilities in the menu, if you do not turn them off as described below!
Ebenso hat der Website-Besucher alle Möglichkeiten im Menü, sofern sie dieses nicht wie unten beschrieben ausblenden!
CCAligned v1

If this is unavoidable, for example because there are no drying areas or drying rooms, intensive ventilation must be carried out: For this period, position a window on tilt, keep the room door closed and do not turn off the heating.
Wenn dies doch unvermeidlich ist, etwa weil keine Wäscheplätze oder Trockenräume vorhanden sind, muss intensiv gelüftet werden: Stellen Sie für diese Zeit ein Fenster auf Kipp, halten Sie die Zimmertür geschlossen, und schalten Sie die Heizung dabei nicht ab.
ParaCrawl v7.1

To ensure that the students do not forget to turn off the lights, the client decided to use light switches installed by the door to each classroom.
Damit die Schüler nicht verlernen, dass man Licht ausschaltet, entschied der Bauherr sich für Lichtschalter, die in jedem Klassenraum an der Tür installiert wurden.
ParaCrawl v7.1

If pathology is found, you need to go to the doctor and in no case do not turn off lactation.
Wenn Pathologie gefunden wird, müssen Sie zum Arzt gehen und die Laktation auf keinen Fall ausschalten.
ParaCrawl v7.1

At that time, do not turn off the computer, disconnect it from the Internet, or put it to sleep.
Zu diesem Zeitpunkt dürfen Sie den Computer nicht ausschalten, vom Internet trennen oder in den Standby-Modus versetzen.
ParaCrawl v7.1

And when the phone is paused, connecting the headphones with magnets, they do not turn off completely, but only plunge into sleep, continuing to consume energy.
Und wenn das Telefon angehalten wird und die Kopfhörer mit Magneten verbunden werden, werden sie nicht vollständig ausgeschaltet, sondern versinken nur in den Schlaf und verbrauchen weiterhin Energie.
ParaCrawl v7.1