Übersetzung für "Diverse communities" in Deutsch

Hidden in the sediments of tropical coral reefs live diverse bacterial communities.
Verborgen in den Sanden tropischer Korallenriffe leben unterschiedliche Bakteriengemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

Bringing diverse communities through music is a key power for inclusion.
Die Einbeziehung verschiedener Gemeinschaften durch Musik ist eine Schlüsselrolle für die Einbeziehung.
CCAligned v1

Diverse organism communities are organized in very complex food webs.
Vielfältige Organismengemeinschaften sind in sehr komplexen Nahrungsnetzen organisiert.
ParaCrawl v7.1

The Ideal Org serves the diverse cultural communities of southern Sweden.
Die Ideale Org betreut die vielfältigen kulturellen Gemeinschaften Südschwedens.
ParaCrawl v7.1

Those habitats host important and highly diverse biological communities and are considered to require priority protection.
Diese Lebensräume werden von umfangreichen und sehr vielfältigen biologischen Gemeinschaften besiedelt und gelten als besonders schutzbedürftig.
DGT v2019

In addition to diverse woodland communities, the Bad Grund Arboretum offers visitors various special exhibitions.
Das Arboretum Bad Grund bietet dem Besucher neben den vielfältigen Waldgesellschaften auch verschiedene Sonderveranstaltungen.
WikiMatrix v1

Government could exercise control over a vast territory and send a consistent message to diverse communities.
Regierung konnte Steuerung über einer beträchtlichen Gegend ausüben und eine gleichbleibende Anzeige schicken den verschiedenen Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

The scientists drew the population from these two geographically diverse communities through school-based sampling.
Die Wissenschaftler zeichneten die Bevölkerung von diesen zwei geographisch verschiedenen Gemeinschaften durch Schule-basiertes MusterstÃ1?4ck.
ParaCrawl v7.1

We provide just the place for fostering diverse communities that make a large impact.
Wir bieten die perfekte Umgebung zur Förderung unterschiedlicher Gemeinschaften, die eine große Wirkung haben.
ParaCrawl v7.1

This garden is on a mission to bring people together in Pollokshields, one of Scotland's most diverse communities.
Dieser Garten soll die Menschen in Pollokshields, einer der vielfältigsten Gemeinden Schottlands, zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1

This diversity of soil is the basis for diverse plant-communities occurring in this area.
Diese Vielfalt an verschiedenen Bedingungen wirkt sich auch positiv auf die Vielfalt der Pflanzengesellschaften aus.
ParaCrawl v7.1

With offices in five continents, Rahi thrives on diversity and the strengths of diverse communities.
Mit Büros in fünf Kontinenten gedeiht Rahi die Vielfalt und die Stärken der verschiedenen Gemeinden.
ParaCrawl v7.1

Diverse microbial communities exist all around Earth, both within our bodies and our external environment.
Verschiedene Mikrobengemeinschaften existieren ganz um Erde, innerhalb unserer Karosserien und unserer externen Umgebung.
ParaCrawl v7.1

We are committed to an internet that catalyzes collaboration among diverse communities working together for the common good.
Wir stehen für ein Internet, das Zusammenarbeit unter vielfältigen Gemeinschaften zum Nutzen des Gemeinwohls fördert.
ParaCrawl v7.1

Inclusion and building diverse communities is as complex a task as the one Europe faced after the Second World War.
Die Einbindung und die Schaffung vielfältiger Gemeinschaften steht der Aufgabe, mit der Europa nach dem Zweiten Weltkrieg konfrontiert war, an Komplexität in Nichts nach.
Europarl v8

The program is also flexible, adapting medicines, packaging, and training according to the different health and cultural needs of India’s diverse communities.
Das Programm ist zudem flexibel und passt Medikamente, Verpackung und Schulungen den unterschiedlichen gesundheitlichen und kulturellen Bedürfnissen der vielfältigen indischen Gemeinwesen an.
News-Commentary v14

In some communities, diverse political and ethnic groups have come together and agreed to develop “Safe School Zones.”
In einigen Gemeinwesen sind unterschiedliche politische und ethnische Gruppen zusammengekommen und haben vereinbart, „sichere Schulbereiche“ zu entwickeln.
News-Commentary v14

Work will also address technologies for multilingual and multicultural access and communication that support timely and cost effective provisions of interactive information-rich services meeting the personal, professional and business requirements of all members of linguistically and culturally diverse communities.
Außerdem werden die Arbeiten Technologien für den mehrsprachigen und multikulturellen Zugang und die entsprechende Kommunikation gelten, wodurch zeitgerechte und kostengünstige Informationsdienste möglich werden, die die persönlichen, beruflichen und geschäftlichen Anforderungen aller Mitglieder sprachlich und kulturell unterschiedlicher Gemeinschaften erfüllen.
TildeMODEL v2018

The interventions may need to be adapted in order to meet the needs of specific populations, methods of community engagement, and the distinct setting of challenges and opportunities for conducting collaborative gun violence prevention initiatives in diverse communities.
Die Maßnahmen müssen unter Umständen angepasst werden, um den Bedürfnissen bestimmter Bevölkerungsgruppen, den Formen des gemeinschaftlichen Engagements und der spezifischen Konstellation von Herausforderungen und Chancen für die Durchführung gemeinsamer Initiativen zur Verhinderung von Waffengewalt in unterschiedlichen Gemeinschaften gerecht zu werden.
DGT v2019

In addition every effort must be made to raise awareness among the diverse scientific communities to ensure that they exploit the vast potential of the Internet.
Außerdem muss jede Anstrengung unternommen werden, um das Bewusstsein der unterschiedlichen wissenschaftlichen Gruppen zu wecken, daß sie das enorme Potential des Internets ausnutzen.
TildeMODEL v2018

The European Year of Languages provided a framework in which Europe's diverse linguistic communities were able to publicise their presence and integrate the promotion of their cultures and languages into a wider context.
Das Europäische Jahr der Sprachen bot einen Rahmen, in dem sich Europas vielfältige Sprachgemeinschaften öffentlich darstellen und in einem größeren Gesamtkontext für ihre Kulturen und Sprachen werben konnten.
TildeMODEL v2018

With common history and tradition, culture and arts reflecting the diverse communities of the Region, as well as its outstanding natural heritage, the Region has attractive assets.
Ihre gemeinsame Geschichte und Tradition, Kultur und Kunst, in der sich die Vielfalt der Gemeinschaften der Region widerspiegeln, sowie ihr außergewöhnlich schönes Naturerbe machen die Region attraktiv.
TildeMODEL v2018