Übersetzung für "Diverse economy" in Deutsch

The Austrian-Czech border region has a dynamic and diverse economy.
Die österreichisch-tschechische Grenzregion weist eine dynamische, diversifizierte Wirtschaft auf.
TildeMODEL v2018

Paris Paris is the power house of France with an extremely diverse economy.
Paris Paris ist das Krafthaus von Frankreich mit einem äußerst vielfältigen Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

With a diverse economy, it borders other large economies of Norway and Finland .
Mit einer vielfältigen Wirtschaft grenzt an andere großen Volkswirtschaften von Norwegen und Finnland .
ParaCrawl v7.1

The diverse economy in harmony with nature is our main concern.
Die vielfältige Wirtschaftsweise im Einklang mit der Natur ist unser Hauptanliegen.
ParaCrawl v7.1

Young and old need good facilities, a strong infrastructure and a diverse economy.
Jung und Alt brauchen geeignete Einrichtungen, eine starke Infrastruktur und eine vielfältige Wirtschaft.
Europarl v8

This area of China boasts a thriving and diverse industrial economy as well as a growing tourism market.
Diese chinesische Region weist eine florierende und vielfältige Industriewirtschaft sowie einen wachsenden touristischen Markt vor.
ParaCrawl v7.1

Non agricultural activities as support of the setting up of enterprises and support of tourism facilities shall lead to a diverse rural economy.
Nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten wie die Förderung von Betriebsgründungen und die Unterstützung von Fremdenverkehrseinrichtungen sollen zur Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft beitragen.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, it has spent the last decades successfully building a diverse economy, a democratic political system, and a strong social safety net.
Trotzdem hat es in den letzten Jahrzehnten erfolgreich eine diversifizierte Wirtschaft, ein demokratisches politisches System und ein belastbares soziales Netz aufgebaut.
News-Commentary v14

Leeds has a diverse economy with the service sector now dominating over the traditional manufacturing industries.
Leeds besitzt eine vielfältige Wirtschaftsstruktur, wobei die Bedeutung des Dienstleistungssektors die produzierenden Industrien seit einiger Zeit überstiegen hat.
WikiMatrix v1

Therefore, I expect the new organizational principles of our future society to be collective intelligence and co-evolution in a highly diverse networked economy — an emerging participatory society, which may be viewed as an "innovation ecology".
Aus diesen Gründen nehme ich an, dass die neuen Organisationsprinzipien unserer zukünftigen Gesellschaft kollektive Intelligenz und Co-evolution in einer hochgradig diversifizierten, vernetzten Wirtschaft sein werden – eine neu entstehende partizipatorische Gesellschaft, die als "Innovationsökologie" betrachtet werden kann.
ParaCrawl v7.1

Bologna boasts a diverse economy: food (Granarolo, Cirio, Fabbri), engine (Ducati, Lamborghini, Moto Morini), engineering, construction, electronics, environmental (Hera).
Es fehlen auch die großen Betriebe, die in verschiedenen Sektoren tätig sind, nicht: Lebensmittel (Granarolo, Cirio, Fabbri), Automobilindustrie (Ducati, Lamborghini, Moto Morini), Umwelt (Hera), Maschinenbau.
ParaCrawl v7.1

As a result of the low price of oil, its insufficiently diverse economy and the effect of Western economic sanctions, Russia has faced an economic crisis in recent years to which it has responded with a policy of localisation and import substitutions.
Aufgrund des niedrigen Ölpreises, einer unzureichenden Diversifizierung seiner Wirtschaft und der Wirkung der westlichen Wirtschaftssanktionen hat Russland in den letzten Jahren eine Wirtschaftskrise durchlaufen, auf die es unter anderem mit einer Politik der Lokalisierung und Importsubstitutionen reagiert hat.
ParaCrawl v7.1

At the present time, three working groups tackling issues as diverse as political economy, European history, and science and democracy are active in the Akademia network.
Gegenwärtig nehmen drei Arbeitsgruppen im Akademia-Netzwerk ganz unterschiedliche Themen in Angriff, nämlich die Volkswirtschaft, die europäische Geschichte sowie Wissenschaft und Demokratie.
ParaCrawl v7.1

