Übersetzung für "Dissolve the company" in Deutsch

What they have in common is that both processes aim to dissolve the company.
Gemeinsam ist, dass beide Prozesse auf die Auflösung der Gesellschaft gerichtet sind.
ParaCrawl v7.1

However, after several years of successful collaboration, the former partner decided to dissolve the company.
Nach einigen Jahren erfolgreicher Zusammenarbeit beschloss der damalige Partner jedoch, das Unternehmen aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

If it fails to do so, national authorities must have the power to dissolve the company (Article 25).
Für den Fall, dass dies nicht geschieht, müssen die nationalen Behörden über die Befugnis verfügen, die Gesellschaft aufzulösen (Artikel 25).
TildeMODEL v2018

According to Article 47 of Greek Law No 2190/1920, in case that a company’s own equity falls below 50 % of its share capital, the company’s shareholders must decide (within six months from the expiry of the relevant fiscal year) either to dissolve the company or to adopt other measures.
Verringert sich das Vermögen der Anteilseigner auf weniger als 50 % des Aktienkapitals, müssen die Anteilseigner nach Artikel 47 des griechischen Gesetzes Nr. 2190/1920 binnen sechs Monaten nach Ablauf des entsprechenden Geschäftsjahres beschließen, das Unternehmen abzuwickeln oder andere Maßnahmen zu ergreifen.
DGT v2019

At the request of the European Parliament, provisions has been made for the European Works Council to be consulted before the General Meeting resolves to dissolve the company.
Auf Wunsch des Europäischen Parlaments ist vorgesehen worden, daß der Europäische Betriebsrat angehört werden muß, bevor die Hauptversammlung die Auflösung der Gesellschaft beschließt.
EUbookshop v2

In Chicago, they get a brief meeting with Zalinsky, but he tells them he only wants Callahan for the brand name, not the employees, and that he will dissolve the company after the sale, leaving the Sandusky workers unemployed.
Dort wird ihnen ein kurzes Meeting mit Zalinsky gewährt, aber dieser sagt ihnen, er will Callahan nur wegen des Rufs des Unternehmens, nicht wegen der Mitarbeiter, und dass er nach dem Kauf die Auflösung der Gesellschaft plant.
WikiMatrix v1

A citizen can dissolve a company by clicking the button and selecting the company he / she wants to dissolve by clicking the button and then dissolve the company by clicking the button.
Ein Bürger kann eine Firma auflösen, indem er das Symbol anklickt und danach neben der entsprechenden Firmen die Schaltfläche auswählt und darauf folgend (Deutsch: Firma auflösen) auswählt.
ParaCrawl v7.1

Mazarin, hardly appreciating the king's turbulent musketeers, made their company dissolve in 1646 the company of the cardinal's musketeers passed to king Louis XIV.
Mazarin, kaum die turbulenten Musketiere des Königs schätzend, ließ ihre Gesellschaft in 1646 auflösen die Gesellschaft von den Musketieren des Kardinales ging dem König Louis XIV vorbei.
ParaCrawl v7.1

Four justices voted for the government, and four against, with the ninth justice abstaining but voting to dissolve the holding company.
Vier Richter stimmten für die Regierung und vier gegen, mit der neunten Gerechtigkeit, die sich der Stimme enthielt, aber die Abstimmung zur Aufhebung der Holdinggesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The managers think to dissolve the "East India Company" selling all trading posts, but the shareholders are resisting to this idea (Reinhard, vol.I, p.139).
Die Direktoren denken, daran, die "East India Company" aufzulösen und die Faktoreien zu verkaufen, aber die Anteilseigner leisten Widerstand (Reinhard I., S.139).
ParaCrawl v7.1

The partners dissolved the company in February 1897.
Die Partner lösten die Firma im Februar 1897 auf.
Wikipedia v1.0

As of the day on which it is being dissolved, the company enters into liquidation.
Mit dem Tag ihrer Auflösung tritt die Gesellschaft in die Liquidation ein.
ParaCrawl v7.1

According to Spain, the loans, amounting to EUR 192100000, have on 12 September 2000 been repaid to SEPI, with interest, by IZAR which at that time had taken over and dissolved the companies Juliana, Cadiz and Manises.
Laut Spanien wurden die Darlehen in Höhe von 192,1 Mio. EUR samt Zinsen am 12. September 2000 von IZAR an SEPI zurückgezahlt, wobei IZAR zu diesem Zeitpunkt Juliana, Cádiz und Manises bereits übernommen und die Unternehmen aufgelöst hatte.
DGT v2019

