Übersetzung für "Distracted from" in Deutsch
The
noise
distracted
him
from
studying.
Der
Lärm
lenkte
ihn
vom
Lernen
ab.
Tatoeba v2021-03-10
His
talk
distracted
her
from
grief.
Sein
Reden
lenkte
sie
von
ihrem
Kummer
ab.
Tatoeba v2021-03-10
They
were
beautifully
distracted
from
this
whole
white
oak
business.
Sie
waren
wunderbar
von
der
ganzen
Weißeichen-Sache
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
Anything
that
distracted
me
from
that,
I
renounced.
Was
mich
davon
ablenkte,
lehnte
ich
ab.
OpenSubtitles v2018
It
would
have
distracted
the
reader
from
the
central
theme.
Es
hätte
den
Leser
vom
Kernthema
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
Kind
of
distracted
me
from
her
probably
obvious
insanity.
Der
hat
mich
wohl
von
ihrem
offensichtlichen
Wahnsinn
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
This
was
a
good
thing,
for
it
distracted
her
from
her
grief.
Das
hatte
etwas
Gutes,
denn
es
lenkte
sie
von
ihrer
Trauer
ab.
OpenSubtitles v2018
Well,
being
governor
merely
distracted
me
from
my
true
destiny--
Gouverneur
zu
sein
hat
mich
lediglich
von
meiner
wahren
Bestimmung
abgelenkt...
OpenSubtitles v2018
It's
important
we
don't
get
distracted
from
that
goal...
Es
ist
wichtig,
dass
wir
uns
nicht
von
diesem
Ziel
ablenken
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
distracted
myself
from
the
boredom
of
my
long
journey
by
reading
mysteries.
Ich
lenkte
mich
von
der
Langeweile
meiner
Reise
ab
indem
ich
Kriminalromane
las.
Tatoeba v2021-03-10
We
cannot
be
distracted
from
our
work.
Wir
dürten
uns
nicht
von
der
Arbeit
ablenken
lassen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
be
distracted
from
your
mission,
Joan
Wilder.
Lassen
Sie
sich
nicht
von
Ihrer
Mission
ablenken.
OpenSubtitles v2018
That
sound
distracted
my
attention
from
reading.
Dieses
Geräusch
lenkte
mich
vom
Lesen
ab.
Tatoeba v2021-03-10
All
this
talk
about
food
distracted
me
from
the
core
point.
Dieses
ganze
Gerede
vom
Essen
hat
mich
vom
wesentlichen
Punkt
abgelenkt.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
truly
grateful
and
you’ll
be
distracted
from
your
own
nerves!
Sie
werden
wirklich
dankbar,
und
Sie
werden
abgelenkt
von
Ihrem
eigenen
Nerven!
ParaCrawl v7.1
A
small
part
of
the
Germans
distracted
the
enemy
from
the
east.
Ein
kleiner
Teil
der
Deutschen
lenkte
den
Feind
vom
Osten
ab.
ParaCrawl v7.1
During
operation
of
the
mobile
terminals,
however,
the
driver
is
distracted
from
the
traffic
events.
Bei
der
Bedienung
der
mobilen
Endgeräte
wird
der
Fahrer
jedoch
vom
Verkehrsgeschehen
abgelenkt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
driver
is
not
distracted
from
traffic.
Er
wird
somit
nicht
vom
Verkehrsgeschehen
abgelenkt.
EuroPat v2
This
causes
the
driver
to
be
unsafely
distracted
from
the
traffic
situation.
Dadurch
wird
der
Fahrer
sicherheitsbeeinträchtigt
vom
Verkehrsgeschehen
abgelenkt.
EuroPat v2