Übersetzung für "Dissolve the company" in Deutsch
What
they
have
in
common
is
that
both
processes
aim
to
dissolve
the
company.
Gemeinsam
ist,
dass
beide
Prozesse
auf
die
Auflösung
der
Gesellschaft
gerichtet
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
after
several
years
of
successful
collaboration,
the
former
partner
decided
to
dissolve
the
company.
Nach
einigen
Jahren
erfolgreicher
Zusammenarbeit
beschloss
der
damalige
Partner
jedoch,
das
Unternehmen
aufzulösen.
ParaCrawl v7.1
If
it
fails
to
do
so,
national
authorities
must
have
the
power
to
dissolve
the
company
(Article
25).
Für
den
Fall,
dass
dies
nicht
geschieht,
müssen
die
nationalen
Behörden
über
die
Befugnis
verfügen,
die
Gesellschaft
aufzulösen
(Artikel
25).
TildeMODEL v2018
According
to
Article
47
of
Greek
Law
No
2190/1920,
in
case
that
a
company’s
own
equity
falls
below
50
%
of
its
share
capital,
the
company’s
shareholders
must
decide
(within
six
months
from
the
expiry
of
the
relevant
fiscal
year)
either
to
dissolve
the
company
or
to
adopt
other
measures.
Verringert
sich
das
Vermögen
der
Anteilseigner
auf
weniger
als
50
%
des
Aktienkapitals,
müssen
die
Anteilseigner
nach
Artikel
47
des
griechischen
Gesetzes
Nr.
2190/1920
binnen
sechs
Monaten
nach
Ablauf
des
entsprechenden
Geschäftsjahres
beschließen,
das
Unternehmen
abzuwickeln
oder
andere
Maßnahmen
zu
ergreifen.
DGT v2019
At
the
request
of
the
European
Parliament,
provisions
has
been
made
for
the
European
Works
Council
to
be
consulted
before
the
General
Meeting
resolves
to
dissolve
the
company.
Auf
Wunsch
des
Europäischen
Parlaments
ist
vorgesehen
worden,
daß
der
Europäische
Betriebsrat
angehört
werden
muß,
bevor
die
Hauptversammlung
die
Auflösung
der
Gesellschaft
beschließt.
EUbookshop v2
In
Chicago,
they
get
a
brief
meeting
with
Zalinsky,
but
he
tells
them
he
only
wants
Callahan
for
the
brand
name,
not
the
employees,
and
that
he
will
dissolve
the
company
after
the
sale,
leaving
the
Sandusky
workers
unemployed.
Dort
wird
ihnen
ein
kurzes
Meeting
mit
Zalinsky
gewährt,
aber
dieser
sagt
ihnen,
er
will
Callahan
nur
wegen
des
Rufs
des
Unternehmens,
nicht
wegen
der
Mitarbeiter,
und
dass
er
nach
dem
Kauf
die
Auflösung
der
Gesellschaft
plant.
WikiMatrix v1
A
citizen
can
dissolve
a
company
by
clicking
the
button
and
selecting
the
company
he
/
she
wants
to
dissolve
by
clicking
the
button
and
then
dissolve
the
company
by
clicking
the
button.
Ein
Bürger
kann
eine
Firma
auflösen,
indem
er
das
Symbol
anklickt
und
danach
neben
der
entsprechenden
Firmen
die
Schaltfläche
auswählt
und
darauf
folgend
(Deutsch:
Firma
auflösen)
auswählt.
ParaCrawl v7.1
Mazarin,
hardly
appreciating
the
king's
turbulent
musketeers,
made
their
company
dissolve
in
1646
the
company
of
the
cardinal's
musketeers
passed
to
king
Louis
XIV.
Mazarin,
kaum
die
turbulenten
Musketiere
des
Königs
schätzend,
ließ
ihre
Gesellschaft
in
1646
auflösen
die
Gesellschaft
von
den
Musketieren
des
Kardinales
ging
dem
König
Louis
XIV
vorbei.
ParaCrawl v7.1
Four
justices
voted
for
the
government,
and
four
against,
with
the
ninth
justice
abstaining
but
voting
to
dissolve
the
holding
company.
Vier
Richter
stimmten
für
die
Regierung
und
vier
gegen,
mit
der
neunten
Gerechtigkeit,
die
sich
der
Stimme
enthielt,
aber
die
Abstimmung
zur
Aufhebung
der
Holdinggesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
managers
think
to
dissolve
the
"East
India
Company"
selling
all
trading
posts,
but
the
shareholders
are
resisting
to
this
idea
(Reinhard,
vol.I,
p.139).
Die
Direktoren
denken,
daran,
die
"East
India
Company"
aufzulösen
und
die
Faktoreien
zu
verkaufen,
aber
die
Anteilseigner
leisten
Widerstand
(Reinhard
I.,
S.139).
ParaCrawl v7.1
The
partners
dissolved
the
company
in
February
1897.
Die
Partner
lösten
die
Firma
im
Februar
1897
auf.
Wikipedia v1.0
As
of
the
day
on
which
it
is
being
dissolved,
the
company
enters
into
liquidation.
Mit
dem
Tag
ihrer
Auflösung
tritt
die
Gesellschaft
in
die
Liquidation
ein.
ParaCrawl v7.1
According
to
Spain,
the
loans,
amounting
to
EUR
192100000,
have
on
12
September
2000
been
repaid
to
SEPI,
with
interest,
by
IZAR
which
at
that
time
had
taken
over
and
dissolved
the
companies
Juliana,
Cadiz
and
Manises.
Laut
Spanien
wurden
die
Darlehen
in
Höhe
von
192,1
Mio.
EUR
samt
Zinsen
am
12.