In Australia, all ‘amalgamation’ transactions are subject to Australian taxes for both the company transferring its assets and liabilities (the dissolved company) and for its shareholders,
In Australien unterliegen alle „amalgamations“ der australischen Besteuerung, sowohl beim Unternehmen, das seine Aktiva und Passiva überträgt (dem aufgelösten Unternehmen), als auch bei den Anteilinhabern.
DGT v2019

In Peru, if a cross-border merger could be completed, this would be treated as a sale for tax purposes and any gain would be taxed at 30 % in the dissolved company.
In Peru würde eine grenzüberschreitende Verschmelzung, wenn sie durchführbar wäre, steuerlich wie ein Verkauf behandelt und jeder Gewinn würde beim sich auflösenden Unternehmen mit 30 % besteuert.
DGT v2019

If it is accepted that Article 5 8 gives a company the right to transfer its siège réel without dissolution, it could be argued nevertheless that this should not prejudice the applicability of national legal provisions which provide for the protection of public policy.44The dissolution of a company when it transfers its seat provides a useful role in the protection of the general good because, by dissolving the company and requiring the constitution of a new company, creditors, employees, the state and other interested parties can enforce or take steps to protect their claims before the company leaves the jurisdiction of the state of departure.
Auch wenn Einigkeit darüber besteht, daß Artikel 58 einer Gesellschaft das Recht auf Sitzverlegung ohne Auflösung zuerkennt, könnte dennoch eingewandt werden, daß dies der Anwendbarkeit innerstaatlicher Rechtsvorschriften zum Schutz der öffentlichen Sicherheit und Ordnung nicht entgegenstehen dürfe.44Die Auflösung einer Gesellschaft im Falle der Sitzverlegung ist dem Schutz der Verkehrsinteressen dienlich, weil den Gläubigern,
EUbookshop v2

Following Sappi North America’s USD 170 million capital investment to convert it’s Cloquet pulp mill in Minnesota, U.S., from kraft pulp to dissolving pulp, the company maintained the capability to make kraft pulp and swing production between the two types of pulp.
Nachdem Sappi North America 170 Millionen USD in den Umbau seiner Zellstofffabrik in Minnesota, U.S., investiert und damit für die Produktion von Chemiezellstoff umgerüstet hatte, gab das Unternehmen nun bekannt, dass es doch weiter Kraftzellstoff produziert und zwischen den beiden Zellstoff-Produkten wechselt.
ParaCrawl v7.1

But not all long-acting(Prolonged-release)drug the outside will not dissolve, mainly the drug companies drug design.
Aber nicht alle long-acting(Prolonged-release)drug außen nicht auflösen, vor allem die Pharmaunternehmen drug design.
CCAligned v1

Where an appeal is filed in the name of the dissolved company against the decision maintaining the patent in amended form, and the restoration of the company to the register of companies, with retroactive effect as described in question 1, takes place after the filing of the appeal and after the expiry of the time limit for filing the appeal under Article 108 EPC, must the Board of Appeal treat the appeal as admissible?
Wenn im Namen des aufgelösten Unternehmens gegen die Entscheidung über die Aufrechterhaltung des Patents in geänderter Fassung Beschwerde eingelegt wird und die – in Frage 1 erläuterte – rückwirkende Wiedereintragung dieses Unternehmens ins Handelsregister nach Einlegung der Beschwerde und nach Ablauf der Beschwerdefrist gemäß Artikel 108 EPÜ erfolgt, muss dann die Beschwerdekammer die Beschwerde als zulässig behandeln?
ParaCrawl v7.1

Following Sappi North America's USD 170 million capital investment to convert it's Cloquet pulp mill in Minnesota, U.S., from kraft pulp to dissolving pulp, the company maintained the capability to make kraft pulp and swing production between the two types of pulp.
Nachdem Sappi North America 170 Millionen USD in den Umbau seiner Zellstofffabrik in Minnesota, U.S., investiert und damit für die Produktion von Chemiezellstoff umgerüstet hatte, gab das Unternehmen nun bekannt, dass es doch weiter Kraftzellstoff produziert und zwischen den beiden Zellstoff-Produkten wechselt.
ParaCrawl v7.1