Übersetzung für "Dividing with" in Deutsch

Where do you draw the dividing lines with such a variety of domestic duties?
Wo setzt man die Grenzen bei der Vielfalt dieser Tätigkeiten?
Europarl v8

After all, security alliances and guarantees only create dividing lines, with their attendant security challenges.
Schließlich schaffen Sicherheitsbündnisse und -garantien lediglich Trennlinien mit ihren zugehörigen Sicherheitsproblemen.
News-Commentary v14

This option allows adding sections and dividing them with break lines.
Diese Option ermöglicht das Hinzufügen Schnitte und teilt sie mit Bruchlinien.
ParaCrawl v7.1

As option these tanks can be supplied with dividing inner middle wall and a second outlet gate.
Als Option sind diese Behälter mit Innentrennwand und zweiter Ablaßschleuse lieferbar.
ParaCrawl v7.1

Dividing of tubes with high quality by mechanical dividing knives with air cushion.
Teilen der Hülsen mit höchster Qualität durch mechanisch betätigte, luftgefederte Teilmesser.
ParaCrawl v7.1

With the XL modules, you can NOT build dividing walls with boxes open to both sides.
Mit den XL Module kann man keine Raumteiler mit beidseitigen offenen Boxen bauen.
ParaCrawl v7.1

You can specify any number of file masks dividing them with a semicolon.
Sie können beliebig viele Dateitypen getrennt durch Komma angeben.
ParaCrawl v7.1

With a sufficient stiffness it would also be conceivable to advance the dividing cord with the help of pinch rollers.
Bei ausreichender Steifigkeit wäre es beispielsweise denkbar, die Teilschnur mit Hilfe von Klemmrollen vorzuschieben.
EuroPat v2

Alternatively, at least three chambers may be bordered by a first dividing line with respect to the filling chamber.
Alternativ können auch wenigstens drei Kammern von einer ersten Trennlinie gegen die Füllkammer begrenzt sein.
EuroPat v2

According to the invention at least two concentrate chambers are bordered by a first dividing line with respect to the filling chamber.
Erfindungsgemäß sind wenigstens zwei der Konzentratkammern von einer ersten Trennlinie gegen die Füllkammer begrenzt.
EuroPat v2

Alternatively, four chambers may also be bordered by a first dividing line with respect to the filling chamber.
Alternativ können auch vier Kammern von einer ersten Trennlinie gegen die Füllkammer begrenzt sein.
EuroPat v2

As indicated by arrows 12, the blood flow is split open with dividing wall 11 .
Wie durch Pfeile 12 angedeutet, wird die Blutströmung durch die Trennwand 11 aufgespalten.
EuroPat v2

The implementation of the dividing wall column with two coupled distillation columns makes it possible to easily integrate adsorbers.
Durch die Ausführung der Trennwandkolonne mit zwei gekoppelten Destillationskolonnen ist eine einfache Integration von Adsorbern möglich.
EuroPat v2

It is also possible for a core 20 to be constructed from a multiplicity of flow passages with dividing plates 12 .
Ein Kern 20 kann auch aus einer Vielzahl von Strömungskanälen mit Trennblechen 12 aufgebaut werden.
EuroPat v2

Such an embodiment with a first diaryl carbonate distillation column as a dividing wall column with seven sectors is shown by way of example in FIG.
Eine solche Ausführungsform mit einer ersten Diarylcarbonat-Destillationskolonne als Trennwandkolonne mit sieben Sektionen ist beispielhaft in Fig.
EuroPat v2

This pair of transport elements can also cover greater distances than the other transport elements equipped with dividing elements.
Dieses Transportelementpaar kann dann auch größere Wege zurücklegen als die anderen mit Abteilelementen ausgerüsteten Transportelemente.
EuroPat v2

Furthermore with various web widths there are to be able to be applied or manufactured dividing cord loops with always the same overlength.
Zudem sollen bei verschiedenen Bandbreiten Teilschnurschlingen mit immer gleicher Ueberlänge eingelegt bzw. konfektioniert werden können.
EuroPat v2

By dividing the string with the 1,2,3, ... to 16 we hear the overtone row:
Durch Teilen der Saite mit den 1,2,3,...bis 16 hören wir die Obertonreihe:
CCAligned v1

The division of the strand into individual positions is effected by constricting the stuffed sausage strand with dividing elements.
Das Abteilen des Strangs in einzelne Positionen erfolgt durch Einschnüren des gefüllten Wurststrangs mit Abteilelementen.
EuroPat v2

One or more columns of process step (i) may be designed as a dividing wall column with side draw.
Eine oder mehrere Kolonnen des Verfahrensschrittes (i) können als Trennwandkolonne mit Seitenabzug ausgeführt werden.
EuroPat v2

The elaborate cut with dividing seams and a waist seam ensures an optimal fit.
Der besondere Schnitt mit seitlichen Teilungsnähten sowie einer Hüftnaht verleiht der Jacke eine optimale Passform.
ParaCrawl v7.1

The offices are separated from the hallway with dividing walls of the RG and R2 series.
Zum Gang hin sind die Büros mit Trennwänden der Serie RG und R2 getrennt.
ParaCrawl v7.1