Übersetzung für "Distress beacon" in Deutsch

Volos has no back-up, no distress beacon.
Die Volos hat kein Backup, keine Notsignal-Bake.
OpenSubtitles v2018

How are they sending a distress beacon with dead comms?
Wie senden die ein Notrufsignal mit totem Funkgerät?
OpenSubtitles v2018

It's highly doubtful that a distress beacon could function continuously for 63 years.
Es ist äußerst zweifelhaft, dass ein Notrufsignal 63 Jahre lang ununterbrochen funktioniert.
OpenSubtitles v2018

Maybe they have a distress beacon we can activate.
Können wir nicht ein Notsignal aktivieren?
OpenSubtitles v2018

If they ran into trouble, we should have heard a signal from the distress beacon.
Sollte es Probleme geben, hätten wir ein Notsignal empfangen müssen.
OpenSubtitles v2018

We need to send a distress beacon up through the ice.
Wir müssen eine Notsignal-Bake durch das Eis schicken.
OpenSubtitles v2018

We just started broadcasting a distress beacon.
Wir haben gerade ein Notsignal abgesetzt.
OpenSubtitles v2018

So I may go wherever necessary to study their transmission centers so that we may use our distress beacon to signal our people.
Also kann ich gehen wohin es nötig ist um die Kommunikationszentren zu studieren so dass wir ein Notsignal an unsere Leute senden können.
OpenSubtitles v2018

Starfleet has picked up four distress beacons so there are survivors.
Die Sternenflotte fing vier Notrufe auf, also gibt es Überlebende.
OpenSubtitles v2018

We've been receiving several distress beacons from damaged ships.
Wir erhielten einige Notrufe von beschädigten Schiffen.
OpenSubtitles v2018