This platform is meant to address all interested parties within the country and abroad wishing to inform about cluster-related issues, notably stakeholders from cluster policy at national, federal state and regional level as well as cluster managers, cluster participants and diverse actors from economy, science, related policy fields, business promotion or regional development.
Mit der Clusterplattform Deutschland sollen alle an Clusterthemen Interessierte im In- und Ausland angesprochen werden, insbesondere die clusterpolitischen Vertreter des Bundes, der Länder und Regionen genauso wie die Clustermanager, Clusterbeteiligten und die verschiedenen Akteure aus Wirtschaft, Wissenschaft, angrenzenden Politikbereichen, Wirtschaftsförderung oder Regionalentwicklung.
ParaCrawl v7.1

A diverse economy driven largely by services also provides resilience to exogenous conditions and the potential to be one of the strongest growth stories on the continent.
Eine vielfältige, vor allem durch den Dienstleistungssektor angekurbelte Wirtschaft sorgt für Widerstandsfähigkeit gegenüber äußeren Faktoren und das Potenzial, eine der größten Wachstumsstory des Kontinents zu sein.
ParaCrawl v7.1

Mexico's economy has solid growth and has moved into an open and diverse economy over the past ten years.
Mexikos Wirtschaft weist solide Wachstumszahlen auf und hat sich in den vergangenen zehn Jahren zu einer offenen und vielfältigen Wirtschaft gewandelt.
ParaCrawl v7.1

The unique combination of a good educational system, excellent universities and non-university research institutions along with a diverse economy makes Styria an internationally leading research location.
Die einzigartige Kombination aus einem guten Bildungssystem mit exzellenten Universitäten und außeruniversitären Forschungseinrichtungen und einer breit aufgestellten heimischen Wirtschaft macht die Steiermark zu einem international führenden Forschungsstandort.
ParaCrawl v7.1

Therefore, I expect that collective intelligence and co-evolution will be the organizational principles of the participatory digital society of the future, which will be based on a highly diverse and networked economy.
Aus diesen Gründen gehe ich davon aus, dass kollektive Intelligenz und Ko-Evolution die neuen Organisationsprinzipien der partizipativen digitalen Gesellschaft der Zukunft sind, die auf einer in einer hochgradig diversifizierten und vernetzten Wirtschaft basieren wird.
ParaCrawl v7.1

These overall high rankings reflect the diversity of Chicago's economy.
Diese hohen Platzierungen in allen Bereichen entsprechen der Vielfalt der Wirtschaft Chicagos.
ParaCrawl v7.1

The Patent Directive is not only a threat to human dignity, the protection of animals, biological diversity and farming economies in developing countries but also to freedom of research and, as a result, to the chances of very sick people being helped by new drugs and methods of treatment.
Die Patentrichtlinie ist nicht nur eine Bedrohung der Menschenwürde, des Tierschutzes, der biologischen Vielfalt und der Wirtschaft der Bauern in den Entwicklungsländern, sie gefährdet auch die Freiheit der Forschung und damit die Chance schwerkranker Menschen, durch neue Medikamente und Behandlungsmethoden geheilt zu werden.
Europarl v8

I do not believe that the currencies of eleven diverse economies can be unified without either recession and unemployment in the less competitive countries or a great increase in the political and economic powers of the European Union.
Ich glaube nicht, daß die Währungen von elf verschiedenen Volkswirtschaften durch eine gemeinsame Währung ersetzt werden können, ohne daß es entweder zu Rezession und Arbeitslosigkeit in den weniger wettbewerbsfähigen Ländern oder aber zu einer starken Zunahme der politischen und wirtschaftlichen Befugnisse der Europäischen Union kommt.
Europarl v8

This European Year will be an important opportunity to mobilise all participants and to emphasise the benefits of European diversity for the economy as well as for society as a whole.
Dieses Europäische Jahr stellt eine ausgezeichnete Gelegenheit dar, alle Beteiligten zu mobilisieren und die Vorzüge der europäischen Vielfalt sowohl für die Wirtschaft als auch für die gesamte Gesellschaft hervorzuheben.
Europarl v8

