Übersetzung für "Distress beacon" in Deutsch
Volos
has
no
back-up,
no
distress
beacon.
Die
Volos
hat
kein
Backup,
keine
Notsignal-Bake.
OpenSubtitles v2018
How
are
they
sending
a
distress
beacon
with
dead
comms?
Wie
senden
die
ein
Notrufsignal
mit
totem
Funkgerät?
OpenSubtitles v2018
It's
highly
doubtful
that
a
distress
beacon
could
function
continuously
for
63
years.
Es
ist
äußerst
zweifelhaft,
dass
ein
Notrufsignal
63
Jahre
lang
ununterbrochen
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
Maybe
they
have
a
distress
beacon
we
can
activate.
Können
wir
nicht
ein
Notsignal
aktivieren?
OpenSubtitles v2018
If
they
ran
into
trouble,
we
should
have
heard
a
signal
from
the
distress
beacon.
Sollte
es
Probleme
geben,
hätten
wir
ein
Notsignal
empfangen
müssen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
send
a
distress
beacon
up
through
the
ice.
Wir
müssen
eine
Notsignal-Bake
durch
das
Eis
schicken.
OpenSubtitles v2018
We
just
started
broadcasting
a
distress
beacon.
Wir
haben
gerade
ein
Notsignal
abgesetzt.
OpenSubtitles v2018
So
I
may
go
wherever
necessary
to
study
their
transmission
centers
so
that
we
may
use
our
distress
beacon
to
signal
our
people.
Also
kann
ich
gehen
wohin
es
nötig
ist
um
die
Kommunikationszentren
zu
studieren
so
dass
wir
ein
Notsignal
an
unsere
Leute
senden
können.
OpenSubtitles v2018
Starfleet
has
picked
up
four
distress
beacons
so
there
are
survivors.
Die
Sternenflotte
fing
vier
Notrufe
auf,
also
gibt
es
Überlebende.
OpenSubtitles v2018
We've
been
receiving
several
distress
beacons
from
damaged
ships.
Wir
erhielten
einige
Notrufe
von
beschädigten
Schiffen.
OpenSubtitles v2018