Übersetzung für "Divisional headquarters" in Deutsch
The
divisional
headquarters
was
in
Dresden.
Das
Hauptquartier
befand
sich
in
Dresden.
WikiMatrix v1
The
divisional
headquarters
was
in
Stuttgart.
Das
Hauptquartier
befand
sich
in
Stuttgart.
WikiMatrix v1
In
September
1907
the
divisional
headquarters
was
established
in
what
is
now
the
city
of
Utsunomiya,
Tochigi,
and
its
composition
totally
reorganized.
Im
September
1907
wurde
die
Division
umgruppiert
und
das
Hauptquartier
wurde
nach
Utsunomiya
verlegt.
Wikipedia v1.0
The
Chrysler
Corporation
moved
into
the
building
as
an
anchor
tenant
in
1930,
using
its
space
as
its
divisional
headquarters
until
the
1950s.
Die
Chrysler
Corporation
bezog
das
Gebäude
1930
als
dessen
Ankermieter
und
nutzte
die
Räumlichkeiten
bis
in
die
1950er
Jahre
als
Abteilungshauptquartier.
WikiMatrix v1
The
division
also
comprised
a
number
of
supporting
reconnaissance,
artillery,
engineer
and
supply
units
which
reported
directly
to
the
divisional
headquarters.
Zusätzlich
verfügte
sie
über
eine
Reihe
von
Aufklärungs-,
Artillerie-,
Pionier-
und
Nachschubeinheiten
die
direkt
dem
Divisionshauptquartier
unterstanden.
WikiMatrix v1
Furthermore,
he
is
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
TRW
Automotive
GmbH,
the
ZF
subsidiary
at
the
divisional
headquarters
in
Alfdorf
(Germany).
Außerdem
ist
er
Vorsitzender
des
Aufsichtsrats
der
ZF-Tochtergesellschaft
TRW
Automotive
GmbH
am
Hauptsitz
der
Division
Passive
Sicherheitstechnik
in
Alfdorf
nahe
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Do
you
grasp
the
significance
of
the
fact
that
your
lowly
and
confused
planet
has
become
a
divisional
headquarters
for
the
universe
administration
and
direction
of
certain
archangel
activities
having
to
do
with
the
Paradise
ascension
scheme?
Ermesst
ihr
die
Bedeutung
der
Tatsache,
dass
euer
bescheidener
und
von
Wirren
geplagter
Planet
zu
einem
Abteilungshauptquartier
der
universellen
Verwaltung
und
Leitung
von
bestimmten
Erzengelaktivitäten
geworden
ist,
die
den
Aufstiegsplan
zum
Paradies
betreffen?
ParaCrawl v7.1
We’re
prepared
to
contribute
to
the
NATO
Force
Integration
Units
to
be
set
up
in
NATO’s
eastern
region
and
to
the
Multinational
Divisional
Headquarters
in
Romania.
Wir
sind
bereit,
uns
an
den
im
östlichen
Bündnisgebiet
zu
schaffenden
NATO-Auffangstäben
und
am
Multinationalen
Divisionshauptquartier
in
Rumänien
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
The
archangel
corps
of
Nebadon
is
directed
by
the
first-born
of
this
order,
and
in
more
recent
times
a
divisional
headquarters
of
the
archangels
has
been
maintained
on
Urantia.
Das
Korps
der
Erzengel
von
Nebadon
wird
vom
Erstgeborenen
dieser
Ordnung
geleitet,
und
seit
eher
kurzer
Zeit
wird
auf
Urantia
ein
Abteilungs
hauptquartier
der
Erzengel
unterhalten.
ParaCrawl v7.1