Despite the considerable advantages of a common currency (price transparency, lower transaction costs, and inflation credibility, to name a few), the difficulty of macroeconomic management of such diverse economies looms larger than ever.
Trotz der beträchtlichen Vorteile einer einheitlichen Währung (Preistransparenz, niedrigere Transaktionskosten und Glaubwürdigkeit der Inflation, um nur ein paar zu nennen) zeichnet sich die Schwierigkeit der makroökonomischen Lenkung von so verschiedenen Wirtschaftsnationen deutlicher ab als je zuvor.
News-Commentary v14

The mix of public and private, and of basic, competitive and output-related funding, will, however, remain different between countries, given the great diversity of cultures, economies and university traditions.
Allerdings wird der Mix aus öffentlicher und privater sowie Grund-, kompetitiver und auf den Output bezogener Finanzierung in den einzelnen Ländern – aufgrund der großen Unterschiede zwischen den Kulturen, Volkswirtschaften und Universitätstraditionen – weiterhin unterschiedlich ausfallen.
TildeMODEL v2018

The perspective of enlargement up to 28 Member States constitutes an important increase in terms of numbers and diversity of national economies and legal systems.
Die anstehende Erweiterung auf bis zu 28 Mitgliedstaaten stellt eine enorme Zunahme in Anzahl und Vielfalt von Volkswirtschaften und Rechtssystemen dar.
TildeMODEL v2018

As far as farming is concerned it was noted that despite major diversities in farming economies Mediterranean farming systems display several common characteristics, as they are the pillars of contemporary economies and their development.
In puncto Landwirtschaft wurde festgestellt, dass die Agrarwirtschaften der Mittelmeerländer trotz großer Unterschiede in der landwirtschaftlichen Struktur als Pfeiler der derzeitigen Volkswirtschaften und ihrer Entwicklung einige gemeinsame Merkmale aufweisen.
TildeMODEL v2018

The EU should focus both on decentralised structure of energy system and on new technologies as is dictated by the diversity of economy.
Die EU sollte sich sowohl auf eine dezen­trale Struktur des Energiesystems als auch auf neue Technologien konzentrieren, was die Diversität der Wirtschaft vorgebe.
TildeMODEL v2018

Recent inflation dispersion largely reflects the diversity of national economies and is not a major source of concern.
Die jüngste Streuung der Inflationsraten spiegelt weitgehend Unterschiede der nationalen Volkswirtschaften wider und stellt keinen größeren Anlass zur Besorgnis dar.
TildeMODEL v2018

Secondly, economic integration and structural reform should foster intra-industry trade, thus increasing the diversity of European economies and making them more resistant to asymmetric shocks.
Zum anderen sollten wirtschaftliche Integration und Strukturreformen den brancheninternen Handel fördern, wodurch die Diversifizierung der europäischen Volkswirtschaften und ihre Widerstandsfähigkeit gegen asymmetrische Schocks wachsen sollte.
TildeMODEL v2018

In a Community of Twelve, with such diverse structures and economies, majority voting is not going to be a cure-all.
In einer Gemeinschaft von zwölf Mitgliedern mit derart unterschiedlichen Strukturen und Volkswirtschaften ist die Mehrheitsregel kein Allheilmittel.
EUbookshop v2

Rome has long had the strength of economic diversity, with an economy founded in manufacturing, education, healthcare, technology, tourism, and other industries.
Rome hat seit langem eine sehr ausdifferenzierte Wirtschaft mit Unternehmen aus der Fertigungsindustrie, Bildung, Gesundheitswesen, Technik, Tourismus und anderen Industriebereichen.
WikiMatrix v1

Diversication of regional economies through construction of facilities to improve commercial use of certain Natura sites – eg breeding centres and/or rehabilitation centres for endangered species that can act as foci for ecotourism.
Diversizierung der regionalen Wirtschaft durch den Bau von Einrichtungen zur Verbesserung der kommerziellen Nutzung bestimmer Natura-Gebiete – z. B. Brutzentren und/oder Aufzuchtsta- tionen für gefährdete Arten, die als Anziehungspunkt für den Ökotourismus dienen können.
EUbookshop v2