September
2000
von
IZAR
an
SEPI
zurückgezahlt,
wobei
IZAR
zu
diesem
Zeitpunkt
Juliana,
Cádiz
und
Manises
bereits
übernommen
und
die
Unternehmen
aufgelöst
hatte.
DGT v2019
In
Australia,
all
‘amalgamation’
transactions
are
subject
to
Australian
taxes
for
both
the
company
transferring
its
assets
and
liabilities
(the
dissolved
company)
and
for
its
shareholders,
In
Australien
unterliegen
alle
„amalgamations“
der
australischen
Besteuerung,
sowohl
beim
Unternehmen,
das
seine
Aktiva
und
Passiva
überträgt
(dem
aufgelösten
Unternehmen),
als
auch
bei
den
Anteilinhabern.
DGT v2019
In
Peru,
if
a
cross-border
merger
could
be
completed,
this
would
be
treated
as
a
sale
for
tax
purposes
and
any
gain
would
be
taxed
at
30
%
in
the
dissolved
company.
In
Peru
würde
eine
grenzüberschreitende
Verschmelzung,
wenn
sie
durchführbar
wäre,
steuerlich
wie
ein
Verkauf
behandelt
und
jeder
Gewinn
würde
beim
sich
auflösenden
Unternehmen
mit
30
%
besteuert.
DGT v2019
If
it
is
accepted
that
Article
5
8
gives
a
company
the
right
to
transfer
its
siège
réel
without
dissolution,
it
could
be
argued
nevertheless
that
this
should
not
prejudice
the
applicability
of
national
legal
provisions
which
provide
for
the
protection
of
public
policy.44The
dissolution
of
a
company
when
it
transfers
its
seat
provides
a
useful
role
in
the
protection
of
the
general
good
because,
by
dissolving
the
company
and
requiring
the
constitution
of
a
new
company,
creditors,
employees,
the
state
and
other
interested
parties
can
enforce
or
take
steps
to
protect
their
claims
before
the
company
leaves
the
jurisdiction
of
the
state
of
departure.
Auch
wenn
Einigkeit
darüber
besteht,
daß
Artikel
58
einer
Gesellschaft
das
Recht
auf
Sitzverlegung
ohne
Auflösung
zuerkennt,
könnte
dennoch
eingewandt
werden,
daß
dies
der
Anwendbarkeit
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
nicht
entgegenstehen
dürfe.44Die
Auflösung
einer
Gesellschaft
im
Falle
der
Sitzverlegung
ist
dem
Schutz
der
Verkehrsinteressen
dienlich,
weil
den
Gläubigern,
EUbookshop v2
Following
Sappi
North
America’s
USD
170
million
capital
investment
to
convert
it’s
Cloquet
pulp
mill
in
Minnesota,
U.S.,
from
kraft
pulp
to
dissolving
pulp,
the
company
maintained
the
capability
to
make
kraft
pulp
and
swing
production
between
the
two
types
of
pulp.
Nachdem
Sappi
North
America
170
Millionen
USD
in
den
Umbau
seiner
Zellstofffabrik
in
Minnesota,
U.S.,
investiert
und
damit
für
die
Produktion
von
Chemiezellstoff
umgerüstet
hatte,
gab
das
Unternehmen
nun
bekannt,
dass
es
doch
weiter
Kraftzellstoff
produziert
und
zwischen
den
beiden
Zellstoff-Produkten
wechselt.
ParaCrawl v7.1
But
not
all
long-acting(Prolonged-release)drug
the
outside
will
not
dissolve,
mainly
the
drug
companies
drug
design.
Aber
nicht
alle
long-acting(Prolonged-release)drug
außen
nicht
auflösen,
vor
allem
die
Pharmaunternehmen
drug
design.
CCAligned v1
Where
an
appeal
is
filed
in
the
name
of
the
dissolved
company
against
the
decision
maintaining
the
patent
in
amended
form,
and
the
restoration
of
the
company
to
the
register
of
companies,
with
retroactive
effect
as
described
in
question
1,
takes
place
after
the
filing
of
the
appeal
and
after
the
expiry
of
the
time
limit
for
filing
the
appeal
under
Article
108
EPC,
must
the
Board
of
Appeal
treat
the
appeal
as
admissible?
Wenn
im
Namen
des
aufgelösten
Unternehmens
gegen
die
Entscheidung
über
die
Aufrechterhaltung
des
Patents
in
geänderter
Fassung
Beschwerde
eingelegt
wird
und
die
–
in
Frage
1
erläuterte
–
rückwirkende
Wiedereintragung
dieses
Unternehmens
ins
Handelsregister
nach
Einlegung
der
Beschwerde
und
nach
Ablauf
der
Beschwerdefrist
gemäß
Artikel
108
EPÜ
erfolgt,
muss
dann
die
Beschwerdekammer
die
Beschwerde
als
zulässig
behandeln?
ParaCrawl v7.1
Following
Sappi
North
America's
USD
170
million
capital
investment
to
convert
it's
Cloquet
pulp
mill
in
Minnesota,
U.S.,
from
kraft
pulp
to
dissolving
pulp,
the
company
maintained
the
capability
to
make
kraft
pulp
and
swing
production
between
the
two
types
of
pulp.
Nachdem
Sappi
North
America
170
Millionen
USD
in
den
Umbau
seiner
Zellstofffabrik
in
Minnesota,
U.S.,
investiert
und
damit
für
die
Produktion
von
Chemiezellstoff
umgerüstet
hatte,
gab
das
Unternehmen
nun
bekannt,
dass
es
doch
weiter
Kraftzellstoff
produziert
und
zwischen
den
beiden
Zellstoff-Produkten
wechselt.
ParaCrawl v7.1