Übersetzung für "Do not allow for" in Deutsch
The
financial
perspectives
as
they
currently
stand
simply
do
not
allow
for
such
a
sum
of
money.
Die
derzeit
geltende
finanzielle
Vorausschau
läßt
jedoch
einen
solchen
Betrag
nicht
zu.
Europarl v8
Community
rules,
at
the
present
time,
do
not
allow
for
a
higher
Community
participation.
Die
Gemeinschaftsvorschriften
ermöglichen
zurzeit
keine
höhere
Gemeinschaftsbeteiligung.
Europarl v8
In
addition
,
minimum
wage
regulations
and
area-wide
collective
bargaining
agreements
frequently
do
not
allow
for
a
sufficient
degree
of
differentiation
.
Weiterhin
erlauben
Regelungen
zu
Mindestlöhnen
und
Flächentarifverträge
häufig
keine
ausreichende
regionale
Differenzierung
.
ECB v1
The
available
data
do
not
allow
for
a
dosing
recommendation
for
patients
with
HCC
and
severe
renal
impairment.
Die
verfügbaren
Daten
erlauben
keine
Dosierungsempfehlung
für
HCC-Patienten
mit
schwerer
Niereninsuffizienz.
ELRC_2682 v1
The
Pegasys
prefilled
pens
do
not
allow
for
appropriate
adjustment
of
dosing
in
these
patients.
Die
Pegasys
Fertigpens
erlauben
in
dieser
Patientengruppe
keine
geeignete
Dosisanpassung.
ELRC_2682 v1
These
tools
do
not
allow
for
horizontal
strokes
because
that
would
damage
the
leaf.
Dabei
mussten
horizontale
Striche
vermieden
werden,
um
das
Blatt
nicht
zu
beschädigen.
Wikipedia v1.0
However,
these
models
turn
out
to
be
highly
complex
and
do
not
allow
for
immediate
practical
application.
Aber
diese
Modelle
sind
sehr
komplex
und
ermöglichen
keine
unmittelbare
praktische
Anwendung.
TildeMODEL v2018
State
aid
rules
do
not
allow
for
such
selective
reductions
in
the
tax
burden.
Die
Regeln
für
staatliche
Beihilfen
erlauben
jedoch
keine
selektive
Senkung
der
Steuerlast.
TildeMODEL v2018
Most
authorities
still
do
not
allow
for
electronic
submission
of
requests.
Die
meisten
Behörden
erlauben
noch
immer
keine
elektronische
Beantragung.
TildeMODEL v2018
The
Pegasys
pre-filled
pens
do
not
allow
for
appropriate
adjustment
of
dosing
in
these
patients.
Die
Pegasys
Fertigpens
erlauben
in
dieser
Patientengruppe
keine
geeignete
Dosisanpassung.
TildeMODEL v2018
Therefore,
multilateral
trade
instruments
do
not
allow
for
adequate
protection
in
this
area.
Daher
erlauben
die
multilateralen
Handelsinstrumente
keinen
angemessenen
Schutz
im
Luftverkehrssektor.
TildeMODEL v2018
The
aforedescribed
effects
do
not
allow
for
any
constant
remaining
remelting
conditions.
Die
beschriebenen
Effekte
lassen
keine
konstant
bleibenden
Umschmelzbedingungen
zu.
EuroPat v2
Unfortunately
the
available
statistics
for
the
sector
do
not
allow
for
calculation
of
productivity
figures.
Leider
lassen
die
vorhandenen
Statistiken
keine
Ermittlung
von
Produktivitätszahlen
zu.
EUbookshop v2
Data
for
other
countries
do
not
allow
for
an
analysis
of
trends.
Für
die
restlichen
Länder
erlauben
die
verfügbaren
Daten
keine
Analyse
der
Trends.
EUbookshop v2
Do
not
allow
your
hatred
for
me
to
blind
you
now.
Du
solltest
dich
jetzt
nicht
von
deinem
Hass
auf
mich
blenden
lassen.
OpenSubtitles v2018
EU
VAT
grouping
rules
do
not
allow
for
such
a
sectoral
limitation.
Die
EU-Regelungen
für
MwSt-Gruppen
lassen
eine
solche
Beschränkung
auf
bestimmte
Wirtschaftszweige
nicht
zu.
TildeMODEL v2018
The
many
stairs
in
the
house
do
not
allow
for
disabled
access.
Die
vielen
Treppen
des
Hauses
ermöglichen
keinen
Zugang
für
Behinderte.
CCAligned v1
Certain
font
vendors
do
not
allow
for
the
transfer,
display,
and
distribution
of
their
fonts.
Bestimmte
Schriftanbieter
gestatten
die
Übertragung,
Anzeige
und
Weitergabe
ihrer
Schriften
nicht.
ParaCrawl v7.1
Rigid
feudal
societies
may
be
rightly
faulted
when
they
do
not
allow
for
social
mobility.
Rigide
Feudalgesellschaften
werden
zu
Recht
kritisiert,
wenn
sie
keinen
sozialen
Wandel
zulassen.
ParaCrawl v7.1